Changeset - 2fa7bcccf7c5
[Not reviewed]
beta
0 2 0
Vincent Duvert - 13 years ago 2012-06-05 20:49:12
vincent@duvert.net
Updated French translation (new translations and some fixes).
2 files changed with 151 insertions and 92 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 01:06+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 20:42+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:07+0100\n"
 
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
msgid "All Branches"
 
msgstr "Toutes les branches"
 

	
 
@@ -69,16 +69,20 @@ msgstr ""
 
"La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le "
 
"serveur."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:48
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:49
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Changements sur le dépôt %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:49
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:50
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:75
 
msgid "commited on"
 
msgstr "a commité, le"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
@@ -138,19 +142,16 @@ msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Type d’archive inconnu"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:461
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:462 rhodecode/controllers/summary.py:230
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:463 rhodecode/controllers/summary.py:231
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
@@ -661,133 +662,123 @@ msgstr ""
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Aucun changement détecté."
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:415
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:350
 
#, python-format
 
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
 
msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:423
 
msgid "True"
 
msgstr "Vrai"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:419
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:427
 
msgid "False"
 
msgstr "Faux"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:463
 
#, fuzzy
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:471
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:486
 
msgstr "Ensemble de changements non trouvé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:494
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:492
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:500
 
msgid "compare view"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:512
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:520
 
msgid "and"
 
msgstr "et"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:513
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:521
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s de plus"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:522 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
 
msgid "revisions"
 
msgstr "révisions"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:537
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:545
 
msgid "fork name "
 
msgstr "Nom du fork"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:550
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:558
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:552 rhodecode/lib/helpers.py:562
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:560 rhodecode/lib/helpers.py:570
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[a créé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:554
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:562
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:556 rhodecode/lib/helpers.py:564
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564 rhodecode/lib/helpers.py:572
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[a forké] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:558 rhodecode/lib/helpers.py:566
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:566 rhodecode/lib/helpers.py:574
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:560
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:568
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "created user %s"
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "utilisateur %s créé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:570
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "updated users group %s"
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour."
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:572
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "created users group %s"
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:574
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "updated users group %s"
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour."
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:576
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[created] repository"
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[a créé] le dépôt"
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[a créé] l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[a pushé] dans"
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:580
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[committed via RhodeCode] into"
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr "[a commité via RhodeCode] dans"
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:582
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[pulled from remote] into"
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans"
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[a pushé] dans"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[a pullé] depuis"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:752
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:760
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr "et %s de plus"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:756
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:764
 
msgid "No Files"
 
msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
@@ -856,7 +847,7 @@ msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:113
 
#: rhodecode/model/comment.py:114
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
@@ -1005,19 +996,19 @@ msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:175
 
#: rhodecode/model/notification.py:178
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:176
 
#: rhodecode/model/notification.py:179
 
msgid "sent message"
 
msgstr "a envoyé un message"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:177
 
#: rhodecode/model/notification.py:180
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr "vous a mentioné"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:178
 
#: rhodecode/model/notification.py:181
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode"
 

	
 
@@ -1051,13 +1042,14 @@ msgid "Dashboard"
 
msgstr "Tableau de bord"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:31
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "filtre rapide"
 
msgstr "Filtre rapide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "repositories"
 
@@ -1807,6 +1799,12 @@ msgstr "Membre"
 
msgid "private repository"
 
msgstr "Dépôt privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr "[Par défaut]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
 
@@ -1857,7 +1855,7 @@ msgstr "Groupes"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr "avec support de"
 
msgstr "comprenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
@@ -1939,7 +1937,6 @@ msgstr "Administration générale"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
 
msgid "Settings"
 
msgstr "Options"
 
@@ -2379,14 +2376,12 @@ msgstr "Chargement…"
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
msgid "Summary"
 
msgstr "Résumé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
@@ -2406,7 +2401,6 @@ msgstr "Aller"
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr "Fichiers"
 
@@ -2454,13 +2448,11 @@ msgstr "Permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
 
msgid "Followers"
 
msgstr "Followers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
msgid "Forks"
 
msgstr "Forks"
 

	
 
@@ -2493,8 +2485,9 @@ msgid "Group"
 
msgstr "Groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "Signets de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
 
@@ -2504,6 +2497,11 @@ msgstr "Signets"
 
msgid "Author"
 
msgstr "Auteur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "Branches de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr "Date"
 
@@ -2518,6 +2516,11 @@ msgstr "Auteur"
 
msgid "revision"
 
msgstr "Révision"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Historique de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
@@ -2605,6 +2608,10 @@ msgid "affected %s files"
 
msgstr "%s fichiers affectés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "Changeset de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Changements"
 
@@ -2689,6 +2696,11 @@ msgstr "Se connecter maintenant"
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr "Laisser un commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "Changesets de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "Comparaison"
 
@@ -2708,7 +2720,6 @@ msgstr "Afficher les commentaires"
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
 
msgid "Fork"
 
msgstr "Fork"
 

	
 
@@ -2750,10 +2761,19 @@ msgid "You will be redirected to %s in %
 
msgstr "Vous serez redirigé vers %s dans %s secondes."
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "Diff de fichier de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Diff de fichier"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "Fichiers de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:328
 
msgid "files"
 
@@ -2769,8 +2789,9 @@ msgstr "Aucun fichier ne correspond"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
msgid "Edit file"
 
msgstr "Éditer un fichier"
 
#, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "Edition de fichier de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
msgid "add file"
 
@@ -2929,13 +2950,23 @@ msgstr "Revenir en arrière"
 
msgid "No files at given path"
 
msgstr "Aucun fichier à cet endroit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Followers"
 
msgstr "Followers de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
 
msgid "followers"
 
msgstr "followers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
 
msgid "Started following"
 
msgstr "Date de début"
 
msgid "Started following -"
 
msgstr "A commencé à suivre le dépôt :"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Fork"
 
msgstr "Fork de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
 
msgid "Fork name"
 
@@ -2957,6 +2988,11 @@ msgstr "MÀJ après le clonage"
 
msgid "fork this repository"
 
msgstr "Forker ce dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "Forks de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "forks"
 
@@ -3028,10 +3064,15 @@ msgstr "Les noms de fichiers"
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "Permission refusée"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "Réglages de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:209
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "Résumé des changements"
 
#, python-format
 
msgid "%s Shortlog"
 
msgstr "Résumé de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14
 
msgid "shortlog"
 
@@ -3057,6 +3098,11 @@ msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "Résumé de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
 
msgid "summary"
 
msgstr "résumé"
 
@@ -3113,6 +3159,10 @@ msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés."
 
msgid "Downloads are disabled for this repository"
 
msgstr "Les téléchargements sont désactivés pour ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:161
 
msgid "Download as zip"
 
msgstr "Télécharger en ZIP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
 
msgid "Check this to download archive with subrepos"
 
msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels"
 
@@ -3129,6 +3179,10 @@ msgstr "Activité de commit par jour et par auteur"
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr "Statistiques obtenues :"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:209
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "Résumé des changements"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:211
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "Démarrage rapide"
 
@@ -3170,3 +3224,8 @@ msgstr "fichié modifié"
 
msgid "file removed"
 
msgstr "fichier supprimé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "Tags de %s"
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)