Changeset - 4d7d052ed269
[Not reviewed]
beta
0 2 0
Vincent Duvert - 13 years ago 2012-05-20 10:25:39
vincent@duvert.net
Updated French translation.
2 files changed with 11 insertions and 30 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-19 23:46+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:51+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 10:14+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 10:20+0100\n"
 
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
@@ -727,7 +727,6 @@ msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
#| msgid "year"
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d an"
 
@@ -735,7 +734,6 @@ msgstr[1] "%d ans"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
#| msgid "month"
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d mois"
 
@@ -743,7 +741,6 @@ msgstr[1] "%d mois"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:337
 
#, python-format
 
#| msgid "day"
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d jour"
 
@@ -751,7 +748,6 @@ msgstr[1] "%d jours"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:338
 
#, python-format
 
#| msgid "hour"
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d heure"
 
@@ -759,7 +755,6 @@ msgstr[1] "%d heures"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:339
 
#, python-format
 
#| msgid "minute"
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d minute"
 
@@ -767,7 +762,6 @@ msgstr[1] "%d minutes"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:340
 
#, python-format
 
#| msgid "second"
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d seconde"
 
@@ -775,13 +769,11 @@ msgstr[1] "%d secondes"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:355
 
#, python-format
 
#| msgid "ago"
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "Il y a %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:357
 
#, python-format
 
#| msgid " and %s more"
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "Il y a %s et %s"
 

	
 
@@ -1770,7 +1762,6 @@ msgid "Groups"
 
msgstr "Groupes"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
 
msgid "with"
 
msgstr "avec support de"
 

	
 
@@ -2533,17 +2524,22 @@ msgid "Submitting..."
 
msgstr "Envoi…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100
 
#, python-format
 
msgid "Commenting on line {1}. Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr "Commentaire sur la ligne {1}. Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support des %s."
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la commande %s."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à l’utilisateur RhodeCode en question."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:106
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Commentaire"
 

	
 
@@ -2553,7 +2549,6 @@ msgid "Hide"
 
msgstr "Masquer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55
 
#| msgid "You need to be a signed in to view this page"
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires."
 

	
 
@@ -2565,18 +2560,6 @@ msgstr "Se connecter maintenant"
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr "Laisser un commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100
 
msgid "Comments parsed using"
 
msgstr "Les commentaires sont traités par un parseur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100
 
msgid "syntax"
 
msgstr " "
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101
 
msgid "support"
 
msgstr "."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "Comparaison"
 
@@ -3058,5 +3041,3 @@ msgstr "fichié modifié"
 
msgid "file removed"
 
msgstr "fichier supprimé"
 

	
 
#~ msgid "Commenting on line"
 
#~ msgstr "Commentaire sur la ligne"
0 comments (0 inline, 0 general)