Changeset - 0497d9d9e0c8
[Not reviewed]
beta
0 2 0
xpol - 13 years ago 2012-10-16 05:39:47

Grafted from: 696cddb408bf
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
2 files changed with 107 insertions and 90 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -6,18 +6,19 @@
 
# xpol <xpolife@gmail.com>, 2012.
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-02 13:34+0800\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 13:44+0800\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-16 10:48+0800\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-16 11:36+0800\n"
 
"Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: mikespook\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
 
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
 
msgid "All Branches"
 
@@ -37,12 +38,12 @@ msgid "%s line context"
 
msgstr "%s 行上下文"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:333
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:71
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:74
 
msgid "binary file"
 
msgstr "二进制文件"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:381
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:376
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:383
 
#, python-format
 
msgid "Status change -> %s"
 
msgstr "状态改变 -> %s"
 
@@ -53,7 +54,7 @@ msgid ""
 
"allowed"
 
msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:72
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:73
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:114
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "还没有修订集"
 
@@ -188,8 +189,8 @@ msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
 
"filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
 
msgstr ""
 
"版本库 %s 没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启 RhodeCode "
 
"以重新扫描版本库"
 
"版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重"
 
"新扫描版本库"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
 
#, python-format
 
@@ -197,8 +198,8 @@ msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
 
"file system please run the application again in order to rescan repositories"
 
msgstr ""
 
" 版本库 %s 没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启 "
 
"RhodeCode 以重新扫描版本库"
 
" 版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以"
 
"重新扫描版本库"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:168
 
#, python-format
 
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "日志"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:143
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "成功注册到 rhodecode"
 
msgstr "成功注册到RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:164
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
@@ -236,35 +237,35 @@ msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "书签"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:182
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:183
 
msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
 
msgstr "拉取请求的标题至少 3 个字符"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:185
 
msgid "error during creation of pull request"
 
msgstr "提交拉取请求时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:205
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:206
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "成功提交拉取请求"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:208
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:209
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "提交拉取请求时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:241
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:242
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "成功删除拉取请求"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:132
 
#: rhodecode/controllers/search.py:134
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:137
 
#: rhodecode/controllers/search.py:139
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:141
 
#: rhodecode/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 

	
 
@@ -287,8 +288,8 @@ msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from the "
 
"filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
 
msgstr ""
 
"版本库 %s 没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启 RhodeCode "
 
"以重新扫描版本库"
 
"版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重"
 
"新扫描版本库"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:156
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314
 
@@ -574,61 +575,61 @@ msgstr "删除组用户时发生错误"
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr "删除版本库组的用户组时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:122
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr "重新扫描版本库成功,增加 %s, 移除 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:130
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:131
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whoosh 重新索引任务调度"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:161
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:162
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "更新应用设置"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:165
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:293
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:294
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr "更新设置时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:201
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:202
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "成功更新可视化设置"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:206
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:207
 
msgid "error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "更新可视化设置时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:289
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:290
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "成功更新版本控制系统设置"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:304
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "新建钩子"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:315
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:316
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "更新钩子"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:319
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:320
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr "创建钩子时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:338
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:339
 
msgid "Email task created"
 
msgstr "已创建电子邮件任务"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:393
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:394
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:424
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:425
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "你的帐号已经更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:439
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:440
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:191
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
@@ -746,19 +747,19 @@ msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"
 
msgid "You need to be a signed in to view this page"
 
msgstr "必须登录才能访问该页面"
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:87
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:90
 
msgid ""
 
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr "修订集因过大而被截断,可查看原始修订集作为替代"
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:97
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:100
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "未发现差异"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:373
 
#, python-format
 
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
 
msgstr "%Y/%b/%d %H:%M:%S %a"
 
msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:485
 
msgid "True"
 
@@ -795,9 +796,11 @@ msgstr "%s 个"
 
msgid "revisions"
 
msgstr "修订"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
msgid "fork name "
 
msgstr "复刻名称"
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
#, python-format
 
#| msgid "fork name "
 
msgid "fork name %s"
 
msgstr "复刻名称%s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:621
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
@@ -891,53 +894,65 @@ msgstr "还有 %s 个"
 
msgid "No Files"
 
msgstr "没有文件"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:352
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:357
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d 年"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:353
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:358
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d 月"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:354
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:359
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d 天"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:355
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:360
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d 小时"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:356
 
msgstr[0] "%d时"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:361
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d 分钟"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:357
 
msgstr[0] "%d分"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:362
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d 秒"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:372
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:378
 
#, python-format
 
#| msgid "on line %s"
 
msgid "in %s"
 
msgstr "%s前"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:380
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "%s 之前"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:374
 
msgstr "%s前"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:382
 
#, python-format
 
#| msgid "%s and %s ago"
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "%s%s前"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:385
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "%s 零 %s 之前"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:377
 
msgstr "%s%s前"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:388
 
msgid "just now"
 
msgstr "刚才"
 

	
 
@@ -1083,7 +1098,7 @@ msgstr "%(user)s 想要你检视拉取请求 #%(pr_id)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:535
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最后 tip 版本"
 
msgstr "最新tip版本"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:230
 
msgid "new user registration"
 
@@ -1104,8 +1119,7 @@ msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
 
"or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 
"由于用户 \"%s\" 拥有版本库 %s 因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本"
 
"库。%s"
 
"由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
@@ -1846,7 +1860,7 @@ msgstr "默认修订"
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和readme的默认修订版本"
 
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
@@ -2261,7 +2275,7 @@ msgstr "删除"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr "确认删除该版本库组: %s"
 
msgstr "确认删除该版本库组%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
@@ -2404,8 +2418,8 @@ msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will "
 
"return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 
"勾选后 RhodeCode 将要求使用 SSL 进行推送和拉取。如果没有使用 SSL 将返回 HTTP "
 
"406错误:Not Acceptable"
 
"勾选后RhodeCode将要求使用SSL进行推送和拉取。如果没有使用SSL将返回HTTP 406错"
 
"误:Not Acceptable"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198
 
msgid "Hooks"
 
@@ -2594,11 +2608,11 @@ msgstr "邮件地址"
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "确认删除邮件地址: %s"
 
msgstr "确认删除邮箱%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270
 
msgid "New email address"
 
msgstr "增加邮件地址"
 
msgstr "增加邮箱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277
 
msgid "Add"
 
@@ -2672,7 +2686,7 @@ msgstr "私有"
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "确认删除版本库: %s"
 
msgstr "确认删除版本库%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
@@ -2788,7 +2802,7 @@ msgstr "成员"
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this users group: %s"
 
msgstr "确认删除该组: %s"
 
msgstr "确认删除该组%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
 
msgid "Submit a bug"
 
@@ -3019,7 +3033,7 @@ msgstr "%s 修订记录"
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "显示 %2d 中的 %1d 个版本"
 
msgstr[0] "显示%d/%d个版本"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
@@ -3069,11 +3083,13 @@ msgstr "无父版本"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
 
msgid "merge"
 
msgstr "合并"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:29
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
 
@@ -3082,19 +3098,21 @@ msgid "branch"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "bookmark"
 
msgstr "书签"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
 
msgid "tag"
 
msgstr "标签"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164
 
msgid "Show selected changes __S -> __E"
 
msgstr "显示选定的修订集 __S -> __E"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255
 
msgstr "显示选定的修订集:__S -> __E"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:256
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "没有任何变更"
 

	
 
@@ -3159,7 +3177,7 @@ msgstr[0] "(%d 内嵌)"
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
 
#, python-format
 
msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:"
 
msgstr "%s 个文件受影响包括 %s 行插入和 %s 行删除:"
 
msgstr "%s个文件受影响%s行插入和%s行删除:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
@@ -3189,7 +3207,7 @@ msgstr "评论"
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr "影藏"
 
msgstr "隐藏"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
@@ -3284,7 +3302,7 @@ msgstr "无修订"
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "确认删除用户: %s"
 
msgstr "确认删除用户%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
@@ -3293,7 +3311,7 @@ msgstr "这是 RhodeCode 发送的一个通知。"
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr "%1s 秒后你将重定向到 %2s"
 
msgstr "重定向到%s,于%s秒后"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, python-format
 
@@ -3664,7 +3682,7 @@ msgstr "发送拉取请求"
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr "关闭于 %s"
 
msgstr "%s前关闭"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
@@ -3690,13 +3708,12 @@ msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d 个检视者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
#| msgid "Pull request reviewers"
 
msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
 
msgstr "拉取请求已经被所有检视人员检视"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58
 
msgid "Created on"
 
msgstr "创建于 %s"
 
msgstr "创建于"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
 
msgid "Compare view"
 
@@ -3793,11 +3810,11 @@ msgstr "通过 RhodeCode 直接添加或者上传文件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:86
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr "Push 新版本库"
 
msgstr "推送新版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:94
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "现有版本库?"
 
msgstr "已有版本库?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, python-format
 
@@ -3850,7 +3867,7 @@ msgstr "以名字显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:134
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr "以 ID 显示"
 
msgstr "按ID显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
 
msgid "Trending files"
 
@@ -3876,7 +3893,7 @@ msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:170
 
msgid "Download as zip"
 
msgstr "下载 zip 包"
 
msgstr "zip打包下载"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
 
msgid "Check this to download archive with subrepos"
 
@@ -3892,7 +3909,7 @@ msgstr "按日期或作者的提交活动"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:197
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr "已收集的统计: "
 
msgstr "已收集的统计"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:218
 
msgid "Shortlog"
 
@@ -3909,12 +3926,12 @@ msgstr "修订 '%s' 中的README"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:236
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr "这个 README 的固定链接"
 
msgstr "这个README的永久链接"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:293
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "下载 %s 作为 %s"
 
msgstr "下载%s为%s包"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
msgid "commits"
0 comments (0 inline, 0 general)