Changeset - 6178a0e7cbaf
[Not reviewed]
beta
0 8 0
Marcin Kuzminski - 13 years ago 2012-12-14 04:03:46
marcin@python-works.com
i18n updates
2 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/en/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# English translations for rhodecode.
 
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the rhodecode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:02+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
 
msgid "All Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:84
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:83
 
msgid "show white space"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
 
msgid "ignore white space"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:164
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:163
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:315
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:314
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
 
#, python-format
 
msgid "Status change -> %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:345
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:75
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
 
#: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:103
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:105
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:107
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:52
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:53
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:86
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:92
 
msgid "commited on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
msgid "click here to add new file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:265 rhodecode/controllers/files.py:325
 
#, python-format
 
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:292
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:297
 
msgid "No changes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:308 rhodecode/controllers/files.py:372
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:313 rhodecode/controllers/files.py:378
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
msgid "No content"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:362
 
msgid "No filename"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:404
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:415
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:417
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:419
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:564
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
 
#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
 
msgid "Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
 
#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
 
msgid "Tags"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/settings.py:80
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:134
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:168
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:182
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
 
msgid "public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:232
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:143
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:164
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:184
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
 
msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
 
msgid "error during creation of pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
 
msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:134
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:139
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:108
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:124
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:277
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:126
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:295
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:144
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:160
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:156
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:172
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:160
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:176
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:335
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:341
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:179
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:195
 
msgid "unlocked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:182
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:198
 
msgid "locked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:184
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:200
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:188
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:204
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:433
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:140
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:144
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
 
msgid "error occurred during update of defaults"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "TRY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -417,166 +423,166 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:350
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:352
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:354
 
msgid "Admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
 
msgid "disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
 
msgid "allowed with manual account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:73
 
msgid "allowed with automatic account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
 
msgid "Enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:122
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:126
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:199
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:230
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:359
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:378
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:396
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:413
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:457
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:462 rhodecode/model/validators.py:300
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:475
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:477
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:493
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:495
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:499
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167
 
#, python-format
 
msgid "updated repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "removed repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212
 
msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:264
 
@@ -722,472 +728,472 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of users group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203
 
msgid "successfully deleted users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208
 
msgid "An error occurred during deletion of users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257
 
msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268
 
msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273
 
msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/auth.py:499
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/auth.py:540
 
msgid "You need to be a signed in to view this page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:74
 
msgid "binary file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:90
 
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:100
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:373
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:374
 
#, python-format
 
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:485
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:486
 
msgid "True"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:489
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:490
 
msgid "False"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:529
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:530
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:532
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:533
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:545
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:546
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
msgid "compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
msgid "and"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
msgid "and"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
 
msgid "revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:640
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:641
 
#, python-format
 
msgid "fork name %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:653
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:658
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:659
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:664
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:663
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:668
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:669
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:674
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:677
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:682
 
msgid "[created] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:679
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:684
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:681
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:686
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:683
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:688
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:685
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:690
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:687
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:692
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:689
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:694
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:691
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:696
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:693
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:698
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:695
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:700
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:697
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:702
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:699
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:704
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:701
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:706
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:877
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:883
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:881
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:887
 
msgid "No Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:403
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:404
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:405
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:406
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:407
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:408
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:424
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:426
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:428
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:431
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:434
 
msgid "just now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270
 
msgid "password reset link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
 
msgid "Repository forking disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
 
msgid "Repository forking enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:173
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
#, python-format
 
msgid "commented on commit at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
#, python-format
 
msgid "sent message at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
#, python-format
 
msgid "mentioned you at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
#, python-format
 
msgid "registered in RhodeCode at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
#, python-format
 
msgid "opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
#, python-format
 
msgid "commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:90
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:542
 
msgid "latest tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:230
 
#: rhodecode/model/user.py:232
 
msgid "new user registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
 
#: rhodecode/model/user.py:301
 
#: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
 
#: rhodecode/model/user.py:303
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:325
 
#: rhodecode/model/user.py:327
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:331
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:83
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:85
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:87
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:115
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:134
 
msgid "Invalid users group name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:135
 
#, python-format
 
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:137
 
msgid ""
 
"users group name may only contain  alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:175
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
@@ -1218,301 +1224,302 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "invalid user name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:270
 
msgid "Your account is disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:314
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:316
 
#, python-format
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:319
 
#, python-format
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:432
 
msgid "invalid clone url"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:433
 
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:458
 
msgid "Fork have to be the same type as parent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:473
 
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:498
 
msgid "This username or users group name is not valid"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:582
 
#: rhodecode/model/validators.py:591
 
msgid "This is not a valid path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:597
 
#: rhodecode/model/validators.py:606
 
msgid "This e-mail address is already taken"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:617
 
#: rhodecode/model/validators.py:626
 
#, python-format
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:654
 
#: rhodecode/model/validators.py:663
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:673
 
#: rhodecode/model/validators.py:682
 
#, python-format
 
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:233
 
msgid "repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:136
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:138
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:176
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:266
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
 
msgid "Description"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:174
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:264
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:132
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:73
 
msgid "Last change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:74
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
 
msgid "Tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:75
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:181
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:269
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:76
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:77
 
msgid "Atom"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:167
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:207
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:291
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:168
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:208
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:292
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:177
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:267
 
msgid "Last Change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:209
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:293
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
 
msgid "No records found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:210
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:294
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
 
msgid "Data error."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:211
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:295
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
 
msgid "Loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
msgid "Sign In to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:83
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
 
msgid "Username"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:92
 
msgid "Password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:50
 
msgid "Remember me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:60
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Reset your password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
 
msgid "Reset your password to"
 
msgstr ""
 
@@ -1570,198 +1577,215 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
 
msgid "There are no branches yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
 
msgid "tags"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
 
msgid "There are no tags yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
 
msgid "bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
 
msgid "journal filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
 
msgid "filter"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
 
#, python-format
 
msgid "%s entry"
 
msgid_plural "%s entries"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10
 
msgid "Action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
msgid "Repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
 
msgid "Date"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
 
msgid "From IP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
 
msgid "Repositories defaults"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
msgid "Defaults"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
 
msgid "Enable statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
 
msgid "Enable statistics window on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
 
msgid "Enable downloads"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
msgid "Enable locking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
 
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Save"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
 
msgid "LDAP administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
 
msgid "Ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
 
msgid "Connection settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
 
msgid "Enable LDAP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
 
msgid "Host"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
 
msgid "Port"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
 
msgid "Account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
 
msgid "Connection security"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
 
msgid "Certificate Checks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
 
msgid "Search settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
 
msgid "Base DN"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
 
@@ -1959,97 +1983,97 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29
 
msgid "edit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
 
msgid "Optional select a group to put this repository into."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
 
msgid "Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
 
msgid "Statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
 
msgid "Reset current statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
 
msgid "Confirm to remove current statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
 
msgid "Fetched to rev"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
 
msgid "Stats gathered"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
 
msgid "Remote"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
 
msgid "Pull changes from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
 
msgid "Confirm to pull changes from remote side"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
msgid "Cache"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
 
msgid "Invalidate repository cache"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
 
@@ -2100,141 +2124,143 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
 
msgid ""
 
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
 
"public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
 
msgid "Locking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
 
msgid "Unlock locked repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
 
msgid "Confirm to unlock repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
 
msgid "lock repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
 
msgid "Confirm to lock repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247
 
msgid "Repository is not locked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252
 
msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
 
msgid "Set as fork of"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
 
"from file system please do it manually"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
 
msgid "none"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:229
 
msgid "admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
 
msgid "private repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
 
msgid "revoke"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
 
msgid "Add another member"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
 
msgid "apply to children"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
 
msgid ""
 
"Set or revoke permission to all children of that group, including "
 
"repositories and other groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
@@ -2649,97 +2675,97 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185
 
msgid "Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274
 
msgid "New email address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281
 
msgid "Add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
 
msgid "My repos"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
msgid "Add repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:55
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29
 
msgid "private"
 
@@ -2860,97 +2886,96 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
msgid "ADD NEW USER GROUP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
 
msgid "group name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:46
 
msgid "members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this users group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
 
msgid "Submit a bug"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
 
msgid "Login to your account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
 
msgid "Forgot password ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:107
 
msgid "Log In"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
 
msgid "Inbox"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:322
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
msgid "Journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:125
 
msgid "Log Out"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:144
 
msgid "Switch repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182 rhodecode/templates/base/root.html:47
 
msgid "loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
@@ -2992,97 +3017,97 @@ msgid "search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "lock"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:234
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
msgid "users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
msgid "permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:239
 
msgid "defaults"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:240
 
msgid "settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
msgid "Followers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:259
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:261
 
msgid "Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:340
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:342
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:344
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:42
 
msgid "add another comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:43
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:44
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:45
 
msgid "Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:48
 
msgid "search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:49
 
msgid "no matching files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:51
 
msgid "Open new pull request for selected changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:52
 
msgid "Show selected changes __S -> __E"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:53
 
msgid "Selection link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
 
msgid "Author"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
 
@@ -3098,346 +3123,349 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:57
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
 
msgid "Compare fork with parent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:375
 
msgid "show more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
 
msgid "Click to open associated pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
 
msgid "Parent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "No parents"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
 
msgid "merge"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:29
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
 
msgid "branch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "bookmark"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
 
msgid "tag"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
 
msgid "removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
 
msgid "changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
 
msgid "added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
 
#, python-format
 
msgid "affected %s files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
 
msgid "Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
 
msgid "No children"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
 
msgid "raw diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
 
msgid "patch diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
 
msgid "download diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
 
#, python-format
 
msgid "(%d inline)"
 
msgid_plural "(%d inline)"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
 
msgid "Comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
 
msgid "change status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
msgid "Show combined compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
msgid "Files affected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "show full diff for this file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
msgid "No changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69
 
#, python-format
 
msgid "Showing %s commit"
 
msgid_plural "Showing %s commits"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84
 
msgid "No files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
 
msgid "Git repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
 
msgid "Fork of"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10
 
msgid "New status$"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is a notification from RhodeCode."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
msgid "Hello"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:8
 
@@ -3719,140 +3747,140 @@ msgstr ""
 
msgid "%s Fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
 
msgid "Fork name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
 
msgid "Private"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
 
msgid "Copy permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
 
msgid "Copy permissions from forked repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
 
msgid "Update after clone"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
 
msgid "Checkout source after making a clone"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
 
msgid "fork this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
 
msgid "Refresh"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
 
msgid "Watched"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
 
msgid "ADD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
 
msgid "following user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
 
msgid "user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
 
msgid "No entries yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
 
msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
 
msgid "owner"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
@@ -3861,160 +3889,173 @@ msgstr ""
 
msgid "Title"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "with status %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
msgid "Status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58
 
msgid "Created on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
 
msgid "Compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
 
#, fuzzy
 
msgid "reviewer"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
#, python-format
 
msgid "Search in repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
 
msgid "Search in all repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
 
msgid "Delete repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
 
msgid "Remove repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Shortlog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19
 
msgid "shortlog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
 
msgid "age"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
 
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
 
msgid "summary"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
 
#, python-format
 
msgid "repo %s ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# French translations for RhodeCode.
 
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 04:02+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
 
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
 
msgid "All Branches"
 
msgstr "Toutes les branches"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:84
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:83
 
msgid "show white space"
 
msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
 
msgid "ignore white space"
 
msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:164
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:163
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr "Afficher %s lignes de contexte"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:315
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:314
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:417
 
#, python-format
 
msgid "Status change -> %s"
 
msgstr "Changement de statut -> %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:345
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Le changement de statut d’un changeset associé à une pull request fermée "
 
"n’est pas autorisé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:75
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:121
 
#: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr "Accueil"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de "
 
"syntaxe"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Accès interdit à cet ressource"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:103
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:105
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ressource introuvable"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:107
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le "
 
"serveur."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:52
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Changements sur le dépôt %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:53
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:86
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:149
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:92
 
msgid "commited on"
 
msgstr "a commité, le"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
msgid "click here to add new file"
 
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:265 rhodecode/controllers/files.py:325
 
#, python-format
 
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:292
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr "%s édité via RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:297
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:308 rhodecode/controllers/files.py:372
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:313 rhodecode/controllers/files.py:378
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr "%s ajouté par RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
msgid "No content"
 
msgstr "Aucun contenu"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:362
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Aucun nom de fichier"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:404
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:415
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Révision %s inconnue."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:417
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Dépôt vide."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:419
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Type d’archive inconnu"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:564
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
 
#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
 
#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:78
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/settings.py:80
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:134
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:168
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:182
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:218 rhodecode/controllers/journal.py:261
 
msgid "public journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:222 rhodecode/controllers/journal.py:265
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:232
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "journal"
 
msgstr "Journal"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:143
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:164
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:184
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 
"Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
 
"été envoyé par e-mail."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 rhodecode/model/scm.py:556
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:190
 
msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
 
msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:192
 
msgid "error during creation of pull request"
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:224
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:227
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:260
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:452
 
msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:134
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:139
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr ""
 
"L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
 
"code Whoosh."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:108
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:124
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:277
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:126
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:295
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:144
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:160
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:313
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été déplacé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:156
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:172
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s supprimé"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:160
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:176
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:335
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:341
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:179
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:195
 
msgid "unlocked"
 
msgstr "déverrouillé"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:182
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:198
 
msgid "locked"
 
msgstr "verrouillé"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:184
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:200
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "Le dépôt a été %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:188
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:204
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:433
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:140
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr "Aucune donnée actuellement disponible."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:144
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
 
#, fuzzy
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
 
#, fuzzy
 
msgid "error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr "Base"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr "Un niveau"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr "Sous-arbre"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "NEVER"
 
msgstr "NEVER"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr "Autoriser"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "TRY"
 
msgstr "TRY"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
@@ -438,170 +444,170 @@ msgstr "Écrire"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:350
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:352
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:354
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
 
msgid "disabled"
 
msgstr "Désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
 
msgid "allowed with manual account activation"
 
msgstr "Autorisé avec activation manuelle du compte"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:73
 
msgid "allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Autorisé avec activation automatique du compte"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Interdite"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Autorisée"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:122
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:126
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr "[Pas un fork]"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:199
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:230
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:359
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:378
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
 
" ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:396
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:413
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:457
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
 
" dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:462 rhodecode/model/validators.py:300
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:475
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:477
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:493
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "[Aucun dépôt]"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:495
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:499
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167
 
#, python-format
 
msgid "updated repos group %s"
 
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "removed repos group %s"
 
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212
 
msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
 
msgstr "Impossible de supprimer ce groupe : Il contient des sous-groupes."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe "
 
"de dépôts."
 
@@ -759,476 +765,476 @@ msgid "successfully deleted users group"
 
msgstr "Le groupe d’utilisateurs a été supprimé avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208
 
msgid "An error occurred during deletion of users group"
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257
 
msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
 
msgstr ""
 
"La permission de création de dépôts a été accordée au groupe "
 
"d’utilisateurs."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
 
msgstr ""
 
"La permission de création de dépôts a été révoquée au groupe "
 
"d’utilisateurs."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268
 
msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
 
msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée au groupe d’utilisateur."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273
 
msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
 
msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée au groupe d’utilisateurs."
 

	
 
#: rhodecode/lib/auth.py:499
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action."
 

	
 
#: rhodecode/lib/auth.py:540
 
msgid "You need to be a signed in to view this page"
 
msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page."
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:74
 
msgid "binary file"
 
msgstr "Fichier binaire"
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:90
 
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été "
 
"découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences."
 

	
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:100
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Aucun changement détecté."
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:373
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:374
 
#, python-format
 
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
 
msgstr "%d/%m/%Y à %H:%M:%S"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:485
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:486
 
msgid "True"
 
msgstr "Vrai"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:489
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:490
 
msgid "False"
 
msgstr "Faux"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:529
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:530
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Dépôt %s supprimé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:532
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:533
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "utilisateur %s créé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:545
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:546
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "Ensemble de changements non trouvé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
msgid "compare view"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
msgid "and"
 
msgstr "et"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s de plus"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
 
msgid "revisions"
 
msgstr "révisions"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:640
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:641
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "fork name %s"
 
msgstr "Nom du fork %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:653
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:658
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr "Requête de pull #%s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:659
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:664
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:666 rhodecode/lib/helpers.py:676
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[a créé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:663
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:668
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:670 rhodecode/lib/helpers.py:678
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[a forké] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:672 rhodecode/lib/helpers.py:680
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:669
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:674
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:677
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:682
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[a créé] l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:679
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:684
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:681
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:686
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:683
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:688
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:685
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:690
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:687
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:692
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:689
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:694
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[a fermé] la requête de pull de"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:691
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:696
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[a pushé] dans"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:693
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:698
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:695
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:700
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:697
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:702
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[a pullé] depuis"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:699
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:704
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:701
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:706
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:877
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:883
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr "et %s de plus"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:881
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:887
 
msgid "No Files"
 
msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:403
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d an"
 
msgstr[1] "%d ans"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:404
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d mois"
 
msgstr[1] "%d mois"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:405
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d jour"
 
msgstr[1] "%d jours"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:406
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d heure"
 
msgstr[1] "%d heures"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:407
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d minute"
 
msgstr[1] "%d minutes"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:408
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d seconde"
 
msgstr[1] "%d secondes"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:424
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:426
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "Il y a %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:428
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "Il y a %s et %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:431
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "Il y a %s et %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:434
 
msgid "just now"
 
msgstr "à l’instant"
 

	
 
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1183
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "Aucun accès au dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1184
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Accès en lecture au dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1185
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "Accès en écriture au dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1186
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "Accès administrateur au dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1188
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1189
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1190
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1191
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1193
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administrateur RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1194
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Création de dépôt désactivée"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1195
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Création de dépôt activée"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1196
 
msgid "Repository forking disabled"
 
msgstr "Fork de dépôt désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1197
 
msgid "Repository forking enabled"
 
msgstr "Fork de dépôt activé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1198
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "Enregistrement désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1199
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1202
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1643
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr "Pas encore relue"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1644
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Approuvée "
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1645
 
msgid "Rejected"
 
msgstr "Rejetée"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1646
 
msgid "Under Review"
 
msgstr "En cours de relecture"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:173
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Veuillez entrer un identifiant"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Entrez une valeur d’au moins %(min)i caractères de long."
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "commented on commit at %(when)s"
 
msgstr "a posté un commentaire sur le commit %(when)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "sent message at %(when)s"
 
msgstr "a envoyé un message  %(when)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "mentioned you at %(when)s"
 
msgstr "vous a mentioné %(when)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "registered in RhodeCode at %(when)s"
 
msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode %(when)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull %(when)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "a commenté sur la requête de pull %(when)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:90
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr "%(user)s voudrait que vous examiniez sa requête de pull nº%(pr_id)s"
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:542
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "Dernier sommet"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:230
 
#: rhodecode/model/user.py:232
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
 
#: rhodecode/model/user.py:301
 
#: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
 
#: rhodecode/model/user.py:303
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
 
" fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:325
 
#: rhodecode/model/user.py:327
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
 
"bon fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:331
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 
"L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez "
 
"les propriétaires de ces dépôts. %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:83
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:85
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:87
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-"
 
"numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit "
 
"commencer par un caractère alpha-numérique."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:115
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:134
 
msgid "Invalid users group name"
 
msgstr "Nom de groupe d’utilisateurs invalide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:135
 
#, python-format
 
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
 
msgstr "Le groupe d’utilisateurs « %(usersgroup)s » existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:137
 
msgid ""
 
"users group name may only contain  alphanumeric characters underscores, "
 
@@ -1269,305 +1275,306 @@ msgid "invalid user name"
 
msgstr "nom d’utilisateur invalide"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:270
 
msgid "Your account is disabled"
 
msgstr "Votre compte est désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:314
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:316
 
#, python-format
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:319
 
#, python-format
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Un groupe de dépôts portant le nom « %(repo)s » existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:432
 
msgid "invalid clone url"
 
msgstr "URL de clonage invalide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:433
 
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
 
msgstr ""
 
"URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide en http(s) ou "
 
"svn+http(s)."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:458
 
msgid "Fork have to be the same type as parent"
 
msgstr "Le fork doit être du même type que le parent."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:473
 
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 
msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:498
 
msgid "This username or users group name is not valid"
 
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:582
 
#: rhodecode/model/validators.py:591
 
msgid "This is not a valid path"
 
msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:597
 
#: rhodecode/model/validators.py:606
 
msgid "This e-mail address is already taken"
 
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:617
 
#: rhodecode/model/validators.py:626
 
#, python-format
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:654
 
#: rhodecode/model/validators.py:663
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 
"L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
 
" d’utilisateur."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:673
 
#: rhodecode/model/validators.py:682
 
#, python-format
 
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
 
msgstr ""
 
"Les révisions %(revs)s font déjà partie de la requête de pull ou on des "
 
"statuts définis."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "Tableau de bord"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:48
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "Filtre rapide…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:233
 
msgid "repositories"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr "AJOUTER UN DÉPÔT"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:136
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr "Nom de groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:138
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:176
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:266
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
 
msgid "Description"
 
msgstr "Description"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr "Groupe de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:174
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:264
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:70
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:132
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr "Nom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:73
 
msgid "Last change"
 
msgstr "Dernière modification"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:74
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:198
 
msgid "Tip"
 
msgstr "Sommet"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:75
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:181
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:269
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr "Propriétaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:76
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr "RSS"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:77
 
msgid "Atom"
 
msgstr "Atom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:167
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:207
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:291
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "Tri ascendant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:168
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:208
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:292
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:222
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "Tri descendant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:177
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:267
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "Dernière modification"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:209
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:293
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:223
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
 
msgid "No records found."
 
msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:210
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:294
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:224
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
 
msgid "Data error."
 
msgstr "Erreur d’intégrité des données."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:211
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:295
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:225
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "Chargement…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "Connexion"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
msgid "Sign In to"
 
msgstr "Connexion à"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:83
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
 
msgid "Username"
 
msgstr "Nom d’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:92
 
msgid "Password"
 
msgstr "Mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:50
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "Se souvenir de moi"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:60
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "Mot de passe oublié ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Reset your password"
 
msgstr "Mot de passe oublié ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
 
msgid "Reset your password to"
 
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
 
@@ -1625,202 +1632,221 @@ msgstr "Votre compte utilisateur sera actif dès la fin de l’enregistrement."
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr "Votre compte utilisateur devra être activé par un administrateur."
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "Dépôt privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "Dépôt public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
 
msgid "There are no branches yet"
 
msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment."
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
 
msgid "tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
 
msgid "There are no tags yet"
 
msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment."
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
 
msgid "bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "Aucun signet n’a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr "Historique d’administration"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "journal filter..."
 
msgstr "Filtre rapide…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "filter"
 
msgstr "Fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
 
#, python-format
 
msgid "%s entry"
 
msgid_plural "%s entries"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10
 
msgid "Action"
 
msgstr "Action"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
msgid "Repository"
 
msgstr "Dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
 
msgid "Date"
 
msgstr "Date"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
 
msgid "From IP"
 
msgstr "Depuis l’adresse IP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr "Aucune action n’a été enregistrée pour le moment."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories defaults"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Defaults"
 
msgstr "[Par défaut]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr "Type"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 
"Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés "
 
"comme collaborateurs."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
 
msgid "Enable statistics"
 
msgstr "Activer les statistiques"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
 
msgid "Enable statistics window on summary page."
 
msgstr "Afficher les statistiques sur la page du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
 
msgid "Enable downloads"
 
msgstr "Activer les téléchargements"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
msgid "Enable locking"
 
msgstr "Activer le verrouillage"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
 
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
 
msgstr "Activer le verrouillage lors d’un pull sur le dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Save"
 
msgstr "Enregistrer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
 
msgid "LDAP administration"
 
msgstr "Administration LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
 
msgid "Ldap"
 
msgstr "LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
 
msgid "Connection settings"
 
msgstr "Options de connexion"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
 
msgid "Enable LDAP"
 
msgstr "Activer le LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
 
msgid "Host"
 
msgstr "Serveur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
 
msgid "Port"
 
msgstr "Port"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
 
msgid "Account"
 
msgstr "Compte"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
 
msgid "Connection security"
 
msgstr "Connexion sécurisée"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
 
msgid "Certificate Checks"
 
msgstr "Vérif. des certificats"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
 
msgid "Search settings"
 
msgstr "Réglages de recherche"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
 
msgid "Base DN"
 
msgstr "Base de recherche"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
 
@@ -2028,97 +2054,97 @@ msgstr "Ajouter"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr "ajouter un nouveau dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr "Éditer le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29
 
msgid "edit"
 
msgstr "éditer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "URL de clone"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
 
msgid "Optional select a group to put this repository into."
 
msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:95
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Réinitialiser"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
 
msgid "Administration"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Statistiques"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
 
msgid "Reset current statistics"
 
msgstr "Réinitialiser les statistiques"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
 
msgid "Confirm to remove current statistics"
 
msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
 
msgid "Fetched to rev"
 
msgstr "Parcouru jusqu’à la révision"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
 
msgid "Stats gathered"
 
msgstr "Statistiques obtenues"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
 
msgid "Remote"
 
msgstr "Dépôt distant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
 
msgid "Pull changes from remote location"
 
msgstr "Récupérer les changements depuis le site distant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
 
msgid "Confirm to pull changes from remote side"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le site distant ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
msgid "Cache"
 
msgstr "Cache"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
 
msgid "Invalidate repository cache"
 
msgstr "Invalider le cache du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
 
@@ -2176,148 +2202,151 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous "
 
"depuis le journal public."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
 
msgid "Locking"
 
msgstr "Verrouillage"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
 
msgid "Unlock locked repo"
 
msgstr "Déverrouiller le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
 
msgid "Confirm to unlock repository"
 
msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
 
msgid "lock repo"
 
msgstr "Verrouiller le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
 
msgid "Confirm to lock repository"
 
msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247
 
msgid "Repository is not locked"
 
msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252
 
msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
 
msgstr ""
 
"Forcer le verrouillage du dépôt. Ce réglage fonctionne uniquement quand "
 
"l‘accès anonyme est désactivé."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
 
msgid "Set as fork of"
 
msgstr "Indiquer comme fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
 
msgstr "Marquer ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr "Supprimer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr "Supprimer ce dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:115
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:119
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need fully delete it "
 
"from file system please do it manually"
 
msgstr ""
 
"Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et "
 
"au système de gestion de versions.\n"
 
"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression "
 
"manuellement. Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à"
 
" RhodeCode et au système de gestion de versions.\n"
 
"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression "
 
"manuellement."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
 
msgid "none"
 
msgstr "Aucune"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr "Lecture"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr "Écriture"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:229
 
msgid "admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr "Membre"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
 
msgid "private repository"
 
msgstr "Dépôt privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr "[Par défaut]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
 
msgid "revoke"
 
msgstr "Révoquer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
 
msgid "Add another member"
 
msgstr "Ajouter un utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr "Échec de suppression de l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr "Administration des dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
 
msgid "apply to children"
 
msgstr "Appliquer aux enfants"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
 
msgid ""
 
"Set or revoke permission to all children of that group, including "
 
"repositories and other groups"
 
msgstr ""
 
"Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, "
 
"notamment les dépôts et sous-groupes."
 

	
 
@@ -2753,97 +2782,97 @@ msgstr "Forker les dépôts"
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr "Rien ici pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185
 
msgid "Permission"
 
msgstr "Permission"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Éditer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "Adresses e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Nouvelle adrese"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281
 
msgid "Add"
 
msgstr "Ajouter"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr "Mon compte"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr "Mon compte"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "Mes permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
 
msgid "My repos"
 
msgstr "Mes dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr "Mes requêtes de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
msgid "Add repo"
 
msgstr "Ajouter un dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr "Ouvertes par moi"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr "Requête de pull nº%s ouverte le %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
 
msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
 
msgid "I participate in"
 
msgstr "Je participe à"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr "Requête de pull nº%s ouverte par %s le %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:55
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr "Révision"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29
 
msgid "private"
 
@@ -2967,97 +2996,96 @@ msgstr "Copier les permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
msgid "ADD NEW USER GROUP"
 
msgstr "AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
 
msgid "group name"
 
msgstr "Nom du groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:46
 
msgid "members"
 
msgstr "Membres"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this users group: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe d‘utilisateurs « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
 
msgid "Submit a bug"
 
msgstr "Signaler un bogue"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
 
msgid "Login to your account"
 
msgstr "Connexion à votre compte"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
 
msgid "Forgot password ?"
 
msgstr "Mot de passe oublié ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:107
 
msgid "Log In"
 
msgstr "Connexion"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
 
msgid "Inbox"
 
msgstr "Boîte de réception"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:322
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Historique"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:125
 
msgid "Log Out"
 
msgstr "Se déconnecter"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:144
 
msgid "Switch repository"
 
msgstr "Aller au dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr "Produits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182 rhodecode/templates/base/root.html:47
 
msgid "loading..."
 
msgstr "Chargement…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr "Résumé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr "Historique"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr "Aller"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
@@ -3100,97 +3128,97 @@ msgstr "Rechercher"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "lock"
 
msgstr "Verrouiller"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:234
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
msgid "users groups"
 
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
msgid "permissions"
 
msgstr "Permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:239
 
#, fuzzy
 
msgid "defaults"
 
msgstr "[Par défaut]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:240
 
msgid "settings"
 
msgstr "Réglages"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
msgid "Followers"
 
msgstr "Followers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:259
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:261
 
msgid "Forks"
 
msgstr "Forks"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:340
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:342
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:344
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr "Rechercher"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:42
 
msgid "add another comment"
 
msgstr "Nouveau commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:43
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:44
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "Suivre ce dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:45
 
msgid "Group"
 
msgstr "Groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:48
 
msgid "search truncated"
 
msgstr "Résultats tronqués"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:49
 
msgid "no matching files"
 
msgstr "Aucun fichier ne correspond"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:51
 
#, fuzzy
 
msgid "Open new pull request for selected changesets"
 
msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:52
 
msgid "Show selected changes __S -> __E"
 
msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:53
 
msgid "Selection link"
 
msgstr "Lien vers la sélection"
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "Signets de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
 
msgid "Author"
 
msgstr "Auteur"
 

	
 
@@ -3209,353 +3237,357 @@ msgstr "Comparer les branches"
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:57
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Compare"
 
msgstr "Comparer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Historique de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d"
 
msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr "Réglages de recherche"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr "Comparer le fork avec %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare fork with parent"
 
msgstr "Comparer le fork avec %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
 
msgid "Show"
 
msgstr "Afficher"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:375
 
msgid "show more"
 
msgstr "montrer plus"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Statut du changeset"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
 
msgid "Click to open associated pull request"
 
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
 
msgid "Parent"
 
msgstr "Parent"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "No parents"
 
msgstr "Aucun parent"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
 
msgid "merge"
 
msgstr "Fusion"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:109
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:29
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
 
msgid "branch"
 
msgstr "Branche"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "bookmark"
 
msgstr "Signet"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:114
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
 
msgid "tag"
 
msgstr "Tag"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:94
 
msgid "removed"
 
msgstr "Supprimés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
 
msgid "changed"
 
msgstr "Modifiés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
 
msgid "added"
 
msgstr "Ajoutés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:99
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100
 
#, python-format
 
msgid "affected %s files"
 
msgstr "%s fichiers affectés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "Changeset de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Changements"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:52
 
#, fuzzy
 
msgid "No children"
 
msgstr "Appliquer aux enfants"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
 
msgid "raw diff"
 
msgstr "Diff brut"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
 
#, fuzzy
 
msgid "patch diff"
 
msgstr "Diff brut"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
 
msgid "download diff"
 
msgstr "Télécharger le diff"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d commentaire"
 
msgstr[1] "%d commentaires"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
 
#, python-format
 
msgid "(%d inline)"
 
msgid_plural "(%d inline)"
 
msgstr[0] "(et %d en ligne)"
 
msgstr[1] "(et %d en ligne)"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:122
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "%s fichié modifié"
 
msgstr[1] "%s fichié modifié"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions"
 
msgstr[1] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr "Envoi…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 
"Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la "
 
"commande %s."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 
"Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
 
"l’utilisateur RhodeCode en question."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Masquer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr "Se connecter maintenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr "Laisser un commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr "Cochez pour changer le statut de la relecture de code pour ce changeset"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:125
 
msgid "change status"
 
msgstr "Modifier le statut"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr "Commenter et fermer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "Changesets de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "Comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Show combined compare"
 
msgstr "Afficher les commentaires"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "Fichiers affectés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "show full diff for this file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr "Afficher les commentaires"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Aucun changeset"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Showing %s commit"
 
msgid_plural "Showing %s commits"
 
msgstr[0] "Afficher %s les commentaires"
 
msgstr[1] "Afficher %s les commentaires"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84
 
#, fuzzy
 
msgid "No files"
 
msgstr "Fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr "Fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Dépôt Mercurial"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:91
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Dépôt Git"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:97
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public repository"
 
msgstr "Dépôt public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
 
msgid "Fork of"
 
msgstr "Fork de"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr "S’abonner au flux RSS de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "New status$"
 
msgstr "Modifier le statut"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "This is a notification from RhodeCode."
 
msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode."
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
msgid "Hello"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We received a request to create a new password for your account."
 
msgstr ""
 
@@ -3844,140 +3876,140 @@ msgstr "A commencé à suivre le dépôt :"
 
msgid "%s Fork"
 
msgstr "Fork de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
 
msgid "Fork name"
 
msgstr "Nom du fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
 
msgid "Private"
 
msgstr "Privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
 
msgid "Copy permissions"
 
msgstr "Copier les permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
 
msgid "Copy permissions from forked repository"
 
msgstr "Copier les permissions depuis le dépôt forké"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
 
msgid "Update after clone"
 
msgstr "MÀJ après le clonage"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
 
msgid "Checkout source after making a clone"
 
msgstr "Mettre à jour depuis la source après clonage"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
 
msgid "fork this repository"
 
msgstr "Forker ce dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "Forks de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "forks"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr "forké"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "Flux ATOM du journal"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "Flux RSS du journal"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
 
msgid "Refresh"
 
msgstr "Rafraîchir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "Flux RSS"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr "Flux ATOM"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49
 
msgid "Watched"
 
msgstr "Surveillé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
 
msgid "ADD"
 
msgstr "AJOUTER"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
 
msgid "following user"
 
msgstr "utilisateur suivant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:77
 
msgid "user"
 
msgstr "utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:110
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr "Vous ne suivez aucun utilisateur ou dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
 
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
 
msgid "No entries yet"
 
msgstr "Aucune entrée pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr "Flux ATOM du journal public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr "Flux RSS du journal public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
 
msgid "New pull request"
 
msgstr "Nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr "Rafraîchir les informations"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "Comparaison détaillée"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
 
msgid "owner"
 
msgstr "Propriétaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull."
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "Nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
@@ -3986,160 +4018,175 @@ msgstr "Nouvelle requête de pull"
 
msgid "Title"
 
msgstr "Titre"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr "Envoyer la requête de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr "Fermée %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "with status %s"
 
msgstr "avec %s comme statut."
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
 
msgid "Status"
 
msgstr "Statut"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr "Statut de la requête de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
 
msgid "Still not reviewed by"
 
msgstr "Pas encore relue par"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
 
#, python-format
 
msgid "%d reviewer"
 
msgid_plural "%d reviewers"
 
msgstr[0] "%d relecteur"
 
msgstr[1] "%d relecteurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
 
msgstr "La requête de pull a été relue par tous les relecteurs."
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58
 
msgid "Created on"
 
msgstr "Créé le"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "Vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
 
#, fuzzy
 
msgid "reviewer"
 
msgstr "%d relecteur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr "Requêtes de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr "Toutes les requêtes de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr "Fermée"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "Rechercher « %s » dans le dépôt : %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "Rechercher « %s » dans tous les dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
#, python-format
 
msgid "Search in repository: %s"
 
msgstr "Rechercher dans le dépôt : %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
 
msgid "Search in all repositories"
 
msgstr "Rechercher dans tous les dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr "Termes de la recherches"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr "Rechercher dans"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr "Le contenu des fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "Les messages de commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr "Les noms de fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "Permission refusée"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "Réglages de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:102
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:109
 
#, fuzzy
 
msgid "Remove repo"
 
msgstr "Enlever"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Shortlog"
 
msgstr "Résumé de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19
 
msgid "shortlog"
 
msgstr "Résumé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
msgstr "Révision"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
 
msgid "age"
 
msgstr "Âge"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr "Auteur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
 
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
 
msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via RhodeCode…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "Résumé de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
 
msgid "summary"
 
msgstr "résumé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
 
#, python-format
 
msgid "repo %s ATOM feed"
 
msgstr "Flux ATOM du dépôt %s"
 

	

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)