Changeset - 194e357fa4ee
[Not reviewed]
default
0 1 0
Étienne Gilli - 10 years ago 2016-03-14 19:25:42
etienne.gilli@gmail.com
i18n: updated translation for French

Currently translated at 98.5% (1119 of 1135 strings)
1 file changed with 12 insertions and 13 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# French translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 16:51+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2016-03-14 18:25+0000\n"
 
"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: French "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/fr/>\n"
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/fr/>\n"
 
"Language: fr\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.5\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:85
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:240 kallithea/lib/base.py:515
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:164
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Aucun"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:167 kallithea/controllers/files.py:198
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(fermé)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:88
 
msgid "Show whitespace"
 
@@ -126,75 +126,73 @@ msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s a commité, le %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "Il n'y a actuellement pas de fichiers. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:195
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s à %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:307 kallithea/controllers/files.py:367
 
#: kallithea/controllers/files.py:434
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:319
 
#, fuzzy
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Vous pouvez supprimer uniquement les fichiers avec révision étant dans "
 
"une branche valide "
 
"Vous ne pouvez supprimer que les fichiers dont la révision est une branche "
 
"valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:330
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Le fichier %s a été supprimé via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:352
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Suppression du fichier %s effectuée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:356 kallithea/controllers/files.py:422
 
#: kallithea/controllers/files.py:503
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:379
 
#, fuzzy
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Vous pouvez modifier uniquement les fichiers dont la révision est dans "
 
"une branche valide "
 
"Vous ne pouvez modifier que les fichiers dont la révision est une branche "
 
"valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:393
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "%s édité via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:409
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:418 kallithea/controllers/files.py:492
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:445
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "%s ajouté par Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:466
 
msgid "No content"
 
msgstr "Aucun contenu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:470
 
@@ -406,71 +404,71 @@ msgstr "Fermé, remplacé par %s."
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:472
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "Mise à jour de la pull request créée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:516
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull request mise à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:531
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:597
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Cette pull request a déjà été fusionnée à %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:599
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "Cette pull request a été fermée et ne peut pas être mise à jour."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:617
 
#, python-format
 
msgid "The following changes are available on %s:"
 
msgstr ""
 
msgstr "Les modifications suivantes sont disponibles sur %s :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:621
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr "Pas de changeset trouvé pour ce pull request."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:629
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Note: La branche %s a une autre tête: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:635
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr "Le smises à jour des Git pull requests ne sont pas encore supportées."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:727
 
msgid "No permission to change pull request status"
 
msgstr "Permission manquante pour changer le statut du pull request"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:738
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès"
 
msgstr "La requête de pull %s a été supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:748
 
msgid "Closing."
 
msgstr "Fermeture."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr ""
 
"L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
 
"code Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:181
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:384
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Aucune donnée actuellement disponible"
 

	
 
@@ -6230,48 +6228,50 @@ msgstr "Comparer les tags"
 
#~ msgstr "Journal"
 

	
 
#~ msgid "Locked repository"
 
#~ msgstr "Dépôt verrouillé"
 

	
 
#~ msgid "Unlocked repository"
 
#~ msgstr "Dépôt non verrouillé"
 

	
 
#~ msgid "Unlocked"
 
#~ msgstr "Non verrouillé"
 

	
 
#~ msgid "Locked"
 
#~ msgstr "Verrouillé"
 

	
 
#~ msgid "Repository has been %s"
 
#~ msgstr "Le dépôt a été %s"
 

	
 
#~ msgid "You can't edit this user"
 
#~ msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
 

	
 
#~ msgid "No Files"
 
#~ msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "_: \n"
 
#~ ""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
#~ msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé"
 

	
 
#~ msgid "invalid user name"
 
#~ msgstr "nom d’utilisateur invalide"
 

	
 
#~ msgid "Your account is disabled"
 
#~ msgstr "Votre compte est désactivé"
 

	
 
#~ msgid "invalid clone URL"
 
#~ msgstr "URL de clonage invalide"
 

	
 
#~ msgid "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Defaults"
 
#~ msgstr "Par défaut"
 

	
 
#~ msgid "My Emails"
 
@@ -6462,25 +6462,24 @@ msgstr "Comparer les tags"
 

	
 
#~ msgid "Created by"
 
#~ msgstr "créé"
 

	
 
#~ msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
 

	
 
#~ msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Comment preview"
 
#~ msgstr "Aperçu du commentaire"
 

	
 
#~ msgid "Preview"
 
#~ msgstr "Aperçu"
 

	
 
#~ msgid "New file mode"
 
#~ msgstr "Mode du nouveau fichier"
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)