Files
@ 21c6a1e5bf6c
Branch filter:
Location: kallithea/MANIFEST.in - annotation
21c6a1e5bf6c
1.1 KiB
text/plain
i18n: drop automaticly introduced bad translations - completely remove previously fuzzy translations, not just the fuzzy markers
This is redoing cb02ca192180, but more aggressively.
msgmerge is aggressively adding fuzzy translations of strings that vaguely
resemble each other. But these translations are bad. And even more bad almost
irreversible when we dropped the fuzzy markers.
Consider for example the translation in 0.4.1 at
https://kallithea-scm.org/repos/kallithea/files/da65398a62fff50f3d241796cbf17acdea2092ef/kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po
"Unauthorized access to resource" is translated to "Несанкцыянаваны доступ да
рэсурсу", but the same translation is also used fuzzily for very different
strings. That can't be good. While the translation of a slightly similar string
might be a good starting point for translators, we don't want to show such
automated and invalid translations to our users. Then it is better to show the
orginal english text, that at least is a clear TODO item and doesn't say
anything wrong.
We thus remove these automaticly generated translations. Some of them were
perhaps marked fuzzy for other reasons, and we might lose a few good
translations. That is still better than having wrong translations. Translators
can also just mark the translation as non-fuzzy and deal with the conflict of
diverging opinion on whether the translation is good. Their statement trumps
our presumption that the automated fuzzy translation is bad.
This is redoing cb02ca192180, but more aggressively.
msgmerge is aggressively adding fuzzy translations of strings that vaguely
resemble each other. But these translations are bad. And even more bad almost
irreversible when we dropped the fuzzy markers.
Consider for example the translation in 0.4.1 at
https://kallithea-scm.org/repos/kallithea/files/da65398a62fff50f3d241796cbf17acdea2092ef/kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po
"Unauthorized access to resource" is translated to "Несанкцыянаваны доступ да
рэсурсу", but the same translation is also used fuzzily for very different
strings. That can't be good. While the translation of a slightly similar string
might be a good starting point for translators, we don't want to show such
automated and invalid translations to our users. Then it is better to show the
orginal english text, that at least is a clear TODO item and doesn't say
anything wrong.
We thus remove these automaticly generated translations. Some of them were
perhaps marked fuzzy for other reasons, and we might lose a few good
translations. That is still better than having wrong translations. Translators
can also just mark the translation as non-fuzzy and deal with the conflict of
diverging opinion on whether the translation is good. Their statement trumps
our presumption that the automated fuzzy translation is bad.
8cea7986ed79 ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef 8cea7986ed79 ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef 8cea7986ed79 ff08d3cf9aef 8cea7986ed79 8cea7986ed79 8cea7986ed79 2d7a94f3eaae 0e6035a85980 7894a440e134 ff08d3cf9aef 8cea7986ed79 19a9f02443c8 ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef 7e5f8c12a3fc ff08d3cf9aef ff08d3cf9aef 8cea7986ed79 8cea7986ed79 ff08d3cf9aef 8cea7986ed79 | include .coveragerc
include Apache-License-2.0.txt
include CONTRIBUTORS
include COPYING
include Jenkinsfile
include LICENSE-MERGELY.html
include LICENSE.md
include MIT-Permissive-License.txt
include README.rst
include dev_requirements.txt
include development.ini
include pytest.ini
include requirements.txt
include tox.ini
recursive-include docs *
recursive-include init.d *
recursive-include kallithea/alembic *
include kallithea/bin/ldap_sync.conf
include kallithea/lib/paster_commands/template.ini.mako
recursive-include kallithea/front-end *
recursive-include kallithea/i18n *
recursive-include kallithea/public *
recursive-include kallithea/templates *
recursive-include kallithea/tests/fixtures *
recursive-include kallithea/tests/scripts *
include kallithea/tests/models/test_dump_html_mails.ref.html
include kallithea/tests/performance/test_vcs.py
include kallithea/tests/vcs/aconfig
recursive-include scripts *
|