Changeset - 8990d58fb22f
[Not reviewed]
beta
0 7 0
Marcin Kuzminski - 13 years ago 2012-07-26 23:38:16
marcin@python-works.com
i18n update
7 files changed with 3218 insertions and 2467 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/en/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# English translations for rhodecode.
 
# Copyright (C) 2010 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the rhodecode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
msgid "All Branches"
 
msgstr ""
 
@@ -30,24 +30,28 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -134,229 +138,224 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
msgid "public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "ALLOW"
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "TRY"
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "DEMAND"
 
msgid "TRY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
msgid "No encryption"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgid "No encryption"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -386,94 +385,94 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr ""
 
@@ -507,122 +506,122 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
msgstr ""
 
@@ -695,102 +694,113 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
msgid "[created] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
msgid "[commented] on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
@@ -845,160 +855,161 @@ msgstr ""
 
msgid "password reset link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
msgid "Repository read access"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
msgid "Repository write access"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
msgid "Repository admin access"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
msgid "sent message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
msgid "latest tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:54
 
@@ -1118,117 +1129,116 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/model/validators.py:581
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr ""
 
@@ -1242,72 +1252,76 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:109
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
msgid "Group Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
msgid "Last Change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
msgid "Loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
@@ -1399,25 +1413,25 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1444,28 +1458,27 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1554,25 +1567,25 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1582,47 +1595,47 @@ msgid "Comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show notification"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
msgid "Notifications"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1651,25 +1664,24 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1693,64 +1705,68 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1771,35 +1787,35 @@ msgid "Enable downloads"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1864,24 +1880,25 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
 
@@ -1900,36 +1917,36 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
@@ -1949,43 +1966,24 @@ msgstr ""
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1998,54 +1996,63 @@ msgstr ""
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr ""
 
@@ -2082,143 +2089,160 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
 
msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
 
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
 
"remove it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
 
"if `destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
 
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
 
"change this, you must restart application in order to make this setting "
 
"take effect. Click this label to unlock."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
 
"restart, and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
msgid "Email to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
msgid "Send"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
 
@@ -2257,135 +2281,170 @@ msgid "New password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
msgid "Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
msgid "Email addresses"
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
msgid "New email address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
msgid "Add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "My repos"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
msgid "My permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
msgid "Add repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
msgid "firstname"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr ""
 
@@ -2398,34 +2457,32 @@ msgstr ""
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
msgid "Group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
@@ -2513,90 +2570,86 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr ""
 
@@ -2659,24 +2712,28 @@ msgid "%s Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
msgid "Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2690,38 +2747,40 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
msgid "Changeset status"
 
@@ -2841,155 +2900,164 @@ msgstr ""
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
msgid "Comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "change status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
msgid "No changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
msgid "add file"
 
msgstr ""
 
@@ -3213,25 +3281,25 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
 
@@ -3244,24 +3312,28 @@ msgstr ""
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "Watched"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3286,80 +3358,89 @@ msgstr ""
 
msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
msgid "owner"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
msgid "Title"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
msgid "description"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
msgid "Created on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
msgid "Compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3375,28 +3456,33 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, python-format
 
@@ -3455,24 +3541,28 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3517,54 +3607,63 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:193
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
msgid "Quick start"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
msgid "commits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
msgid "files added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
msgid "files changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "files removed"
 
msgid "commits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
msgid "file added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
msgid "file changed"
 
msgid "files removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr ""
 

	
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# French translations for RhodeCode.
 
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:07+0100\n"
 
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
msgid "All Branches"
 
msgstr "Toutes les branches"
 
@@ -30,24 +30,29 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr "ignorer les espaces et tabulations"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr "afficher %s lignes de contexte"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr "fichier binaire"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr "Accueil"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de "
 
"syntaxe"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
@@ -138,246 +143,241 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr "Dépôt vide."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Type d’archive inconnu"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
msgid "public journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "Journal"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 
"Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
 
"été envoyé par e-mail."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
#, fuzzy
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr "Followers de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
#, fuzzy
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr ""
 
"L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
 
"code Whoosh."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été déplacé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s supprimé"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr "Aucune donnée actuellement disponible."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr "Base"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr "Un niveau"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr "Sous-arbre"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "NEVER"
 
msgstr "NEVER"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr "Autoriser"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "TRY"
 
msgstr "TRY"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr "DEMAND"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr "HARD"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "No encryption"
 
msgstr "Pas de chiffrement"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr "Connection LDAPS"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr "Connection LDAPS"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr "START_TLS à la connexion"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr "Aucun"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr "Lire"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr "Écrire"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -407,98 +407,98 @@ msgstr "Interdite"
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Autorisée"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr "[Pas un fork]"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
 
" ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
 
" dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "[Aucun dépôt]"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s."
 
@@ -536,125 +536,125 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s."
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe "
 
"de dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du"
 
" groupe de dépôts."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Réglages mis à jour"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr "Réglages de Mercurial mis à jour"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Le nouveau hook a été ajouté."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Hooks mis à jour"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr "La tâche d’e-mail a été créée."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
 
" fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr "utilisateur %s créé"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée à l’utilisateur."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée à l’utilisateur."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
@@ -730,103 +730,115 @@ msgstr "et"
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s de plus"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr "révisions"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr "Nom du fork"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[a créé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[a forké] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[a créé] l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on pull request"
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
#, fuzzy
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[a pushé] dans"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[a pullé] depuis"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr "et %s de plus"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d an"
 
msgstr[1] "%d ans"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
@@ -881,191 +893,192 @@ msgstr "à l’instant"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Ce dépôt existe déjà"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administration des utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Création de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Création de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "Désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#, fuzzy
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Supprimés"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Veuillez entrer un identifiant"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Entrez une valeur d’au moins %(min)i caractères de long."
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
msgid "sent message"
 
msgstr "a envoyé un message"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr "vous a mentioné"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
#, fuzzy
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
#, fuzzy
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "Dernière connexion"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
 
" fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
 
"bon fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 
"L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez "
 
"les propriétaires de ces dépôts. %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Ce nom d’utilisateur existe déjà"
 
msgstr "Ce nom \"%(username)s\" d’utilisateur existe déjà"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:54
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:56
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-"
 
@@ -1135,30 +1148,30 @@ msgstr "Votre compte est désactivé"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "Ce nom de dépôt est interdit"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:285
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:286
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Ce dépôt existe déjà dans le groupe « %s »."
 
msgstr "Ce dépôt existe déjà dans le groupe « \"%(group)s\" »."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:288
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
 
msgstr "Un dépôt portant \"%(repo)s\" ce nom existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:386
 
msgid "invalid clone url"
 
msgstr "URL de clonage invalide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:387
 
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url"
 
msgstr ""
 
"URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide commençant par "
 
"http(s)."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:418
 
@@ -1188,117 +1201,116 @@ msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 
"L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
 
" d’utilisateur."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "Tableau de bord"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "Filtre rapide…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr "AJOUTER UN DÉPÔT"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr "Nom de groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr "Description"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr "Groupe de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr "Nom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr "Dernière modification"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr "Sommet"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr "Propriétaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr "RSS"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr "Atom"
 
@@ -1312,72 +1324,76 @@ msgstr "S’abonner au flux RSS de %s"
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:109
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "Nom du groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "Tri ascendant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "Tri descendant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "Dernière modification"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr "Erreur d’intégrité des données."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "Chargement…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "Connexion"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
@@ -1469,25 +1485,25 @@ msgstr "E-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr "Votre compte utilisateur sera actif dès la fin de l’enregistrement."
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr "Votre compte utilisateur devra être activé par un administrateur."
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "Dépôt privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "Dépôt public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
@@ -1514,28 +1530,27 @@ msgstr "Signets"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "Aucun signet n’a été créé."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr "Historique d’administration"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr "Action"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr "Dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1624,25 +1639,25 @@ msgstr "Attribut pour le nom de famille"
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "Attribut pour l’e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr "Enregistrer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "Mes notifications"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1652,47 +1667,47 @@ msgid "Comments"
 
msgstr "commits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr "Tout marquer comme lu"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "Aucune notification pour le moment."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show notification"
 
msgstr "Notification"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "Notifications"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr "Gestion des permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "Permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "Permissions par défaut"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "Accès anonyme"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1724,25 +1739,24 @@ msgstr "Création de dépôt"
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr "Définir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr "Ajouter un dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "Cloner depuis"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1767,69 +1781,73 @@ msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt."
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr "Type"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "Type de dépôt à créer."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "révision suivante"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr ""
 
"Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README "
 
"pour des descriptions plus détaillées."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 
"Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés "
 
"comme collaborateurs."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr "Ajouter"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr "ajouter un nouveau dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr "Éditer le dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr "éditer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "URL de clone"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1850,35 +1868,35 @@ msgid "Enable downloads"
 
msgstr "Activer les téléchargements"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Réinitialiser"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Statistiques"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1945,24 +1963,25 @@ msgstr ""
 
"depuis le journal public."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr "Supprimer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr "Supprimer ce dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
msgstr ""
 
"Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et "
 
"au système de gestion de versions.\n"
 
@@ -1987,36 +2006,36 @@ msgstr "Aucune"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr "Lecture"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr "Écriture"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr "Membre"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr "Dépôt privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr "[Par défaut]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
@@ -2036,43 +2055,24 @@ msgstr "Ajouter un utilisateur"
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr "Échec de suppression de l’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr "Administration des dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "Contact"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr "Supprimer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Groupes"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr "comprenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr "Créer un groupe de dépôt"
 

	
 
@@ -2085,54 +2085,63 @@ msgstr "Groupes de dépôts"
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr "Nouveau groupe de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "Parent du groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr "Enregistrer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr "Éditer le groupe de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "Édition du groupe de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "Administration des groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr "AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr "Nombre de sous-dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr "Action"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr "Supprimer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr "Aucun groupe de dépôts n’a été créé pour le moment."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr "Administration générale"
 
@@ -2171,146 +2180,165 @@ msgstr "Option de re-scan"
 
msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
 
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
 
"remove it."
 
msgstr ""
 
"Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes "
 
"(concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr "Supprimer les données obsolètes"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
 
"if `destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr "Re-scanner les dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr "Indexation Whoosh"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr "Option d’indexation"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr "Purger et reconstruire l’index"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr "Mettre à jour l’index"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr "Réglages d’application globaux"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr "Nom de l’application"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr "Texte du royaume"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr "Code GA"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr "Enregister les options"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr "Options de Mercurial"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
#, fuzzy
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr "Réglages"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr "Web"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
#, fuzzy
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr "SSL requis pour les pushs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
 
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr "Hooks"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "Journaliser les commandes de push"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "Journaliser les commandes de pull"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr "Avancé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr "Emplacement des dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
 
"change this, you must restart application in order to make this setting "
 
"take effect. Click this label to unlock."
 
msgstr ""
 
"Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez "
 
"vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement "
 
"effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr "Déverrouiller"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
 
"restart, and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr "E-mail de test"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
msgid "Email to"
 
msgstr "Envoyer l’e-mail à"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
msgid "Send"
 
msgstr "Envoyer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr "Information système et paquets"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
msgid "show"
 
msgstr "Montrer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "Ajouter un utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr "Utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr "nouvel utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "Confirmation"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
 
@@ -2349,138 +2377,178 @@ msgid "New password"
 
msgstr "Nouveau mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr "Création de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
#, fuzzy
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr "Aucune notification pour le moment."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
msgid "Permission"
 
msgstr "Permission"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Permissions du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "Adresse e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
#, fuzzy
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Adresse e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
#, fuzzy
 
msgid "Add"
 
msgstr "Ajouter"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr "Mon compte"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr "Mon compte"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "Mes permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "My repos"
 
msgstr "Mes dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "Mes permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr "AJOUTER"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Add repo"
 
msgstr "ajouter un nouveau"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr "Révision"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr "privé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr "Aucun dépôt pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr "En créer un maintenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr "Administration des utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "Utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr "NOUVEL UTILISATEUR"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr "Nom d’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
#, fuzzy
 
msgid "firstname"
 
msgstr "Prénom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr "Nom de famille"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr "Dernière connexion"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr "Actif"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr "LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
 
@@ -2493,34 +2561,32 @@ msgstr "Éditer le groupe d’utilisateurs"
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr "UsersGroups"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr "Membres"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr "Membres du groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr "Tout enlever"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr "Membres disponibles"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr "Tout ajouter"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
msgid "Group members"
 
msgstr "Membres du groupe"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
@@ -2608,90 +2674,86 @@ msgstr "Aller au dépôt"
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr "Produits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr "Chargement…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr "Résumé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr "Historique"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr "Aller"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr "Fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr "Options"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "Réglages"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr "Fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "Rechercher"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "Utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "Permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "Followers"
 
@@ -2756,24 +2818,28 @@ msgstr "Branches de %s"
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "Prénom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr "Date"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr "Auteur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2788,39 +2854,41 @@ msgstr "vue de comparaison"
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Historique de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d"
 
msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "Afficher"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr "montrer plus"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
@@ -2941,162 +3009,171 @@ msgstr "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions :"
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr "Envoi…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 
"Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la "
 
"commande %s."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 
"Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
 
"l’utilisateur RhodeCode en question."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Masquer"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr "Se connecter maintenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr "Laisser un commentaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#, fuzzy
 
msgid "change status"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "Changesets de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "Comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "Fichiers affectés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr "Diff"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr "Afficher les commentaires"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr "Fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Dépôt Mercurial"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Dépôt Git"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr "Dépôt public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr "Fork de"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode."
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr "Vous serez redirigé vers %s dans %s secondes."
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "Diff de fichier de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Diff de fichier"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "Fichiers de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr "Fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "Edition de fichier de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
msgid "add file"
 
msgstr "Ajouter un fichier"
 
@@ -3321,25 +3398,25 @@ msgstr "Forker ce dépôt"
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "Forks de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "forks"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr "forké"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
 
@@ -3355,24 +3432,28 @@ msgstr "Rafraîchir"
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "Watched"
 
msgstr "Surveillé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr "AJOUTER"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr "utilisateur suivant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr "utilisateur"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr "Vous ne suivez aucun utilisateur ou dépôt"
 

	
 
@@ -3400,87 +3481,97 @@ msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
#, fuzzy
 
msgid "owner"
 
msgstr "Propriétaire"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "Membres disponibles"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
#, fuzzy
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "Créer un nouveau fichier"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Title"
 
msgstr "Écriture"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
#, fuzzy
 
msgid "description"
 
msgstr "Description"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Created on"
 
msgstr "En créer un maintenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr "Créer un nouveau fichier"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "dans le dépôt :"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "dans tous les dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3497,28 +3588,34 @@ msgstr "dans tous les dépôts"
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr "Termes de la recherches"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr "Rechercher dans"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr "Le contenu des fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "Message de commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr "Les noms de fichiers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "Permission refusée"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "Réglages de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, python-format
 
@@ -3577,24 +3674,28 @@ msgstr "ATOM"
 
#, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr "Identifiant permanent : %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr "publique"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr "Clone distant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "Contact"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr "URL de clone"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr "Afficher par nom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr "Afficher par ID"
 

	
 
@@ -3639,54 +3740,63 @@ msgstr "Activité de commit par jour et par auteur"
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:193
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr "Statistiques obtenues :"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "Résumé des changements"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "Démarrage rapide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "Télécharger %s comme archive %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "commits"
 
msgstr "commits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr "fichiers ajoutés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr "fichiers modifiés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "files removed"
 
msgstr "fichiers supprimés"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr "commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr "fichier ajouté"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr "fichié modifié"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr "fichier supprimé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "Tags de %s"
 

	
rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -3,25 +3,25 @@
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
# Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012
 
# WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012
 
#
 
# Mercurial Japanese Translation.
 
# - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po
 
# ========================================
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 03:16+0900\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
msgid "All Branches"
 
msgstr "すべてのブランチ"
 
@@ -35,24 +35,29 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr "空白を無視"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr "バイナリファイル"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "まだ変更がありません"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr "ホームページ"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "リソースにアクセスする権限がありません"
 

	
 
@@ -139,235 +144,230 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr "空のリポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知のアーカイブ種別です"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "チェンジセット"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr "ブランチ"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr "タグ"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"%s "
 
"リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"%s "
 
"リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
msgid "public journal"
 
msgstr "公開ジャーナル"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "ジャーナル"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "ブックマーク"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr "%s (所有者)"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"%s "
 
"リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr "BASE"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr "ONELEVEL"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr "SUBTREE"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "NEVER"
 
msgstr "NEVER"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr "ALLOW"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "TRY"
 
msgstr "TRY"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr "DEMAND"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr "HARD"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "No encryption"
 
msgstr "暗号化なし"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr "LDAPS接続"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr "LDAPS接続"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr "LDAP設定を更新しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr "なし"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr "読込"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr "書込"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -397,94 +397,94 @@ msgstr "無効"
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "有効"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr "デフォルトの権限を更新しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を %s から作成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "トークンが合いません"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "リモートから取得"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "ありません"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "操作中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を作成中にエラーが発生しました"
 
@@ -518,122 +518,122 @@ msgstr "サブグループを含んでいるため、このグループを削除できません"
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr "リポジトリグループの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "アプリケーション設定を更新しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr "Mercurialの設定を更新しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "新しいフックを追加しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "フックを更新しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr "メールのタスクを作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "アカウントを更新しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr "ユーザー %s を作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "ユーザーの更新に成功しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr "ユーザーの削除に成功しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "このユーザーは編集できません"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "ユーザーからメールを削除しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
 
@@ -706,102 +706,115 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr "リビジョン"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr "フォーク名 "
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr "プルリクエスト #%s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "リポジトリを[削除]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "リポジトリを[作成]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "リポジトリを[フォーク]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "リポジトリを[更新]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "リポジトリを[削除]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "ユーザーを[作成]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "ユーザーを[更新]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "ユーザーグループを[作成]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "ユーザーグループを[更新]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
msgid "[commented] on pull request"
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "プルリクエストに[コメント]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
#, fuzzy
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "プルリクエストに[コメント]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[プッシュ]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[プル]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " と %s 以上"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d 年"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
@@ -850,160 +863,161 @@ msgstr "ちょうどいま"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "パスワードリセットのリンク"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
msgid "Repository read access"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
msgid "Repository write access"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
msgid "Repository admin access"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr "未レビュー"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
msgid "Approved"
 
msgstr "承認"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr "却下"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr "レビュー中"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "ログイン名を入力してください"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "パスワードを入力してください"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr "コミットに対するコメント"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
msgid "sent message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最新のtip"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "新規ユーザー登録"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:54
 
@@ -1125,117 +1139,116 @@ msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません"
 
#: rhodecode/model/validators.py:581
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "ダッシュボード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "クイックフィルタ..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr "リポジトリの追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr "グループ名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr "説明"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr "リポジトリグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr "名前"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr "最後の変更時刻"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr "Tip"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr "所有者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr "RSS"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr "Atom"
 
@@ -1249,72 +1262,76 @@ msgstr "%s の RSS フィードを購読"
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:109
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "%s の ATOM フィードを購読"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "グループ名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "昇順で並び換え"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "降順で並び替え"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "最後の変更点"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr "レコードが見つかりません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr "データエラー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "読み込み中..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "サインイン"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
@@ -1406,25 +1423,25 @@ msgstr "メールアドレス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "非公開リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "公開リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr "ブランチ"
 

	
 
@@ -1451,28 +1468,27 @@ msgstr "ブックマーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "まだブックマークがありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr "管理者ジャーナル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr "アクション"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1561,25 +1577,25 @@ msgstr "名字(Last Name)属性"
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "メールアドレス属性"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "通知"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr "すべて"
 

	
 
@@ -1588,47 +1604,47 @@ msgid "Comments"
 
msgstr "コメント"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr "プルリクエスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr "すべて既読にする"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "通知はまだありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show notification"
 
msgstr "通知を表示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "通知"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr "権限管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "権限設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "デフォルトの権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "匿名アクセス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1657,25 +1673,24 @@ msgstr "リポジトリ作成"
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr "リポジトリの追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "クローン元"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1699,64 +1714,68 @@ msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr "リポジトリのタイプ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "ランディングリビジョン"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr "追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr "新しいリポジトリの追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr "リポジトリを編集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr "編集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "クローンURI"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1777,35 +1796,35 @@ msgid "Enable downloads"
 
msgstr "ダウンロードを有効にする"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "リポジトリの所有者を変更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr "リセット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "統計"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1870,24 +1889,25 @@ msgid ""
 
msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr "このリポジトリを削除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
msgstr ""
 
"このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセスされないような名前に、特別な方法で変更されます。\n"
 
"もし、ファイルシステムから完全に削除したい場合、手動で行ってください"
 
@@ -1908,36 +1928,36 @@ msgstr "なし"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr "読込"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr "書込"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr "メンバー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr "非公開リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr "default"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
@@ -1957,43 +1977,24 @@ msgstr "別のメンバーを追加"
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr "ユーザーの削除に失敗しました"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr "リポジトリ管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "コンタクト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr "グループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr "と"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr "リポジトリグループを追加"
 

	
 
@@ -2006,54 +2007,63 @@ msgstr "リポジトリグループ"
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr "新しいリポジトリグループを追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "親グループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr "リポジトリグループを編集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "リポジトリグループを編集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "リポジトリグループ管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr "新しいグループを追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr "トップレベルリポジトリの数"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr "アクション"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr "まだリポジトリグループがありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr "設定管理"
 
@@ -2090,143 +2100,162 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
 
msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
 
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
 
"remove it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr "古いデータを削除する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
 
"if `destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr "リポジトリを再チェック"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr "Whooshインデックス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr "インデックス作成時の設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr "再インデックス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr "アプリケーション全体の設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr "アプリケーション名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr "Realmテキスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr "GAコード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr "設定を保存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr "Mercurialの設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
#, fuzzy
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr "Web"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
#, fuzzy
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr "プッシュにSSLを必須とする"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
 
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr "フック"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr "高度な設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr "リポジトリロケーション"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
 
"change this, you must restart application in order to make this setting "
 
"take effect. Click this label to unlock."
 
msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr "変更可能にする"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
 
"restart, and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr "テストメール"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
msgid "Email to"
 
msgstr "送信先"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
msgid "Send"
 
msgstr "送る"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr "システム情報とパッケージ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
msgid "show"
 
msgstr "表示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "ユーザーを追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr "ユーザー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr "新しいユーザーを追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "パスワード再入力"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
 
@@ -2265,135 +2294,175 @@ msgid "New password"
 
msgstr "新しいパスワード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "新しいパスワード 再入力"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr "リポジトリを作成する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
#, fuzzy
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr "通知はまだありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
msgid "Permission"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "リポジトリの権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "メールアドレス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
msgid "New email address"
 
msgstr "新しいメールアドレス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
msgid "Add"
 
msgstr "追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr "アカウント"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr "アカウント"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "My repos"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr "追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr "すべてのプルリクエスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Add repo"
 
msgstr "新規追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr "プルリクエスト #%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr "リビジョン"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr "非公開"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr "まだリポジトリがありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr "今すぐ作成する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr "ユーザー管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "ユーザー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr "新しいユーザーを追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr "ユーザー名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
#, fuzzy
 
msgid "firstname"
 
msgstr "名前"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr "名字"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr "最終ログイン日"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr "アクティブ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr "LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr "ユーザーグループを追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr "ユーザーグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr "新しいユーザーグループを追加"
 
@@ -2406,34 +2475,32 @@ msgstr "ユーザーグループを編集"
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr "ユーザーグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr "メンバー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr "グループメンバーを選ぶ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr "全ての要素を削除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr "有効なメンバー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr "全ての要素を追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
msgid "Group members"
 
msgstr "グループメンバー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr "ユーザーグループ管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
@@ -2521,90 +2588,86 @@ msgstr "リポジトリの切り替え"
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr "読み込み中..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr "要約"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr "履歴"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr "ブランチの切り替え"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr "ファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr "オプション"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr "フォーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "検索"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "リポジトリグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "ユーザー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "ユーザーグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "フォロワー"
 
@@ -2667,24 +2730,28 @@ msgid "%s Branches"
 
msgstr "%s ブランチ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "ブランチの比較"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
msgid "Compare"
 
msgstr "比較"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "名前"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr "日付"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr "作成者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2697,38 +2764,40 @@ msgstr "比較"
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "%s チェンジログ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr "%s とフォークを比較"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr "フォークを比較"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "表示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr "もっと表示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
msgid "Changeset status"
 
@@ -2846,155 +2915,164 @@ msgstr "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除:"
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr "サブミット中..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "{1} 行目にコメント"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
msgid "Comment"
 
msgstr "コメント"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr "隠す"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "コメントするにはログインが必要です"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr "今すぐログインする"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr "コメントを残す"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "change status"
 
msgstr "ステータスを変更する"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "%s チェンジセット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "比較ビュー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr "差分"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr "インラインコメントを表示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "チェンジセットはありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "送信可能なチェンジセット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr "フォーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Mercurialリポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Gitリポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr "公開リポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr "フォーク元: "
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "まだチェンジセットがありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr "RhodeCodeからの通知があります"
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "%s ファイル差分"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr "ファイル差分"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "%s ファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr "ファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
msgid "add file"
 
msgstr "ファイルを追加"
 
@@ -3216,25 +3294,25 @@ msgstr "このリポジトリをフォーク"
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "%s フォーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "フォーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr "フォークしました"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "まだフォークがありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "ATOM ジャーナルフィード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "RSS ジャーナルフィード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
 
@@ -3247,24 +3325,28 @@ msgstr "更新"
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "RSSフィード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr "ATOMフィード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "Watched"
 
msgstr "ウォッチ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr "追加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr "フォローしているユーザー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr "ユーザー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr "まだどのユーザーもリポジトリもフォローしていません"
 

	
 
@@ -3289,80 +3371,92 @@ msgstr "公開ジャーナル"
 
msgid "New pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr "概要の更新"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr "プルリクエストレビュアー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
msgstr "選択されたレビュアー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "有効なレビュアー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
#, fuzzy
 
msgid "owner"
 
msgstr "所有者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
#, fuzzy
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr "新しいプルリクエスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
msgid "Title"
 
msgstr "タイトル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
msgid "description"
 
msgstr "説明"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr "プルリクエストを送る"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr "プルリクエスト #%s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr "プルリクエストステータス"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
msgid "Created on"
 
msgstr "作成日"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "比較ビュー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr "すべてのプルリクエスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr "すべてのプルリクエスト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "\"%s\" を全てのリポジトリから検索"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3378,28 +3472,34 @@ msgstr "全てのリポジトリから検索"
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr "検索キーワード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr "検索対象"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr "ファイル内容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "コミットメッセージ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr "ファイル名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "権限がありません"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "%s 設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, python-format
 
@@ -3458,24 +3558,28 @@ msgstr "ATOM"
 
#, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr "公開"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "コンタクト"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr "クローンURL"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr "名前で表示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr "IDで表示"
 

	
 
@@ -3520,54 +3624,63 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:193
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "ログ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "クイックスタート"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "%s を %sとしてダウンロード"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "commits"
 
msgstr "コミット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr "追加されたファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr "変更されたファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "files removed"
 
msgstr "削除されたファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr "コミット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr "追加されたファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr "変更されたファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr "削除されたファイル"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "%s タグ"
 

	
rhodecode/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# Portuguese (Brazil) translations for RhodeCode.
 
# Copyright (C) 2011-2012 Augusto Herrmann
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>, 2012.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
 
"Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
msgid "All Branches"
 
msgstr "Todos os Ramos"
 
@@ -30,24 +30,29 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr "ignorar espaços em branco"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr "contexto de %s linhas"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr "arquivo binário"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ainda não há alteações"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr "Página inicial"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"A requisição não pôde ser compreendida pelo servidor devido à sintaxe mal"
 
" formada"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
@@ -139,243 +144,238 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr "Repositório vazio"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Arquivo de tipo desconhecido"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Ramos"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Etiquetas"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou "
 
"renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
 
"outra vez para varrer novamente por repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou "
 
"renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
 
"outra vez para varrer novamente por repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
msgid "public journal"
 
msgstr "Diário público"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "diário"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr ""
 
"Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
 
"seu e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Marcadores"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
#, fuzzy
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "usuário excluído com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "Não há índice onde pesquisa. Por favor execute o indexador whoosh"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido movido ou "
 
"renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
 
"outra vez para varrer novamente por repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr "excluído o repositório %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr "Ainda não há dados carregados"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr "BASE"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr "UMNÍVEL"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr "SUBÁRVORE"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "NEVER"
 
msgstr "NUNCA"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr "PERMITIR"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "TRY"
 
msgstr "TENTAR"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr "EXIGIR"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr "DIFÍCIL"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "No encryption"
 
msgstr "Sem criptografia"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr "Conexão LDAPS"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr "Conexão LDAPS"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr "START_TLS na conexão LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr "Configurações de LDAP atualizadas com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr "Não foi possível ativar LDAP. A biblioteca \"python-ldap\" está faltando."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações de LDAP"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr "Nenhum"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr "Ler"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr "Gravar"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -405,94 +405,94 @@ msgstr "Desabilitado"
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Habilitado"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr "Permissões padrões atualizadas com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr "repositório %s criado a partir de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr "repositório %s criado"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Descompasso de Token"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Realizado pull de localização remota"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Nada"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr "criado grupo de repositórios %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr "ccorreu um erro ao criar grupo de repositório %s"
 
@@ -526,123 +526,123 @@ msgstr "Nao é possível excluir este grupo pois ele ainda contém subgrupos"
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr "ccorreu um erro ao excluir grupo de repositórios %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr "Repositórios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Configurações da aplicação atualizadas"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Adicionado novo gancho"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Atualizados os ganchos"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr "Tarefa de e-mail criada"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr "usuário %s criado"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr "usuário excluído com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "Você não pode editar esse usuário"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "removido grupo de repositórios %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr "criado grupo de usuários %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
@@ -718,110 +718,122 @@ msgstr "e"
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s mais"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr "revisões"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr "nome da bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "repositório [excluído]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "repositório [bifurcado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "repositório [atualizado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[excluir] repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "usuário %s criado"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "criado grupo de usuários %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on pull request"
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
#, fuzzy
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[realizado push] para"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
#, fuzzy
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
#, fuzzy
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[realizado pull remoto] para"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[realizado pull] a partir de"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[passou a seguir] o repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[parou de seguir] o repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " e mais %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr "Nenhum Arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d ano"
 
msgstr[1] "%d anos"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
@@ -876,179 +888,180 @@ msgstr "agora há pouco"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "link de reinicialização de senha"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "na linha %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Menção]"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Esse repositório já existe"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administração de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "desabilitado"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#, fuzzy
 
msgid "Approved"
 
msgstr "removidos"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Por favor entre um login"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Entre um valor com %(min)i caracteres ou mais"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Por favor entre com uma senha"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Entre com %(min)i caracteres ou mais"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr "comentado no commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
msgid "sent message"
 
msgstr "mensagem enviada"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr "mencionou você"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr "registrado no RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
#, fuzzy
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr "comentado no commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
#, fuzzy
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "último login"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "registro de novo usuário"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
 
"aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
 
"aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 
"usuário \"%s\" ainda é dono de %s repositórios e não pode ser removido. "
 
"Troque os donos ou remova esses repositórios. %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Esse nome de usuário já existe"
 
@@ -1180,117 +1193,116 @@ msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 
"O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do "
 
"atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "Painel de Controle"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "filtro rápido..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr "ADICIONAR REPOSITÓRIO"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr "Nome do grupo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr "Descrição"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr "Grupo de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr "Nome"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr "Última alteração"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr "Ponta"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr "Dono"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr "RSS"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr "Atom"
 
@@ -1304,72 +1316,76 @@ msgstr "Assinar o feed rss de %s"
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:109
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "Assinar o feed atom de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "Nome do Grupo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "Última Alteração"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr "Nenhum registro encontrado."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr "Erro de dados."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "Carregando..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "Entrar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
@@ -1463,25 +1479,25 @@ msgstr "E-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr "Sua conta será ativada logo após o registro ser concluído"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr "Sua conta precisa esperar ativação por um administrador"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "Repositório privado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "Repositório público"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr "ramos"
 

	
 
@@ -1508,28 +1524,27 @@ msgstr "marcadores"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "Ainda não há marcadores"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr "Diário do administrador"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr "Ação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr "Repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1618,25 +1633,25 @@ msgstr "Atributo do Último Nome"
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "Atributo de E-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr "Salvar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "Minhas Notificações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1646,47 +1661,47 @@ msgid "Comments"
 
msgstr "commits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr "Marcar tudo como lido"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "Ainda não há notificações aqui"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show notification"
 
msgstr "Mostrar notificação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "Notificações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr "Administração de permissões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "Permissões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "Permissões padrão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "Acesso anônimo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1718,25 +1733,24 @@ msgstr "Criação de repositório"
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr "ajustar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr "Adicionar repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "Clonar de"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1761,69 +1775,73 @@ msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório."
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr "Tipo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "Tipo de repositório a criar."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "próxima revisão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr ""
 
"Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais "
 
"longas."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 
"Repositórios privados são visíveis somente por pessoas explicitamente "
 
"adicionadas como colaboradores."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr "adicionar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr "adicionar novo repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr "Editar repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr "editar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "URI de clonagem"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1844,35 +1862,35 @@ msgid "Enable downloads"
 
msgstr "Habilitar downloads"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "Mudar o dono desse repositório."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Limpar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "Administração"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "Estatísticas"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1939,24 +1957,25 @@ msgstr ""
 
"diário público"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr "Excluir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr "Remover deste repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr "Confirma excluir este repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
msgstr ""
 
"Este repositório será renomeado de uma maneira especial, de forma a ser "
 
"inacessível ao RhodeCode e sistemas de controle de versão.\n"
 
@@ -1981,36 +2000,36 @@ msgstr "nenhum"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr "ler"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr "escrever"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "administrador"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr "membro"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr "repositório privado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
#, fuzzy
 
msgid "default"
 
msgstr "excluir"
 

	
 
@@ -2031,43 +2050,24 @@ msgstr "Adicionar outro membro"
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr "Falha ao reomver usuário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr "Falha ao remover grupo de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr "Administração de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "Contato"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr "excluir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Grupos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr "com"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr "Adicionar grupo de repositórios"
 

	
 
@@ -2080,54 +2080,63 @@ msgstr "Grupo de repositórios"
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr "adicionar novo grupo de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "Progenitor do grupo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr "salvar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr "Editar grupo de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "editar grupo de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "Administração de grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr "ADICIONAR NOVO GRUPO"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr "Número de repositórios de nível superior"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr "ação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr "excluir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr "Confirme para excluir esse grupo: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr "Ainda não há grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr "Administração de configurações"
 
@@ -2167,146 +2176,165 @@ msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
 
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
 
"remove it."
 
msgstr ""
 
"Caso um repositório tenha sido excluído do sistema de arquivos e haja "
 
"restos no banco de dados, marque esta opção para varrer dados obsoletos "
 
"no banco e removê-los."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr "destruir dados antigos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
 
"if `destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr "Varrer repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr "Indexação do Whoosh"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr "opção de construção de índice"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr "construir do início"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr "Reindexar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr "Configurações globais da aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr "Nome da aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr "Texto de esfera"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr "Código GA"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr "Salvar configurações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr "Configurações do Mercurial"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
#, fuzzy
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr "configurações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr "Web"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
#, fuzzy
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr "exigir ssl para realizar push"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
 
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr "Ganchos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "Armazenar registro de comandos de push dos usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "Armazenar registro de comandos de pull dos usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr "confirguações avançadas"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr "Localização dos repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
 
"change this, you must restart application in order to make this setting "
 
"take effect. Click this label to unlock."
 
msgstr ""
 
"Essa é uma configuração crucial da aplicação. Se você realmente tem "
 
"certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para "
 
"que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr "destravar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
 
"restart, and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr "Testar E-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
msgid "Email to"
 
msgstr "E-mail para"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
msgid "Send"
 
msgstr "Enviar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr "Informações de Sistema e Pacotes"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
msgid "show"
 
msgstr "mostrar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "Adicionar usuário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr "Usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr "adicionar novo usuário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "Confirmação de senha"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
 
@@ -2345,138 +2373,178 @@ msgid "New password"
 
msgstr "Nova senha"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "Confirmação de nova senha"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr "Criar repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
#, fuzzy
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr "Ainda não há notificações aqui"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
msgid "Permission"
 
msgstr "Permissão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Permissão de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "Endereço de e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
#, fuzzy
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Endereço de e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
#, fuzzy
 
msgid "Add"
 
msgstr "adicionar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr "Minha conta"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr "Minha Conta"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "Minhas permissões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "My repos"
 
msgstr "Meus repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "Minhas permissões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr "ADICIONAR"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr "comentado no commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "Add repo"
 
msgstr "adicionar novo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr "Revisão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr "privado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr "Ainda não há repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr "criar um agora"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr "Administração de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr "ADICIONAR NOVO USUÁRIO"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr "nome de usuário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "nome"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
#, fuzzy
 
msgid "firstname"
 
msgstr "Primeiro Nome"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr "sobrenome"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr "último login"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr "ativo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr "ldap"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr "Adicionar grupo de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr "Grupos de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr "Adicionar novo grupo de usuários"
 
@@ -2489,34 +2557,32 @@ msgstr "Editar grupo de usuários"
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr "Grupos de Usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr "Membros"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr "Membros escolhidos do grupo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr "Remover todos os elementos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr "Membros disponíveis"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr "Adicionar todos os elementos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
msgid "Group members"
 
msgstr "Membros do grupo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr "Administração de grupos de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
@@ -2604,90 +2670,86 @@ msgstr "Trocar repositório"
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr "Produtos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr "carregando..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr "Sumário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr "Registro de alterações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr "Trocar para"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr "Arquivos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr "Opções"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "configurações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr "bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "pesquisar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "grupos de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "permissões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "Seguidores"
 
@@ -2752,24 +2814,28 @@ msgstr "ramos"
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "ramos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "nome"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr "data"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr "autor"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2784,39 +2850,41 @@ msgstr "comparar exibir"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Registro de alterações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "mostrando %d de %d revisão"
 
msgstr[1] "mostrando %d de %d revisões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "Mostrar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr "mostrar mais"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr "Número de arquivos afetados, clique para mostrar mais detalhes"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
@@ -2937,160 +3005,169 @@ msgstr "%s arquivos afetados com %s inserções e %s exclusões"
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr "Enviando..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Comentando a linha {1}."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr "Comentários interpretados usando a sintaxe %s com suporte a %s."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 
"Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este "
 
"usuário do RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Comentário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Ocultar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "Você precisa estar logado para comentar."
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr "Entrar agora"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr "Deixar um comentário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#, fuzzy
 
msgid "change status"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "Exibir Comparação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "Arquivos afetados"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr "diff"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr "mostrar comentários em linha"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr "Bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Repositório Mercurial"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Repositório Git"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr "repositório público"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr "Bifurcação de"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr "Esta é uma notificação do RhodeCode."
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr "Você será redirecionado para %s em %s segundos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "Diff do arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr "Diff do arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "arquivos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr "arquivos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "editar arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
msgid "add file"
 
msgstr "adicionar arquivo"
 
@@ -3316,25 +3393,25 @@ msgstr "bifurcar este repositório"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "bifurcações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "bifurcações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr "bifurcado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "Ainda não há bifurcações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "diário público de %s - feed %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "diário público de %s - feed %s"
 
@@ -3350,24 +3427,28 @@ msgstr "Atualizar"
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "%s - feed %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "Watched"
 
msgstr "Seguindo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr "ADICIONAR"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr "seguindo usuário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr "usuário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr "Você não está seguindo quaisquer usuários ou repositórios"
 

	
 
@@ -3395,87 +3476,97 @@ msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
#, fuzzy
 
msgid "owner"
 
msgstr "Dono"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "Membros disponíveis"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
#, fuzzy
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "Criar novo arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Title"
 
msgstr "escrever"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
#, fuzzy
 
msgid "description"
 
msgstr "Descrição"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Created on"
 
msgstr "criar um agora"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr "Criar novo arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "no repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "em todos os repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3492,28 +3583,34 @@ msgstr "em todos os repositórios"
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr "Termo de pesquisa"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr "Pesquisando em"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr "Conteúdo dos arquivos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "mensagem de commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr "Nomes dos arquivos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "Permissão negada"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "configurações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
@@ -3572,24 +3669,28 @@ msgstr "ATOM"
 
#, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr "ID não alterável %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr "público"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr "clone remoto"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "Contato"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr "URL de clonagem"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr "Mostrar por Nome"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr "Mostrar por ID"
 

	
 
@@ -3635,54 +3736,63 @@ msgstr "Atividade de commit por dia / au
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:193
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr "Estatísticas coletadas:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "Log resumido"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "Início rápido"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "Descarregar %s como %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "commits"
 
msgstr "commits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr "arquivos adicionados"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr "arquivos alterados"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "files removed"
 
msgstr "arquivos removidos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr "commit"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr "arquivo adicionado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr "arquivo alterado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr "arquivo removido"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "%s atrás"
 

	
rhodecode/i18n/rhodecode.pot
Show inline comments
 
# Translations template for RhodeCode.
 
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
#
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0b\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
msgid "All Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -30,24 +30,28 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331 rhodecode/controllers/changeset.py:346
 
#: rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -134,219 +138,214 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
 
"filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
 
"file system please run the application again in order to rescan repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
msgid "public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107 rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107 rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125 rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125 rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143 rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143 rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from the "
 
"filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155 rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155 rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159 rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159 rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "ALLOW"
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "TRY"
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "DEMAND"
 
msgid "TRY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
msgid "No encryption"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgid "No encryption"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -374,94 +373,94 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr ""
 
@@ -495,122 +494,122 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
msgstr ""
 
@@ -683,102 +682,113 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
msgid "[created] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
msgid "[commented] on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
@@ -833,160 +843,161 @@ msgstr ""
 
msgid "password reset link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
msgid "Repository read access"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
msgid "Repository write access"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
msgid "Repository admin access"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
msgid "sent message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
msgid "latest tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
 
"or remove those repositories. %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:54
 
@@ -1106,110 +1117,109 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/model/validators.py:581
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of "
 
"the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13 rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30 rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132 rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66 rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69 rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70 rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr ""
 
@@ -1220,71 +1230,75 @@ msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:109 rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
msgid "Group Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148 rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149 rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
msgid "Last Change"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
msgid "Loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:21
 
@@ -1376,25 +1390,25 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1420,28 +1434,27 @@ msgid "bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1529,25 +1542,25 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1555,47 +1568,47 @@ msgstr ""
 
msgid "Comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252 rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show notification"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
msgid "Notifications"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1624,25 +1637,24 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1666,64 +1678,68 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1744,35 +1760,35 @@ msgid "Enable downloads"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1836,24 +1852,25 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible "
 
"for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem please "
 
"do it manually"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
 
@@ -1872,36 +1889,36 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
msgid "default"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
 
@@ -1921,43 +1938,24 @@ msgstr ""
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1970,54 +1968,63 @@ msgstr ""
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr ""
 
@@ -2054,143 +2061,160 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
 
msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers in "
 
"the database check this option to scan obsolete data in database and remove "
 
"it."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete if "
 
"`destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will "
 
"return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to change"
 
" this, you must restart application in order to make this setting take "
 
"effect. Click this label to unlock."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a restart, "
 
"and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
msgid "Email to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
msgid "Send"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
 
@@ -2229,134 +2253,169 @@ msgid "New password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
msgid "Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
msgid "Email addresses"
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
msgid "New email address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
msgid "Add"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
msgid "My permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "My repos"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
msgid "My permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
msgid "Add repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
msgid "firstname"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr ""
 
@@ -2369,34 +2428,32 @@ msgstr ""
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
msgid "Group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
 
@@ -2477,85 +2534,81 @@ msgid "Switch repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152 rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158 rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166 rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175 rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186 rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195 rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204 rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236 rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2613,24 +2666,28 @@ msgid "%s Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
msgid "Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2644,38 +2701,40 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
msgid "Changeset status"
 
@@ -2795,155 +2854,164 @@ msgstr ""
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
msgid "Comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "change status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
msgid "No changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
msgid "add file"
 
msgstr ""
 
@@ -3166,25 +3234,25 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
 
@@ -3197,24 +3265,28 @@ msgstr ""
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
msgid "Watched"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
msgid "ADD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3239,80 +3311,89 @@ msgstr ""
 
msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
msgid "owner"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
msgid "Title"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
msgid "description"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
msgid "Created on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
msgid "Compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3328,28 +3409,33 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, python-format
 
@@ -3408,24 +3494,28 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3470,54 +3560,63 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:193
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
msgid "Quick start"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
msgid "commits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
msgid "files added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
msgid "files changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "files removed"
 
msgid "commits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
msgid "file added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
msgid "file changed"
 
msgid "files removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr ""
 

	
rhodecode/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# Chinese (China) translations for RhodeCode.
 
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012.
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n"
 
"Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: mikespook\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
#, fuzzy
 
msgid "All Branches"
 
@@ -31,24 +31,29 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr "文件内容"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr "二进制文件"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "没有任何变更"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr "主页"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "未授权的资源访问"
 

	
 
@@ -138,232 +143,227 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr "空版本库"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知包类型"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr "标签"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr "版本库 %s 被分支到 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
msgid "public journal"
 
msgstr "公共日志"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "日志"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "成功注册到 rhodecode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "密码重置链接已经发送"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
#, fuzzy
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "用户删除成功"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "提交时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "版本库 %s 成功更新"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr "已经删除版本库 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "SUBTREE"
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
msgid "NEVER"
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "ALLOW"
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "TRY"
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "DEMAND"
 
msgid "TRY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "No encryption"
 
msgstr "未加密"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr "LDAP 设置已经成功更新"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr "无法启用 LDAP。库“python-ldap”缺失。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr "无"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr "读"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr "写"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -393,94 +393,94 @@ msgstr "停用"
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "启用"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr "成功更新默认权限"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr "建立版本库 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr "建立版本库组 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
@@ -516,123 +516,123 @@ msgstr ""
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whoosh 重新索引任务调度"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "更新应用设置"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr "更新 mercurial 设置"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "新增钩子"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "更新钩子"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "你的帐号已经更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "用户更新成功"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr "用户删除成功"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "无法编辑该用户"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "移除版本库组 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr "建立用户组 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
@@ -708,107 +708,119 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr "修订"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr "分支名称"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "建立版本库 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "更新用户组 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "建立用户组 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "更新用户组 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
msgid "[commented] on pull request"
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr "没有文件"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "年"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d month"
 
@@ -858,177 +870,178 @@ msgstr "现在"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "密码重置链接已经发送"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "这个版本库已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "用户管理员"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "建立版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "建立版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "禁用"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#, fuzzy
 
msgid "Approved"
 
msgstr "移除"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "请登录"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "请输入密码"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
#, fuzzy
 
msgid "sent message"
 
msgstr "提交信息"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
#, fuzzy
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr "成功注册到 rhodecode"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
#, fuzzy
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最后登录"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
#, fuzzy
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "[RhodeCode] 新用户注册"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr "由于该用户拥有版本库 %s 因而无法删除,请变更版本库所有者或删除版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "该用户名已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:54
 
@@ -1151,117 +1164,116 @@ msgstr "该邮件地址不存在"
 
#: rhodecode/model/validators.py:581
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "快速过滤..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr "新增版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr "组名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr "描述"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr "名称"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr "最后修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr "所有者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr ""
 
@@ -1276,73 +1288,77 @@ msgstr "订阅 rss %s"
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "订阅 atom %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
#, fuzzy
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "组名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
#, fuzzy
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "最后修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "加载文件列表..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "登录"
 

	
 
@@ -1436,25 +1452,25 @@ msgstr "电子邮件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr "注册后,帐号将启用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "私有版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "公共版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -1482,28 +1498,27 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "尚未有任何分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr "管理员日志"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr "操作"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr "版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1592,25 +1607,25 @@ msgstr "姓"
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "电子邮件属性"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1620,50 +1635,50 @@ msgid "Comments"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
#, fuzzy
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "尚无操作"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Show notification"
 
msgstr "显示注释"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "位置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr "权限管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "默认权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "匿名访问"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1692,25 +1707,24 @@ msgstr "建立版本库"
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr "设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr "添加版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "clone 自"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1735,65 +1749,69 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr "类型"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "建立版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "下一个修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr "新增版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr "编辑版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr "编辑"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "clone 地址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1815,35 +1833,35 @@ msgstr "启用下载"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
#, fuzzy
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "%s 库的修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr "重置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "管理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "统计"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1908,24 +1926,25 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr "删除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr "删除版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr "确认删除版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
 
@@ -1944,36 +1963,36 @@ msgstr "无"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr "读"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr "写"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "管理员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr "成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr "私有版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
#, fuzzy
 
msgid "default"
 
msgstr "删除"
 

	
 
@@ -1994,43 +2013,24 @@ msgstr "添加成员"
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr "删除用户失败"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr "删除用户组失败"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr "版本库管理员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "联系方式"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr "删除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "确认删除版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr "组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr "添加版本库组"
 

	
 
@@ -2043,24 +2043,25 @@ msgstr "版本库组"
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr "添加新版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "上级组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr "编辑版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "编辑版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
@@ -2068,30 +2069,38 @@ msgid "Repositories groups administratio
 
msgstr "版本库管理员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr "添加组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr "版本库数量"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr "操作"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr "删除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr "确认删除该组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr "没有版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr "设置管理员"
 
@@ -2128,146 +2137,165 @@ msgstr "重新扫描选项"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
 
msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
 
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
 
"remove it."
 
msgstr "如果版本库已经从文件系统删除,但数据库仍然有遗留信息,请勾选该项进行清理"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr "清理旧数据"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
 
"if `destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr "重新扫描版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr "Whoosh 索引"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr "构建索引选项"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr "重新建立"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr "重新索引"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr "全局设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr "应用名称"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr "保存设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr "Mercurial 设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
#, fuzzy
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr "设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
#, fuzzy
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr "使用 SSL 推送"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
 
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "推送后显示版本库大小"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "记录用户推送命令"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "记录用户拉取命令"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr "高级设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr "版本库路径"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
 
"change this, you must restart application in order to make this setting "
 
"take effect. Click this label to unlock."
 
msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr "解锁"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
 
"restart, and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
#, fuzzy
 
msgid "Email to"
 
msgstr "电子邮件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
#, fuzzy
 
msgid "Send"
 
msgstr "秒"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
#, fuzzy
 
msgid "show"
 
msgstr "显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "添加用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr "用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr "添加新用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
#, fuzzy
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "密码不符"
 

	
 
@@ -2307,142 +2335,181 @@ msgid "New password"
 
msgstr "新密码"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr "创建版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
#, fuzzy
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr "尚无操作"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Permission"
 
msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "版本库权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "邮件地址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "确认删除该用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
#, fuzzy
 
msgid "New email address"
 
msgstr "邮件地址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
#, fuzzy
 
msgid "Add"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr "我的账户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr "我的账户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My repos"
 
msgstr "空版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "ADD"
 
msgid "Add repo"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr "修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr "私有"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "确认删除版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr "没有任何版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr "用户管理员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr "添加用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr "用户名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "名称"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
#, fuzzy
 
msgid "firstname"
 
msgstr "名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr "姓"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr "最后登录"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr "启用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "确认删除该用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr "添加用户组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr "用户组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr "添加新用户组"
 
@@ -2455,34 +2522,32 @@ msgstr "编辑用户组"
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr "用户组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr "成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr "选择组成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr "移除全部项目"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr "启用成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr "添加全部项目"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
#, fuzzy
 
msgid "Group members"
 
msgstr "选择组成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr "用户组管理"
 

	
 
@@ -2572,90 +2637,86 @@ msgstr "切换版本库"
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr "概况"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr "修改记录"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr "切换到"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr "档案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr "选项"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "搜索"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "用户组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "跟随者"
 
@@ -2722,24 +2783,28 @@ msgstr "分支"
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "名称"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr "日期"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr "作者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2753,38 +2818,40 @@ msgstr "比较显示"
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "修改记录"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
@@ -2903,161 +2970,170 @@ msgstr ""
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
#, fuzzy
 
msgid "Comment"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
#, fuzzy
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "必须登录才能访问该页面"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#, fuzzy
 
msgid "change status"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#, fuzzy
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr "文件内容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Mercurial 版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Git 版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr "公共版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "确认删除该用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "文件 diff"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr "文件 diff"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "文件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr "文件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "编辑文件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
#, fuzzy
 
msgid "add file"
 
@@ -3294,25 +3370,25 @@ msgstr "对该版本库建立分支"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr "已有分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "尚未有任何分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
 
@@ -3329,24 +3405,29 @@ msgid "RSS feed"
 
msgstr "%s %s 订阅"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "Watched"
 
msgstr "缓存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "ADD"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr "跟随中用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr "用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr "尚未跟随任何用户或版本库"
 

	
 
@@ -3374,87 +3455,97 @@ msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
#, fuzzy
 
msgid "owner"
 
msgstr "所有者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "启用成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
#, fuzzy
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Title"
 
msgstr "写"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
#, fuzzy
 
msgid "description"
 
msgstr "描述"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Created on"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "在版本库:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "在所有的版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3471,28 +3562,34 @@ msgstr "在所有的版本库"
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr "搜索短语"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr "搜索范围"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr "文件内容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "提交信息"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr "文件名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "权限不足"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
@@ -3554,24 +3651,28 @@ msgstr "作者"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr "无变更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr "公共"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr "远程 clone"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "联系方式"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr "clone 地址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3619,54 +3720,63 @@ msgstr ""
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "简短日志"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
#, fuzzy
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "快速过滤..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "下载 %s 作为 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "commits"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr "文件已添加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "files removed"
 
msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr "文件已添加"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "之前"
 

	
rhodecode/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
# Chinese (Taiwan) translations for RhodeCode.
 
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
 
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
 
"Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changelog.py:94
 
#, fuzzy
 
msgid "All Branches"
 
@@ -31,24 +31,29 @@ msgid "ignore white space"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:155
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s line context"
 
msgstr "文件內容"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:331
 
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69
 
msgid "binary file"
 
msgstr "二進位檔"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/compare.py:69
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:69
 
msgid "Home page"
 
msgstr "首頁"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:98
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/error.py:101
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -138,231 +143,226 @@ msgid "Empty repository"
 
msgstr "空的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知的存檔類型"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "變更"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
 
msgid "Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
 
msgid "Tags"
 
msgstr "標籤"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the file system please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:166
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:164
 
#, python-format
 
msgid "forked %s repository as %s"
 
msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:180
 
#: rhodecode/controllers/forks.py:178
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
msgid "public journal"
 
msgstr "公開日誌"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "日誌"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:116
 
#: rhodecode/controllers/login.py:130
 
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
 
msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:137
 
#: rhodecode/controllers/login.py:151
 
msgid "Your password reset link was sent"
 
msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/login.py:157
 
#: rhodecode/controllers/login.py:171
 
msgid ""
 
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
 
"email"
 
msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
 
#, fuzzy
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "成功刪除使用者"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:114
 
#: rhodecode/controllers/search.py:131
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:119
 
#: rhodecode/controllers/search.py:136
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "沒有任何索引可以搜尋。請執行 whoosh 建立索引"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/search.py:123
 
#: rhodecode/controllers/search.py:140
 
msgid "An error occurred during this search operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:107
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "版本庫 %s 更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed  from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
 
#, python-format
 
msgid "deleted repository %s"
 
msgstr "刪除版本庫 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
 
msgid "No data loaded yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:144
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "這個版本庫的統計功能已停用"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "BASE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
 
msgid "SUBTREE"
 
msgid "ONELEVEL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
 
msgid "NEVER"
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
 
msgid "SUBTREE"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
 
msgid "ALLOW"
 
msgid "NEVER"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
 
msgid "TRY"
 
msgid "ALLOW"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
 
msgid "DEMAND"
 
msgid "TRY"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
 
msgid "DEMAND"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
 
msgid "HARD"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "No encryption"
 
msgstr "無加密"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
 
msgid "LDAPS connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
 
msgid "START_TLS on LDAP connection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
 
msgid "Ldap settings updated successfully"
 
msgstr "LDAP設定更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
 
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
 
msgstr "無法啟用LDAP。找不到python-ldap函式庫"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
 
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
 
msgid "error occurred during update of ldap settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
 
msgid "None"
 
msgstr "無"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
 
msgid "Read"
 
msgstr "讀"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
 
msgid "Write"
 
msgstr "寫"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
@@ -392,94 +392,94 @@ msgstr "停用"
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "啟用"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
 
msgid "Default permissions updated successfully"
 
msgstr "預設權限更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
 
msgid "error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
 
msgid "--REMOVE FORK--"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s from %s"
 
msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "created repository %s"
 
msgstr "建立版本庫 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
 
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
 
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
 
#, python-format
 
msgid "created repos group %s"
 
msgstr "建立版本庫群組 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
 
msgstr ""
 
@@ -513,122 +513,122 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
 
msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
 
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whoosh 重新索引工作排程"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "更新應用設定"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
 
msgid "error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
 
msgid "Updated mercurial settings"
 
msgstr "更新 mercurial 設定"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "新增hook"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "更新hook"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
 
msgid "error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
 
msgid "Email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "您的帳號已更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
 
#, python-format
 
msgid "created user %s"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "使用者更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
 
msgid "successfully deleted user"
 
msgstr "成功刪除使用者"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "您無法編輯這位使用者"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
 
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
 
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "移除版本庫群組 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
 
#, python-format
 
msgid "created users group %s"
 
msgstr "建立使用者群組 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during creation of users group %s"
 
@@ -703,107 +703,119 @@ msgstr "和"
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
 
msgid "revisions"
 
msgstr "修訂"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:564
 
msgid "fork name "
 
msgstr "fork 名稱"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:577
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:581
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "建立版本庫 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:587
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:594
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:595
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:602
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:597
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:604
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "更新使用者群組 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:599
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:606
 
#, fuzzy
 
msgid "[created] users group"
 
msgstr "建立使用者群組 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:601
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:608
 
#, fuzzy
 
msgid "[updated] users group"
 
msgstr "更新使用者群組 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:603
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:610
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
msgid "[commented] on pull request"
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:612
 
#, fuzzy
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:614
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:607
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:616
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:609
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:618
 
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:611
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:620
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:613
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:622
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:615
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:624
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:617
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:626
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:781
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:790
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:785
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:794
 
msgid "No Files"
 
msgstr "沒有檔案"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "年"
 

	
 
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d month"
 
@@ -853,177 +865,178 @@ msgstr "現在"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "這個版本庫已經存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#: rhodecode/model/db.py:1066
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#: rhodecode/model/db.py:1071
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "使用者管理員"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "版本庫建立"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "版本庫建立"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "停用"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#, fuzzy
 
msgid "Approved"
 
msgstr "移除"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
#: rhodecode/model/db.py:1483
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
#: rhodecode/model/db.py:1484
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:43
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "請登入"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:44
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:52
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "請輸入密碼"
 

	
 
#: rhodecode/model/forms.py:53
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:203
 
#: rhodecode/model/notification.py:220
 
msgid "commented on commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:204
 
#: rhodecode/model/notification.py:221
 
#, fuzzy
 
msgid "sent message"
 
msgstr "遞交資訊"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:205
 
#: rhodecode/model/notification.py:222
 
msgid "mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:206
 
#: rhodecode/model/notification.py:223
 
#, fuzzy
 
msgid "registered in RhodeCode"
 
msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:207
 
#: rhodecode/model/notification.py:224
 
msgid "opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#: rhodecode/model/notification.py:225
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:84
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#: rhodecode/model/scm.py:526
 
#, fuzzy
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最後登入"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
#, fuzzy
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
#: rhodecode/model/user.py:309
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
#: rhodecode/model/user.py:333
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#: rhodecode/model/user.py:339
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories. %s"
 
msgstr "這個使用者擁有 %s 個版本庫所以無法移除,請先變更版本庫擁有者或者刪除版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "使用者名稱已存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:54
 
@@ -1146,117 +1159,116 @@ msgstr "這個郵件位址不存在"
 
#: rhodecode/model/validators.py:581
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index.html:3
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "儀表板"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "快速過濾..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
 
msgid "ADD REPOSITORY"
 
msgstr "新增版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
 
msgid "Group name"
 
msgstr "群組名稱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
 
msgid "Description"
 
msgstr "描述"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
 
msgid "Repositories group"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
 
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
 
msgid "Name"
 
msgstr "名稱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
 
msgid "Last change"
 
msgstr "最後修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
 
msgid "Tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
 
msgid "Owner"
 
msgstr "擁有者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
 
msgid "RSS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
 
msgid "Atom"
 
msgstr ""
 
@@ -1271,73 +1283,77 @@ msgstr "訂閱 %s rss"
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "訂閱 %s atom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
 
#, fuzzy
 
msgid "Group Name"
 
msgstr "群組名稱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
 
#, fuzzy
 
msgid "Last Change"
 
msgstr "最後修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
 
msgid "No records found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
 
msgid "Data error."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "載入中..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "登入"
 

	
 
@@ -1431,25 +1447,25 @@ msgstr "電子郵件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:76
 
msgid "Your account will be activated right after registration"
 
msgstr "您的帳號註冊後將會啟用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/register.html:78
 
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
 
msgstr "您的帳號註冊後將等待管理員啟用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "私有的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "公開的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
 
msgid "branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -1477,28 +1493,27 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "There are no bookmarks yet"
 
msgstr "尚未有任何 fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
 
msgid "Admin journal"
 
msgstr "管理員日誌"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
 
msgid "Action"
 
msgstr "動作"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
 
msgid "Repository"
 
msgstr "版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
 
@@ -1587,25 +1602,25 @@ msgstr "姓"
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
 
msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "電子郵件屬性"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
 
msgid "Save"
 
msgstr "儲存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
 
msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1615,49 +1630,49 @@ msgid "Comments"
 
msgstr "遞交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
 
msgid "Mark all read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Show notification"
 
msgstr "險是註釋"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "位置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
msgid "Permissions administration"
 
msgstr "權限管理員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
 
msgid "Permissions"
 
msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "預設權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr "訪客權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
 
@@ -1686,25 +1701,24 @@ msgstr "版本庫建立"
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
 
msgid "set"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
 
msgid "Add repository"
 
msgstr "新增版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "複製由"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
 
@@ -1729,65 +1743,69 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
 
msgid "Type"
 
msgstr "類型"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "版本庫建立"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "下一個修訂"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
msgid "add"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
 
msgid "add new repository"
 
msgstr "新增版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
 
msgid "Edit repository"
 
msgstr "編輯版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "edit"
 
msgstr "編輯"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
 
msgid "Clone uri"
 
msgstr "複製URL"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
 
@@ -1809,35 +1827,35 @@ msgstr "啟用下載"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117
 
#, fuzzy
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "修改於版本庫 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
 
msgid "Reset"
 
msgstr "重設"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "管理者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146
 
msgid "Statistics"
 
msgstr "統計"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150
 
@@ -1902,24 +1920,25 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
 
msgid "Delete"
 
msgstr "移除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
msgid "Remove this repository"
 
msgstr "移除版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
 
msgid "Confirm to delete this repository"
 
msgstr "確認移除這個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214
 
msgid ""
 
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
 
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
 
"                         If you need fully delete it from filesystem "
 
"please do it manually"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
 
@@ -1938,36 +1957,36 @@ msgstr "無"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
 
msgid "read"
 
msgstr "讀"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
 
msgid "write"
 
msgstr "寫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "管理員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
 
msgid "member"
 
msgstr "成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
 
msgid "private repository"
 
msgstr "私有版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
#, fuzzy
 
msgid "default"
 
msgstr "刪除"
 

	
 
@@ -1988,43 +2007,24 @@ msgstr "新增另ㄧ位成員"
 
msgid "Failed to remove user"
 
msgstr "移除使用者失敗"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
 
msgid "Failed to remove users group"
 
msgstr "移除使用者群組失敗"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
 
msgid "Repositories administration"
 
msgstr "版本庫管理員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "聯絡方式"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
msgid "delete"
 
msgstr "刪除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "確認移除這個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
 
msgid "Groups"
 
msgstr "群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
 
msgid "with"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
 
msgid "Add repos group"
 
msgstr "新增版本庫群組"
 

	
 
@@ -2037,24 +2037,25 @@ msgstr "版本庫群組"
 
msgid "add new repos group"
 
msgstr "新增版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
 
msgid "Group parent"
 
msgstr "父群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
 
msgid "save"
 
msgstr "儲存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
 
msgid "Edit repos group"
 
msgstr "編輯版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "編輯版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
@@ -2062,30 +2063,38 @@ msgid "Repositories groups administratio
 
msgstr "版本庫群組管理員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
 
msgid "ADD NEW GROUP"
 
msgstr "新增群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Number of toplevel repositories"
 
msgstr "版本庫數量"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
 
msgid "action"
 
msgstr "動作"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
 
msgid "delete"
 
msgstr "刪除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this group: %s"
 
msgstr "確認刪除這個群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
 
msgid "There are no repositories groups yet"
 
msgstr "沒有任何版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
 
msgid "Settings administration"
 
msgstr "設定管理員"
 
@@ -2122,146 +2131,165 @@ msgstr "重新掃描選項"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
 
msgid ""
 
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
 
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
 
"remove it."
 
msgstr "如果版本庫已從檔案系統中刪除,但是資料還留在資料庫,請勾選這個項目清理資料庫中舊的資料"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
 
msgid "destroy old data"
 
msgstr "移除舊資料"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
 
msgid ""
 
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
 
"if `destroy` flag is checked "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
 
msgid "Rescan repositories"
 
msgstr "重新掃描版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
 
msgid "Whoosh indexing"
 
msgstr "Whoosh 索引"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
 
msgid "index build option"
 
msgstr "索引選項"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
 
msgid "build from scratch"
 
msgstr "重頭建立索引"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
 
msgid "Reindex"
 
msgstr "重新索引"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
 
msgid "Global application settings"
 
msgstr "全域設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
 
msgid "Application name"
 
msgstr "應用名稱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
 
msgid "Realm text"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
 
msgid "GA code"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
 
msgid "Save settings"
 
msgstr "儲存設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
 
msgid "Mercurial settings"
 
msgstr "Mercurial 設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
 
#, fuzzy
 
msgid "VCS settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
 
msgid "Web"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
 
msgid "require ssl for pushing"
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
 
#, fuzzy
 
msgid "require ssl for vcs operations"
 
msgstr "推送時要求使用SSL"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
 
msgid ""
 
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
 
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
 
msgid "Hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "push後更新版本庫 (hg update)"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "push 後顯示版本庫大小"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "紀錄使用者推送命令"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "紀錄使用者抓取命令"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
 
msgid "advanced setup"
 
msgstr "進階設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
 
msgid "Repositories location"
 
msgstr "版本庫路徑"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
 
msgid ""
 
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
 
"change this, you must restart application in order to make this setting "
 
"take effect. Click this label to unlock."
 
msgstr "這是一個關鍵的設定,如果您確定要修改這個設定,請重新啟動應用程式以套用設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
 
msgid "unlock"
 
msgstr "解鎖"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
 
msgid ""
 
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
 
"restart, and rescan is required"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
 
msgid "Test Email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
 
#, fuzzy
 
msgid "Email to"
 
msgstr "電子郵件"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
 
#, fuzzy
 
msgid "Send"
 
msgstr "秒"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
msgid "System Info and Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
 
#, fuzzy
 
msgid "show"
 
msgstr "顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "新增使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
msgid "Users"
 
msgstr "使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
 
msgid "add new user"
 
msgstr "新增使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
 
#, fuzzy
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "密碼不相符"
 

	
 
@@ -2301,142 +2329,181 @@ msgid "New password"
 
msgstr "新密碼"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
 
msgid "Create repositories"
 
msgstr "建立版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
 
#, fuzzy
 
msgid "Nothing here yet"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
 
#, fuzzy
 
msgid "Permission"
 
msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
 
#, fuzzy
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "版本庫權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "郵件位址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "確認刪除這個使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
 
#, fuzzy
 
msgid "New email address"
 
msgstr "郵件位址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
 
#, fuzzy
 
msgid "Add"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
 
msgid "My account"
 
msgstr "我的帳號"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
 
msgid "My Account"
 
msgstr "我的帳號"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My repos"
 
msgstr "空的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "My pull requests"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
 
#, fuzzy
 
msgid "My permissions"
 
msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "ADD"
 
msgid "Add repo"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
 
msgid "Opened by me"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
 
msgid "I participate in"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
 
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Revision"
 
msgstr "修訂"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
 
msgid "private"
 
msgstr "私有"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
 
msgstr "確認移除這個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
 
msgid "No repositories yet"
 
msgstr "沒有任何版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
 
msgid "create one now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users administration"
 
msgstr "使用者管理員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
 
msgid "ADD NEW USER"
 
msgstr "新增使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
 
msgid "username"
 
msgstr "使用者名稱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "名字"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
 
#, fuzzy
 
msgid "firstname"
 
msgstr "名"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
 
msgid "lastname"
 
msgstr "姓"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
 
msgid "last login"
 
msgstr "最後登入"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
 
msgid "active"
 
msgstr "啟用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "確認刪除這個使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
 
msgid "Add users group"
 
msgstr "新增使用者群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
msgid "Users groups"
 
msgstr "使用者群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
 
msgid "add new users group"
 
msgstr "新增使用者群組"
 
@@ -2449,34 +2516,32 @@ msgstr "編輯使用者群組"
 
msgid "UsersGroups"
 
msgstr "使用者群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
 
msgid "Members"
 
msgstr "成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
 
msgid "Choosen group members"
 
msgstr "選擇群組成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
 
msgid "Remove all elements"
 
msgstr "移除所有元素"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
 
msgid "Available members"
 
msgstr "啟用的成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
 
msgid "Add all elements"
 
msgstr "新增索有元素"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
 
#, fuzzy
 
msgid "Group members"
 
msgstr "選擇群組成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
 
msgid "Users groups administration"
 
msgstr "使用者群組管理員"
 

	
 
@@ -2566,90 +2631,86 @@ msgstr "切換版本庫"
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
 
msgid "Products"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
 
msgid "loading..."
 
msgstr "載入中..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
msgid "Summary"
 
msgstr "概況"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
msgid "Changelog"
 
msgstr "修改紀錄"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
 
msgid "Switch to"
 
msgstr "切換至"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
 
msgid "Files"
 
msgstr "檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
 
msgid "Options"
 
msgstr "選項"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
 
msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "搜尋"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "使用者群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "追蹤者"
 
@@ -2716,24 +2777,28 @@ msgstr "分支"
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
 
msgid "name"
 
msgstr "名字"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
 
msgid "date"
 
msgstr "日期"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
 
msgid "author"
 
msgstr "作者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
 
msgid "revision"
 
@@ -2747,38 +2812,40 @@ msgstr "比較顯示"
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "修改紀錄"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
 
msgid "show more"
 
msgstr "顯示更多"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
 
msgid "Affected number of files, click to show more details"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
@@ -2897,161 +2964,170 @@ msgstr ""
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
 
msgid "Submitting..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
 
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
 
#, fuzzy
 
msgid "Comment"
 
msgstr "遞交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
 
msgid "Hide"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
#, fuzzy
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Login now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
msgid "Leave a comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
 
#, fuzzy
 
msgid "change status"
 
msgstr "變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
 
msgid "Comment and close"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
 
msgid "Compare View"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
 
msgid "Files affected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
 
msgid "diff"
 
msgstr "差異"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#, fuzzy
 
msgid "show inline comments"
 
msgstr "文件內容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
 
msgid "Fork"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
 
msgid "Mercurial repository"
 
msgstr "Mercurial 版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
 
msgid "Git repository"
 
msgstr "Git 版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
 
msgid "public repository"
 
msgstr "公開版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
 
msgid "Fork of"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "確認刪除這個使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
 
msgid "This is an notification from RhodeCode."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
 
#, python-format
 
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "檔案差異"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
 
msgid "File diff"
 
msgstr "檔案差異"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
 
msgid "files"
 
msgstr "檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "編輯檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
 
#, fuzzy
 
msgid "add file"
 
@@ -3288,25 +3364,25 @@ msgstr "fork 這個版本庫"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
 
msgid "forks"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
 
msgid "forked"
 
msgstr "已建立分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
 
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
 
msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "尚未有任何 fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
 
@@ -3322,24 +3398,29 @@ msgid "RSS feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
 
msgid "ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
 
#, fuzzy
 
msgid "Watched"
 
msgstr "快取"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "ADD"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "following user"
 
msgstr "追蹤使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
 
msgid "user"
 
msgstr "使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
 
msgid "You are not following any users or repositories"
 
msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫"
 

	
 
@@ -3367,87 +3448,97 @@ msgid "New pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
 
msgid "refresh overview"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
msgid "Pull request reviewers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
msgid "Chosen reviewers"
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
 
#, fuzzy
 
msgid "owner"
 
msgstr "擁有者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
 
msgid "Add reviewer to this pull request."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "啟用的成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
#, fuzzy
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Title"
 
msgstr "寫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
 
#, fuzzy
 
msgid "description"
 
msgstr "描述"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
 
msgid "Send pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, python-format
 
msgid "Pull request #%s"
 
msgid "Closed %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
 
msgid "Pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Created on"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
 
#, fuzzy
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
 
#, fuzzy
 
msgid "all pull requests"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
 
msgid "All pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
 
msgid "Closed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "於版本庫:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "於所有的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
@@ -3464,28 +3555,34 @@ msgstr "於所有的版本庫"
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
 
msgid "Search term"
 
msgstr "搜尋關鍵字"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:60
 
msgid "Search in"
 
msgstr "搜尋範圍"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:63
 
msgid "File contents"
 
msgstr "文件內容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "遞交資訊"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:65
 
msgid "File names"
 
msgstr "檔案名稱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
 
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
 
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "權限不足"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
@@ -3547,24 +3644,28 @@ msgstr "作者"
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Non changable ID %s"
 
msgstr "沒有修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
 
msgid "public"
 
msgstr "公開"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
 
msgid "remote clone"
 
msgstr "遠端複製"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
 
msgid "Contact"
 
msgstr "聯絡方式"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
 
msgid "Clone url"
 
msgstr "複製連結"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:129
 
#, fuzzy
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr "顯示更多"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr ""
 
@@ -3613,54 +3714,63 @@ msgstr ""
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:214
 
msgid "Shortlog"
 
msgstr "簡短紀錄"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216
 
#, fuzzy
 
msgid "Quick start"
 
msgstr "快速過濾..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
 
#, python-format
 
msgid "Readme file at revision '%s'"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
 
msgid "Permalink to this readme"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "下載 %s 為 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
msgid "commits"
 
msgstr "遞交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
 
msgid "files added"
 
msgstr "多個檔案新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
 
msgid "files changed"
 
msgstr "多個檔案修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
msgid "files removed"
 
msgstr "移除多個檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
msgid "commit"
 
msgstr "遞交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
 
msgid "file added"
 
msgstr "檔案新增"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
 
msgid "file changed"
 
msgstr "檔案修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
 
msgid "file removed"
 
msgstr "移除檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "之前"
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)