Changeset - 799915ed5d27
[Not reviewed]
stable
0 1 0
Andrew Shadura - 9 years ago 2017-01-08 18:16:52
andrew@shadura.me
i18n: correct mistakes in the Russian translation introduced in 836888e.
1 file changed with 2 insertions and 2 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Russian translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# ArcheR <aleclitvinov1980@gmail.com>, 2013
 
# mokeev1995 <mokeev_andre@mail.ru>, 2013
 
# Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com>, 2013
 
# invision70 <invision70@gmail.com>, 2014
 
# ivlevdenis <ivlevdenis.ru@gmail.com>, 2013
 
# Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com>, 2013
 
# Ruslan Bekenev <furyinbox@gmail.com>, 2013
 
# SkryabinD <skryabind@gmail.com>, 2014
 
# softforwinxp <softforwinxp@gmail.com>, 2013
 
# zhmylove <zhmylove@narod.ru>, 2013
 
# Andrew Shadura <andrew@shadura.me>, 2015
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:34+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 14:58+0000\n"
 
"Last-Translator: Andrew Shadura <andrew@shadura.me>\n"
 
"Language-Team: Russian "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/ru/>\n"
 
"Language: ru\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
 
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:238 kallithea/lib/base.py:512
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ещё не было изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:166
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:169 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(закрыто)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Отображать пробелы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Игнорировать пробелы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Увеличить контекст до %(num)s строк"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:742
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Нет такой ревизии в этом репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:383
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Нельзя редактировать статус изменений, связанных с закрытыми pull-"
 
"request'ами"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:41
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Выбрать набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:261
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Невозможно сравнивать репозитории без общего предка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
msgid "No response"
 
msgstr "Нет ответа"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:72
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Неизвестная ошибка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:100
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "Запрос не распознан сервером из-за неправильного синтаксиса."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "У вас нет прав для просмотра этой страницы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:107
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ресурс не найден"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:109
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr "Сервер не может выполнить запрос из-за неправильного условия в запросе."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:55
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Изменения в репозитории %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:56
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Лента новостей %s %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:87
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Изменения оказались слишком большими и были вырезаны..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:91
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s выполнил коммит в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:91
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Нажмите чтобы добавить новый файл"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "Нет файлов. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s (%s)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:305 kallithea/controllers/files.py:365
 
#: kallithea/controllers/files.py:432
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:317
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
msgstr "Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:328
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s удалён с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:350
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Файл %s удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:354 kallithea/controllers/files.py:420
 
#: kallithea/controllers/files.py:501
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Во время коммита произошла ошибка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:377
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
 
msgstr ""
 
"Вы можете редактировать файлы только в ревизии, связанной с существующей "
 
"веткой "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:391
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s отредактирован с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:407
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:416 kallithea/controllers/files.py:490
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Изменения применены в %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:443
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Файл добавлен с помощью Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:464
 
msgid "No content"
 
msgstr "Пусто"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:468
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Безымянный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:493
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 
"Расположение должно быть относительным путем, и не должно содержать "
 
"\"..\" в пути"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:526
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Возможность скачивать отключена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:537
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Неизвестная ревизия %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:539
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Пустой репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Неизвестный тип архива"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:771
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Набор изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:772 kallithea/controllers/pullrequests.py:176
 
#: kallithea/model/scm.py:820 kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:10
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Ветки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:773 kallithea/controllers/pullrequests.py:177
 
#: kallithea/model/scm.py:831 kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Метки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:186
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время создания форка репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:84
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Группы"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:89
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77
 
#: kallithea/templates/base/base.html:124
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/base/base.html:562
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Репозитории"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:130
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Ветка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:136
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Тэги"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:142
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Публичный журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157
 
#: kallithea/templates/base/base.html:222
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:151 kallithea/controllers/login.py:197
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Неверная капча"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:157
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Регистрация в Kallithea прошла успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:202
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "Код для сброса пароля отправлена"
 
msgstr "Код для сброса пароля отправлен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:251
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "Неверный код сброса пароля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:256
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:167
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Пароль обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:124
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (закрыта)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:152
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Изменения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173
 
msgid "Special"
 
msgstr "Специальный"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Ветки участника"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:175 kallithea/model/scm.py:826
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Закладки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:310
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Ошибка при создании pull-запроса: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503
 
msgid "No description"
 
msgstr "Нет описания"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "Pull-запрос создан успешно"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:453
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:509
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:369
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании pull-запроса"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:401
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr "Отсутствующие ревизии относительно предыдущего pull-запроса:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:408
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr "Новые ревизии на %s %s относительно предыдущего pull-запроса:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:415
 
msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:422
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This pull request is based on another %s revision and there is no simple "
 
"diff."
 
msgstr "Этот pull-запрос основан на другой ревизии %s, простой diff невозможен."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:424
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr "Нет изменений на %s %s относительно предыдущей версии."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:462
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr "Закрыт, замещён %s ."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:470
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "Обновление для pull-запроса создано"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:513
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull-запрос обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:528
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Pull-запрос успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:594
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Этот pull-запрос уже принят на ветку %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:596
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "Этот pull-запрос был закрыт и не может быть обновлён."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:614
 
#, python-format
 
msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
msgstr "Этот pull-запрос может быть обновлён из %s:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:617
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr "Нет изменений для обновления этого pull-запроса."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:625
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Внимание: Ветка %s имеет ещё одну верхушку: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:631
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr "Обновление pull-запросы git не поддерживается."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:722
 
msgid "No permission to change pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:727
 
msgid "Closing."
 
msgstr "Закрыт."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Недопустимый поисковый запрос. Попробуйте заключить его в кавычки."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "Индексы отсутствуют. Пожалуйста, запустите индексатор Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении этого поиска."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:180
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:384
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Нет данных"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:183
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:98
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Статистические данные отключены для этого репозитария"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Настройки авторизации успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "произошла ошибка при обновлении настроек авторизации"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Стандартные настройки успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении стандартных настроек"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
#, fuzzy
 
msgid "Forever"
 
msgstr "навсегда"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:286
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 минут"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:287
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 час"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 день"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:289
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 месяц"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:291
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Срок"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Произошла ошибка во время создания gist-записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Gist-запись %s удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Неизменный"
 
msgstr "Без изменений"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:267
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Данные gist-записи обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении gist-записи %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:215
 
#: kallithea/model/user.py:237
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Вы не можете изменить данные этого пользователя, поскольку он важен для "
 
"работы всего приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:129
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Ваша учетная запись успешно обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:144
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:202
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:178
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr "Ошибка при обновлении пароля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:220
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:415
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "Пользователю добавлен e-mail %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:421
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:433
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "E-mail пользователя удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:308
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr "API-ключ успешно создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:271
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:321
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr "API-ключ успешно сброшен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:275
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:325
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr "API-ключ успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr "Чтение"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr "Запись"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:55
 
#: kallithea/templates/base/base.html:252
 
#: kallithea/templates/base/base.html:253
 
#: kallithea/templates/base/base.html:259
 
#: kallithea/templates/base/base.html:260
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Администратор"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:75
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:94
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:97
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:100
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Отключено"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:77
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Разрешена, с ручной активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:79
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Разрешена, с автоматической активацией учётной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:82
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1701
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Ручная активация внешней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1702
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Автоматическая активация внешней учетной записи"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Включено"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:124
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Глобальные привилегии успешно обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:139
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Произошла ошибка во время обновления привилегий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:188
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:193
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Создана новая группа репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Группа репозиториев %s обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:266
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:284
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Данная группа содержит %s репозитариев и не может быть удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:291
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Группа содержит в себе %s подгрупп и не может быть удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:297
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Группа репозиториев %s удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы репозиториев %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:405
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Администратор не может отозвать свои привелегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr "Привилегии группы репозиториев обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:457
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:398
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Произошла ошибка при отзыве привелегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:152
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Репозиторий %s создан из %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:222
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Сделан форк(копия) репозитория %s на %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:225
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Репозиторий %s создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:262
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Репозитарий %s успешно обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:283
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время обновления репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:310
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "Форки %s отсоединены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:313
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "Удалены форки репозитория %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:318
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Репозиторий %s удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:321
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr "Невозможно удалить %s, у него всё ещё есть форки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:326
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Произошла ошибка во время удаления %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:374
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Привилегии репозитория обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:444
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:460
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Не форк --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Видимость репозитория в публичном журнале обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:495
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr "Произошла ошибка при установке репозитария в общедоступный журнал"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:514
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Репозиторий %s отмечен как форк %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:521
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Произошла ошибка при выполнении операции"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:537
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:564
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Репозиторий заблокирован"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:540
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:561
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Репозиторий разблокирован"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:543
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:568
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Произошла ошибка во время разблокирования"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:582
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Кэш сброшен"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:586
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Произошла ошибка при очистке кэша"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:601
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Внесены изменения из удалённого репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Произошла ошибка при внесении изменений из удалённого репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:637
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении статистики репозитория"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Обновлены настройки VCS"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Невозможно включить поддержку hgsubversion. Библиотека «hgsubversion» "
 
"отсутствует"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:277
 
msgid "Error occurred while updating application settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:216
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Репозитории успешно пересканированы, добавлено: %s, удалено: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:273
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Обновленные параметры настройки приложения"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Настройки визуализации обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:335
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении настроек визуализации"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Пожалуйста, введите адрес электронной почты"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:376
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Задача отправки Email создана"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Добавлена новая ловушка"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:421
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Обновлённые ловушки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:425
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "произошла ошибка при создании хука"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:451
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Запланирована переиндексация базы Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Создана группа пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании группы пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Группа пользователей %s обновлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при обновлении группы пользователей %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Группа пользователей успешно удалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы пользователей"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Целевая группа не может быть такой же"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User group permissions updated"
 
msgstr "Привилегии группы пользователей обновлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:384
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Обновлены привилегии"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:388
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении привилегий"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:134
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Пользователь %s создан"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:149
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:182
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Пользователь успешно обновлён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:218
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Пользователь успешно удалён"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:223
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Произошла ошибка при удалении пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:236
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:463
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "Добавлен IP %s в белый список пользователя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:469
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr "Произошла ошибка при сохранении IP"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:483
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr "Удален IP %s из белого списка пользователя"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:743
 
#, python-format
 
msgid "IP %s not allowed"
 
msgstr "IP %s заблокирован"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:756
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:812
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 
"Вы должны быть зарегистрированным пользователем, чтобы выполнить это "
 
"действие"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:844
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Страница доступна только авторизованным пользователям"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:490
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr "Репозиторий не найден на файловой системе"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:516 kallithea/lib/helpers.py:622
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "Набор изменений не найден"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:66
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Двоичный файл"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:82
 
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Набор изменения оказался слишком большими и был урезан, используйте меню "
 
"сравнения для показа результата сравнения"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:92
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Изменений не обнаружено"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:609
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Удалена ветка: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:611
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Создан тег: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:671
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Показать отличия вместе %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:677
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "сравнение"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:696
 
msgid "and"
 
msgstr "и"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:697
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "на %s больше"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:698 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "revisions"
 
msgstr "версии"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:722
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr "имя форка %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:742
 
#, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr "Pull-запрос %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:752
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:754 kallithea/lib/helpers.py:766
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[создан] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:756
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[создан] репозиторий как форк"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:768
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[форкнут] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:760 kallithea/lib/helpers.py:770
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[обновлён] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:762
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "[загружен] архив из репозитория"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:764
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[удален] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:772
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[создан] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:774
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[обновлён] пользователь"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:776
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr "[создана] группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:778
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr "[обновлена] группа пользователей"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:780
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[комментарий] к ревизии в репозитории"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:782
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[прокомментировано] в запросе на внесение изменений для"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:784
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[закрыт] Pull-запрос для"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:786
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[отправлено] в"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:788
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr "[внесены изменения с помощью Kallithea] в репозитории"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:790
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[внесены изменения из удалённого репозитория] в репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:792
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[внесены изменения] из"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:794
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[добавлен в наблюдения] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:796
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[удалён из наблюдения] репозиторий"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1124
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " и на %s больше"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1128
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:65
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:326
 
msgid "No files"
 
msgstr "Нет файлов"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1194
 
msgid "new file"
 
msgstr "новый файл"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1197
 
msgid "mod"
 
msgstr "изменён"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1200
 
msgid "del"
 
msgstr "удалён"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1203
 
msgid "rename"
 
msgstr "переименован"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1208
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1444
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Репозиторий %s отсутствует в базе данных; возможно, он был создан или "
 
"переименован из файловой системы. Пожалуйста, перезапустите приложение "
 
"для сканирования репозиториев"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:415
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d год"
 
msgstr[1] "%d лет"
 
msgstr[2] "%d года"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:416
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d месяц"
 
msgstr[1] "%d месяца"
 
msgstr[2] "%d месяцев"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:417
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d день"
 
msgstr[1] "%d дня"
 
msgstr[2] "%d дней"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:418
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d час"
 
msgstr[1] "%d часов"
 
msgstr[2] "%d часа"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:419
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d минута"
 
msgstr[1] "%d минут"
 
msgstr[2] "%d минуты"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:420
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d секунды"
 
msgstr[1] "%d секунды"
 
msgstr[2] "%d секунды"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:436
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "в %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:438
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "%s назад"
0 comments (0 inline, 0 general)