Changeset - 6d64335f380a
[Not reviewed]
default
0 1 0
kobanari - 11 years ago 2015-01-30 16:18:43
kobanari@nifty.com
i18n: updated Japanese translation using Weblate

Currently translated at 99.8% (1075 of 1077 strings)
1 file changed with 15 insertions and 14 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Japanese translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# しろう, 2013
 
# shirou - しろう, 2013
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
 
# こいんとす <tkondou@gmail.com>, 2013
 
# Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com>, 2013
 
# whosaysni <whosaysni@gmail.com>, 2014
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version:  Kallithea\n"
 
"Project-Id-Version: Kallithea\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-02 19:08-0400\n"
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 14:34+0000\n"
 
"Last-Translator: marcinkuzminski <marcin@python-blog.com>\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-01-30 15:18+0200\n"
 
"Last-Translator: kobanari <kobanari@nifty.com>\n"
 
"Language-Team: Japanese "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/ja/>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
"Language: ja\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.2-dev\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:90 kallithea/controllers/compare.py:90
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:265
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "まだチェンジセットがありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:186
 
msgid "All Branches"
 
msgstr "すべてのブランチ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:189
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(閉鎖済み)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:87
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "空白を表示"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:94 kallithea/controllers/changeset.py:101
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "空白を無視"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:167
 
@@ -433,53 +435,53 @@ msgstr "Gist の内容を更新しました"
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Gist データを更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Gist %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "このユーザーを編集できません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:127
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "アカウントの更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:141
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:207
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:161
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr ""
 
msgstr "パスワードの更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:171
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr ""
 
msgstr "ユーザーのパスワードの更新でエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:432
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "ユーザーにメールアドレス %s を追加しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:219
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:438
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:228
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:449
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "ユーザーからメールアドレスを削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:274
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:315
 
msgid "Api key successfully created"
 
msgstr "APIキーの作成に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:286
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:331
 
@@ -1770,49 +1772,49 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります"
 
" "
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:218
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
msgstr "このグループは親にできません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:219
 
#, python-format
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:221
 
#, python-format
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:279
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:294
 
msgid "Invalid old password"
 
msgstr ""
 
msgstr "古いpasswordが間違っています"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:310
 
msgid "Passwords do not match"
 
msgstr "パスワードが一致しません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:327
 
msgid "invalid password"
 
msgstr "不正なパスワードです"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:328
 
msgid "invalid user name"
 
msgstr "不正なユーザー名です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:329
 
msgid "Your account is disabled"
 
msgstr "アカウントは無効です"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:373
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:375
 
#, python-format
 
@@ -2706,62 +2708,62 @@ msgstr "プライマリ"
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:159
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:175
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:191
 
msgid "delete"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "このメールアドレスを削除してもよろしいですか? : %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26
 
msgid "No additional emails specified"
 
msgstr "追加のメールアドレスはありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38
 
msgid "New email address"
 
msgstr "新しいメールアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
msgid "Change your account password"
 
msgstr ""
 
msgstr "パスワードを変更してください"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:7
 
msgid "Current password"
 
msgstr ""
 
msgstr "現在のパスワード"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69
 
msgid "New password"
 
msgstr "新しいパスワード"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:25
 
msgid "Confirm new password"
 
msgstr ""
 
msgstr "新しいパスワードの確認"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:9
 
msgid "Change your avatar at"
 
msgstr "アバターを変更できます : "
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9
 
msgid "Using"
 
msgstr "メールアドレス:"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11
 
msgid "Avatars are disabled"
 
msgstr "アバターは無効です"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:13
 
msgid "Missing email, please update your user email address."
 
msgstr "メールアドレスがありません。更新してください。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
 
msgid "current IP"
 
msgstr "現在の IP"
 

	
 
@@ -3503,53 +3505,53 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"通常、リポジトリの名前を変更したり、別のグループに移動すると、リポジトリのURLが変わります。\n"
 
"上のURLを使えば、常にリポジトリにアクセスできます。\n"
 
"この機能は、CIを使っている場合や、3rd pirtyのサービス向けにURLをハードコードしたいときに便利です。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "クローンURI"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:27
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:43
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:79
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:124
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:125
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:152
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:153
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:169
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:185
 
msgid "edit"
 
msgstr "編集"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:30
 
msgid "new value"
 
msgstr ""
 
msgstr "新しい値"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:37
 
msgid "http[s] url used for doing remote pulls."
 
msgstr ""
 
msgstr "remote pull で使う http[s] url です。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:46
 
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
 
msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:55
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:65
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "リポジトリの所有者を変更"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
 
msgid "Processed commits"
 
msgstr "処理済みコミット数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7
 
msgid "Processed progress"
 
msgstr "処理状況"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
msgid "Reset statistics"
 
@@ -4393,49 +4395,49 @@ msgstr "リポジトリをフォークする"
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr "ユーザーにリポジトリのフォークを許可する場合はこのオプションを選んでください"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr "まだ権限設定がありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "権限を編集"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 
msgstr "権限が設定されていません"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:45
 
msgid "Add another comment"
 
msgstr "別のコメントを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:46
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "このリポジトリのフォローをやめる"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:47
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "このリポジトリのフォローする"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:48
 
msgid "Group"
 
msgstr "グループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:49
 
msgid "members"
 
msgstr "メンバー"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:50
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:202
 
@@ -5634,25 +5636,24 @@ msgid "Latest changes"
 
msgstr "最近の変更点"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:195
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "クイックスタート"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:209
 
#, python-format
 
msgid "Readme file from revision %s:%s"
 
msgstr "リビジョン %s:%s の README ファイル"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:299
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "%s を %s でダウンロード"
 

	
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "%s タグ"
 

	
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:29
 
msgid "Compare tags"
 
msgstr "タグを比較"
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)