Changeset - 2402624b8b62
[Not reviewed]
default
0 1 0
Allan Nordhøy - 7 years ago 2019-04-30 16:13:14
epost@anotheragency.no
i18n: updated translation for Norwegian Bokmål

Currently translated at 35.3% (385 of 1091 strings)
1 file changed with 235 insertions and 208 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -5,22 +5,22 @@
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3.99\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 22:07+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:03+0000\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 17:47+0000\n"
 
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/kallithea/nb_NO/>\n"
 
"Language: nb_NO\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:67
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ingen endringssett enda"
 

	
 
@@ -1029,13 +1029,13 @@ msgstr ""
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:123
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprettet brukeren %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:138
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1050,38 +1050,38 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:195
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:203
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forvalgt bruker kan ikke redigeres"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:412
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr ""
 
msgstr "La til IP-adressen %s i brukerhvitlisten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:418
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr ""
 
msgstr "Kunne ikke legge til IP-adresse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:430
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fjernet IP-adressen fra brukerhvitlisten"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:824
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:852
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:444
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ugyldig API-nøkkel"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:495
 
msgid ""
 
"CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1093,13 +1093,13 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:193
 
msgid "Binary file"
 
msgstr ""
 
msgstr "Binærfil"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:213
 
msgid ""
 
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1145,82 +1145,90 @@ msgstr ""
 
msgid "revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forgreningsnavn %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:746
 
#, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Flettingsforespørsel %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:756
 
#, fuzzy
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[slettet] pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[opprettet] pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:760
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr ""
 
msgstr "[opprettet] pakkebrønn som forgrening"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
 
#, fuzzy
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[forgrenet] pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[oppdaterte] pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:766
 
#, fuzzy
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[lastet ned] arkiv fra pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:768
 
#, fuzzy
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[slett] pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:776
 
msgid "[created] user"
 
msgstr ""
 
msgstr "[opprettet] bruker"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:778
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr ""
 
msgstr "[oppdaterte] bruker"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:780
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr ""
 
msgstr "[opprettet] brukergruppe"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:782
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr ""
 
msgstr "[oppdaterte] brukergruppe"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:784
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[kommenterte] en revisjon i pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:786
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr ""
 
msgstr "[kommenterte] flettingsforespørsel for"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:788
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 
msgstr "[lukket] flettingsforespørsel for"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:790
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 
msgstr "[dyttet] til"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:792
 
#, fuzzy
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "[innsendt via Kallithea] inn i pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:794
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:796
 
@@ -1241,17 +1249,17 @@ msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:932
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 
msgid "No files"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ingen filer"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:957
 
msgid "new file"
 
msgstr ""
 
msgstr "ny fil"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:960
 
msgid "mod"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:963
 
@@ -1275,94 +1283,95 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:333
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%d år"
 
msgstr[1] "%d år"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:334
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%d måned"
 
msgstr[1] "%d måneder"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%d dag"
 
msgstr[1] "%ed dager"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%d time"
 
msgstr[1] "%d timer"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:337
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%d minutt"
 
msgstr[1] "%d minutter"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:338
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%d sekund"
 
msgstr[1] "%d sekunder"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:354
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "om %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:356
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr ""
 
msgstr "for %s siden"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:358
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "om %s og %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:361
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr ""
 
msgstr "%s og %s siden"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:364
 
msgid "just now"
 
msgstr ""
 
msgstr "akkurat"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:68
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 
msgstr " linje %s"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1562
 
msgid "top level"
 
msgstr ""
 
msgstr "toppnivå"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr ""
 
msgstr "Kallithea-administrator"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1705
 
#, fuzzy
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forvalgt bruker har ingen tilgang til nye pakkebrønner"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1706
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1707
 
@@ -1466,30 +1475,30 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/model/db.py:2264
 
msgid "Under review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2265
 
msgid "Not approved"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ikke godkjent"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2266
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 
msgstr "Godkjent"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:59
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn ett passord"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:68
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1700,13 +1709,13 @@ msgstr "Passordene samsvarer ikke"
 
#: kallithea/model/validators.py:281
 
msgid "Invalid username or password"
 
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:312
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 
msgstr "Symbol stemmer ikke overens"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:328
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1816,13 +1825,13 @@ msgstr "Legg til pakkebrønn"
 
#: kallithea/templates/index_base.html:32
 
msgid "Add Repository Group"
 
msgstr "Legg til pakkebrønnsgruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:37
 
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
 
msgstr ""
 
msgstr "Du har administratorrettigheter til denne gruppen, og kan redigere den"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:37
 
msgid "Edit Repository Group"
 
msgstr "Rediger pakkebrønnsgruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
 
@@ -1951,34 +1960,36 @@ msgstr "E-postadresse"
 
#, fuzzy
 
msgid "Captcha"
 
msgstr "CAPTCHA"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr ""
 
msgstr "Send e-post for passordtilbakestilling"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:52
 
msgid ""
 
"A password reset link will be sent to the specified email address if it "
 
"is registered in the system."
 
msgstr ""
 
"En passordtilbakestillingslenke vil bli sendt til angitt e-postadresse hvis "
 
"den er registrert i systemet."
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:23
 
#, python-format
 
msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
 
msgstr ""
 
msgstr "Du er i ferd med å sette et nytt passord for e-postadressen %s."
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:24
 
msgid ""
 
"Note that you must use the same browser session for this as the one used "
 
"to request the password reset."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29
 
msgid "Code you received in the email"
 
msgstr ""
 
msgstr "Koden du mottok per e-post"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36
 
msgid "New Password"
 
msgstr "Nytt passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:43
 
@@ -2054,24 +2065,24 @@ msgstr "Filter"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 
#, python-format
 
msgid "%s Entry"
 
msgid_plural "%s Entries"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "%s oppføring"
 
msgstr[1] "%s oppføringer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:43
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:45
 
msgid "Action"
 
msgstr ""
 
msgstr "Handling"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
 
msgid "Date"
 
msgstr "Dato"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
 
@@ -2135,13 +2146,13 @@ msgid "Save"
 
msgstr "Lagre"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønnsdetaljer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
 
msgid "Type"
 
msgstr "Type"
 
@@ -2324,18 +2335,18 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:69
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:41
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:72
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilbakestill"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
 
msgid "Gist"
 
msgstr ""
 
msgstr "Gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
 
msgid "URL"
 
msgstr "Nettadresse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35
 
@@ -2398,13 +2409,13 @@ msgstr "Rediger"
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:30
 
msgid "Show as Raw"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:69
 
msgid "created"
 
msgstr ""
 
msgstr "opprettet"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:82
 
msgid "Show as raw"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
 
@@ -2443,40 +2454,40 @@ msgstr ""
 
msgid "Show Permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:5
 
msgid "Built-in"
 
msgstr ""
 
msgstr "Innebygd"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:13
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to reset this API key: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft tilbakestilling av denne API-nøkkelen: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:29
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:29
 
msgid "Expired"
 
msgstr ""
 
msgstr "Utløpt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:39
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:39
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to remove this API key: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft fjerning av denne API-nøklen: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:41
 
msgid "Remove"
 
msgstr "Fjern"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48
 
msgid "No additional API keys specified"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ingen ytterligere API-nøkler angitt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56
 
msgid "New API key"
 
msgstr "Ny API-nøkkel"
 

	
 
@@ -2524,17 +2535,17 @@ msgstr ""
 
msgid "No additional emails specified."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:39
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:39
 
msgid "New email address"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ny e-postadresse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
msgid "Change Your Account Password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Endre ditt kontopassord"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8
 
msgid "Current password"
 
msgstr "Nåværende passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
 
@@ -2661,13 +2672,13 @@ msgstr ""
 
msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "User group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:45
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on user groups will "
 
"be lost"
 
@@ -2722,13 +2733,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:78
 
msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:82
 
msgid "Registration"
 
msgstr ""
 
msgstr "Registrering"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
 
msgid "External auth account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
 
@@ -2742,29 +2753,29 @@ msgstr ""
 
msgid "All IP addresses are allowed."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:37
 
msgid "New IP address"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ny IP-adresse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:89
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:57
 
#: kallithea/templates/base/base.html:76
 
msgid "Repository Groups"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønnsgrupper"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:4
 
msgid "Group name"
 
msgstr ""
 
msgstr "Gruppenavn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Group parent"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2792,26 +2803,26 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63
 
#: kallithea/templates/base/base.html:152
 
msgid "Settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "Innstillinger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:31
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Advanced"
 
msgstr ""
 
msgstr "Avansert"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Permissions"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilganger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "Repository Group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2829,79 +2840,79 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:118
 
msgid "Created on"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprettet den"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:121
 
#, python-format
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
 
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "Bekreft sletting av denne gruppen: %s med %s pakkebrønn"
 
msgstr[1] "Bekreft sletting av denne gruppen: %s med %s pakkebrønner"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25
 
msgid "Delete this repository group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Slett denne pakkebrønnsgruppen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
msgid "Not visible"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ikke synlig"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
msgid "Visible"
 
msgstr ""
 
msgstr "Synlig"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
msgid "Add repos"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til pakkebrønner"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
msgid "Add/Edit groups"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til/rediger grupper"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
 
msgid "User/User Group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bruker/brukergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:23
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
 
msgid "Default"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forvalg"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:67
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
 
msgid "Revoke"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilbakekall"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:81
 
msgid "Add new"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til ny"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:87
 
msgid "Apply to children"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:91
 
msgid "Both"
 
msgstr ""
 
msgstr "Begge"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:92
 
msgid ""
 
"Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
 
"private repositories and other groups if selected."
 
msgstr ""
 
@@ -2911,22 +2922,22 @@ msgid ""
 
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
 
"groups and repositories inside"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46
 
msgid "Remove this group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fjern denne gruppen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:46
 
msgid "Confirm to delete this group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft sletting av denne gruppen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Repository group %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønnsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
 
msgid "Repository Groups Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:41
 
@@ -2998,13 +3009,13 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:34
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ekstra felter"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:37
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
@@ -3013,21 +3024,21 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:43
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:8
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:161
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:162
 
msgid "Statistics"
 
msgstr ""
 
msgstr "Statistikk"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
 
msgid "Parent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
 
msgid "Set"
 
msgstr ""
 
msgstr "Sett"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:7
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:20
 
@@ -3068,17 +3079,17 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56
 
msgid "Confirm to lock repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58
 
msgid "Lock Repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lås pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
 
msgid "Repository is not locked"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønnen er ikke låst"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:63
 
msgid ""
 
"Force locking on the repository. Works only when anonymous access is "
 
"disabled. Triggering a pull locks the repository.  The user who is "
 
"pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
 
@@ -3096,22 +3107,22 @@ msgid "Delete this Repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:77
 
#, python-format
 
msgid "This repository has %s fork"
 
msgid_plural "This repository has %s forks"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[0] "Denne pakkebrønnen har %s forgrening"
 
msgstr[1] "Denne pakkebrønnen har %s forgreninger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80
 
msgid "Detach forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84
 
msgid "Delete forks"
 
msgstr ""
 
msgstr "Slett forgreninger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:88
 
msgid ""
 
"The deleted repository will be moved away and hidden until the "
 
"administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
 
"it or restore it."
 
@@ -3135,64 +3146,64 @@ msgstr ""
 
msgid "Prefix"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 
msgid "Key"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nøkkel"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:17
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:74
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:42
 
msgid "Active"
 
msgstr ""
 
msgstr "Aktiv"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
 
msgid "Label"
 
msgstr ""
 
msgstr "Etikett"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:20
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this field: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft sletting av dette feltet: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:31
 
msgid "New field key"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ny feltnøkkel"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:38
 
msgid "New field label"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ny feltetikett"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:40
 
msgid "Enter short label"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn kort etikett"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:45
 
msgid "New field description"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ny feltbeskrivelse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:47
 
msgid "Enter description of a field"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn beskrivelse for et felt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:61
 
msgid "Extra fields are disabled."
 
msgstr ""
 
msgstr "Ekstra felter avskrudd."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:20
 
msgid "Private Repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Privat pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:4
 
msgid "Fork of repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forgrening av pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:7
 
msgid "Remote repository URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:15
 
@@ -3213,14 +3224,15 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7
 
msgid "What is that?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "URL by id"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nettadresse etter ID"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:10
 
msgid ""
 
"In case this repository is renamed or moved into another group the "
 
"repository URL changes.\n"
 
"                               Using the above permanent URL guarantees "
 
@@ -3247,49 +3259,50 @@ msgstr ""
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:44
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
 
msgid "Type name of user"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn brukerens navn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:45
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:5
 
msgid "Processed commits"
 
msgstr ""
 
msgstr "Behandlede innsendelser"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
 
msgid "Processed progress"
 
msgstr ""
 
msgstr "Behandlingsframdrift"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
msgid "Reset Statistics"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilbakestill statistikk"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to remove current statistics."
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft fjerning av nåværende statistikk"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:43
 
msgid "State"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings Administration"
 
msgstr ""
 
msgstr "Innstillingsadministrasjon"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
 
msgid "VCS"
 
msgstr ""
 
msgstr "VKS"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
 
msgid "Remap and Rescan"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
 
@@ -3304,21 +3317,21 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
 
msgid "Full Text Search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:34
 
msgid "System Info"
 
msgstr ""
 
msgstr "Systeminfo"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:4
 
msgid "Send test email to"
 
msgstr ""
 
msgstr "Send test-e-post til"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_email.html:12
 
msgid "Send"
 
msgstr ""
 
msgstr "Send"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:4
 
msgid "Site branding"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:7
 
@@ -3361,13 +3374,13 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:115
 
msgid "Save Settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lagre innstillinger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:3
 
msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:17
 
@@ -3464,37 +3477,37 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
msgid "Kallithea configuration file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Python version"
 
msgstr ""
 
msgstr "Python-versjon"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
 
msgid "Platform"
 
msgstr ""
 
msgstr "Plattform"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:11
 
msgid "Git version"
 
msgstr ""
 
msgstr "Git-versjon"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:12
 
msgid "Git path"
 
msgstr ""
 
msgstr "Git-sti"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:13
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr ""
 
msgstr "Python-pakker"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:9
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:15
 
@@ -3542,13 +3555,13 @@ msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:4
 
msgid "General"
 
msgstr ""
 
msgstr "Generelt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:9
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:12
 
@@ -3563,13 +3576,13 @@ msgstr ""
 
msgid ""
 
"Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:25
 
msgid "Show user Gravatars"
 
msgstr ""
 
msgstr "Vis bruker-Gravatarer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:29
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
@@ -3584,14 +3597,15 @@ msgid ""
 
"                                                        {netloc}    "
 
"network location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:40
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:63
 
#, fuzzy
 
msgid "Clone URL"
 
msgstr ""
 
msgstr "Kloningsnettadresse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:43
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
 
"{repo}'.\n"
 
"                                                    The following "
 
@@ -3657,140 +3671,140 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:98
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til brukergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:59
 
#: kallithea/templates/base/base.html:79
 
msgid "User Groups"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukergrupper"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:24
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til brukergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:13
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "%s brukergruppeinnstillinger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
msgid "Show Members"
 
msgstr ""
 
msgstr "Vis medlemmer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukergruppe: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:23
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:40
 
msgid "Members"
 
msgstr ""
 
msgstr "Medlemmer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:102
 
#, python-format
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft sletting av denne brukergruppen: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Slett denne brukergruppen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:11
 
msgid "No members yet"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ingen medlemmer enda"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:26
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr ""
 
msgstr "Valgte gruppemedlemmer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:39
 
msgid "Available members"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilgjengelige medlemmer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukergruppeadministrasjon"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til bruker"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:58
 
msgid "Users"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukere"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "Add User"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til bruker"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr ""
 
msgstr "Passordbekreftelse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "%s brukerinnstillinger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 
msgstr "E-poster"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bruker: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:32
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:41
 
msgid "Last Login"
 
msgstr ""
 
msgstr "Siste innlogging"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User Groups"
 
msgstr ""
 
msgstr "Medlem av brukergrupper"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:90
 
#, python-format
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft sletting av denne brukeren: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr ""
 
msgstr "Slett denne brukeren"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nedarvet fra %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:39
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:53
 
@@ -3809,168 +3823,176 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Server instance: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:28
 
msgid "Support"
 
msgstr ""
 
msgstr "Støtte"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:86
 
#: kallithea/templates/base/base.html:424
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Merkurial-pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:89
 
#: kallithea/templates/base/base.html:427
 
msgid "Git repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Git-pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:115
 
msgid "Create Fork"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprett ei forgrening"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:127
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:9
 
msgid "Summary"
 
msgstr ""
 
msgstr "Sammendrag"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:129
 
#: kallithea/templates/base/base.html:131
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:16
 
msgid "Changelog"
 
msgstr ""
 
msgstr "Endringslogg"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:133
 
#: kallithea/templates/files/files.html:11
 
msgid "Files"
 
msgstr ""
 
msgstr "Filer"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:135
 
#, python-format
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Show Pull Requests for %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Vis flettingsforespørsler for %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:135
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull Requests"
 
msgstr ""
 
msgstr "Flettingsforespørsler"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:146
 
#: kallithea/templates/base/base.html:148
 
#, fuzzy
 
msgid "Options"
 
msgstr ""
 
msgstr "Valg"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:156
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:18
 
msgid "Compare Fork"
 
msgstr ""
 
msgstr "Sammenlign forgrening"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:158
 
msgid "Compare"
 
msgstr ""
 
msgstr "Sammenlign"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:160
 
#: kallithea/templates/base/base.html:322
 
#: kallithea/templates/search/search.html:14
 
#: kallithea/templates/search/search.html:67
 
msgid "Search"
 
msgstr ""
 
msgstr "Søk"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:164
 
msgid "Unlock"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lås opp"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:166
 
msgid "Lock"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lås"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:174
 
msgid "Follow"
 
msgstr ""
 
msgstr "Følg"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:175
 
msgid "Unfollow"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:178
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:9
 
msgid "Fork"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forgren"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:179
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
 
#, fuzzy
 
msgid "Create Pull Request"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprett flettingsorespørsel"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:191
 
msgid "Switch To"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bytt til"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:203
 
#: kallithea/templates/base/base.html:452
 
msgid "No matches found"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:296
 
msgid "Show recent activity"
 
msgstr ""
 
msgstr "Vis nylig aktivitet"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:302
 
#: kallithea/templates/base/base.html:303
 
msgid "Public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:308
 
#, fuzzy
 
msgid "Show public gists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Vis offentlige Gist-er"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:309
 
#, fuzzy
 
msgid "Gists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Gist-er"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:313
 
msgid "All Public Gists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Alle offentlige Gist-er"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:315
 
msgid "My Public Gists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Mine offentlige Gist-er"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:316
 
msgid "My Private Gists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Mine private Gist-er"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:321
 
#, fuzzy
 
msgid "Search in repositories"
 
msgstr ""
 
msgstr "Søk i pakkebrønner"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:344
 
#: kallithea/templates/base/base.html:345
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "My Pull Requests"
 
msgstr ""
 
msgstr "Mine flettingsforespørsler"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:360
 
msgid "Not Logged In"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ikke innlogget"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:369
 
#, fuzzy
 
msgid "Login to Your Account"
 
msgstr ""
 
msgstr "Logg in på kontoen din"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:379
 
msgid "Forgot password?"
 
msgstr ""
 
msgstr "Glemt passordet?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:383
 
msgid "Don't have an account?"
 
msgstr ""
 
msgstr "Mangler du konto?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:400
 
msgid "Log Out"
 
msgstr ""
 
msgstr "Logg ut"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:524
 
msgid "Parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:533
 
@@ -3986,14 +4008,15 @@ msgstr ""
 
msgid ""
 
"Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
 
"%s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:23
 
#, fuzzy
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprett pakkebrønner"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:27
 
msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33
 
@@ -4012,68 +4035,71 @@ msgstr ""
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:41
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 
msgstr "Vis"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:55
 
msgid "Permission"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilgang"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:57
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr ""
 
msgstr "Rediger tilgang"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:92
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "Retry"
 
msgstr ""
 
msgstr "Prøv igjen"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
 
#, fuzzy
 
msgid "Submitting ..."
 
msgstr ""
 
msgstr "Sender inn …"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "Unable to post"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til enda en kommentar"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
msgid "Group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Gruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr ""
 
msgstr "Laster …"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#, fuzzy
 
msgid "loading ..."
 
msgstr ""
 
msgstr "laster …"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
@@ -4090,14 +4116,15 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:41
 
msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr ""
 
msgstr "Utvalgslenke"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:7
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr ""
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)