Changeset - a95c091ff15e
[Not reviewed]
default
0 15 0
Thomas De Schampheleire - 6 years ago 2019-08-25 21:13:15
thomas.de_schampheleire@nokia.com
i18n: move list of translators to contributors file

Some .po files in kallithea/i18n contained lists of translators, present
from before usage of Weblate.

Move this information to contributor_data.py so all translation copyright
holders are given credits as CONTRIBUTORS and on the about page.

This commit is part of a series that normalizes the kallithea.po files by
removing all comments, in particular source code references.
5 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
CONTRIBUTORS
Show inline comments
 
List of contributors to Kallithea project:
 

	
 
    Andrej Shadura <andrew@shadura.me> 2012 2014-2017 2019
 
    Thomas De Schampheleire <thomas.de_schampheleire@nokia.com> 2014-2019
 
    Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com> 2015-2017 2019
 
    Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com> 2016-2019
 
    Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> 2017-2019
 
    ssantos <ssantos@web.de> 2018-2019
 
    Danni Randeris <danniranderis@gmail.com> 2019
 
    Edmund Wong <ewong@crazy-cat.org> 2019
 
    Manuel Jacob <me@manueljacob.de> 2019
 
    Wolfgang Scherer <wolfgang.scherer@gmx.de> 2019
 
    Dominik Ruf <dominikruf@gmail.com> 2012 2014-2018
 
    Michal Čihař <michal@cihar.com> 2014-2015 2018
 
    Branko Majic <branko@majic.rs> 2015 2018
 
    Chris Rule <crule@aegistg.com> 2018
 
    Jesús Sánchez <jsanchezfdz95@gmail.com> 2018
 
    Patrick Vane <patrick_vane@lowentry.com> 2018
 
    Pheng Heong Tan <phtan90@gmail.com> 2018
 
    Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com> 2018
 
    Марс Ямбар <mjambarmeta@gmail.com> 2018
 
    Mads Kiilerich <madski@unity3d.com> 2012-2017
 
    Unity Technologies 2012-2017
 
    Søren Løvborg <sorenl@unity3d.com> 2015-2017
 
    Sam Jaques <sam.jaques@me.com> 2015 2017
 
    Asterios Dimitriou <steve@pci.gr> 2016-2017
 
    Alessandro Molina <alessandro.molina@axant.it> 2017
 
    Anton Schur <tonich.sh@gmail.com> 2017
 
    Ching-Chen Mao <mao@lins.fju.edu.tw> 2017
 
    Eivind Tagseth <eivindt@gmail.com> 2017
 
    FUJIWARA Katsunori <foozy@lares.dti.ne.jp> 2017
 
    Holger Schramm <info@schramm.by> 2017
 
    Karl Goetz <karl@kgoetz.id.au> 2017
 
    Lars Kruse <devel@sumpfralle.de> 2017
 
    Marko Semet <markosemet@googlemail.com> 2017
 
    Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com> 2017
 
    Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012-2016
 
    Jan Heylen <heyleke@gmail.com> 2015-2016
 
    Robert Martinez <ntttq@inboxen.org> 2015-2016
 
    Robert Rauch <mail@robertrauch.de> 2015-2016
 
    Angel Ezquerra <angel.ezquerra@gmail.com> 2016
 
    Anton Shestakov <av6@dwimlabs.net> 2016
 
    Brandon Jones <bjones14@gmail.com> 2016
 
    Kateryna Musina <kateryna@unity3d.com> 2016
 
    Konstantin Veretennicov <kveretennicov@gmail.com> 2016
 
    Oscar Curero <oscar@naiandei.net> 2016
 
    Robert James Dennington <tinytimrob@googlemail.com> 2016
 
    timeless@gmail.com 2016
 
    YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com> 2016
 
    Aras Pranckevičius <aras@unity3d.com> 2012-2013 2015
 
    Sean Farley <sean.michael.farley@gmail.com> 2013-2015
 
    Bradley M. Kuhn <bkuhn@sfconservancy.org> 2014-2015
 
    Christian Oyarzun <oyarzun@gmail.com> 2014-2015
 
    Joseph Rivera <rivera.d.joseph@gmail.com> 2014-2015
 
    Anatoly Bubenkov <bubenkoff@gmail.com> 2015
 
    Andrew Bartlett <abartlet@catalyst.net.nz> 2015
 
    Balázs Úr <urbalazs@gmail.com> 2015
 
    Ben Finney <ben@benfinney.id.au> 2015
 
    Daniel Hobley <danielh@unity3d.com> 2015
 
    David Avigni <david.avigni@ankapi.com> 2015
 
    Denis Blanchette <dblanchette@coveo.com> 2015
 
    duanhongyi <duanhongyi@doopai.com> 2015
 
    EriCSN Chang <ericsning@gmail.com> 2015
 
    Grzegorz Krason <grzegorz.krason@gmail.com> 2015
 
    Jiří Suchan <yed@vanyli.net> 2015
 
    Kazunari Kobayashi <kobanari@nifty.com> 2015
 
    Kevin Bullock <kbullock@ringworld.org> 2015
 
    kobanari <kobanari@nifty.com> 2015
 
    Marc Abramowitz <marc@marc-abramowitz.com> 2015
 
    Marc Villetard <marc.villetard@gmail.com> 2015
 
    Matthias Zilk <matthias.zilk@gmail.com> 2015
 
    Michael Pohl <michael@mipapo.de> 2015
 
    Michael V. DePalatis <mike@depalatis.net> 2015
 
    Morten Skaaning <mortens@unity3d.com> 2015
 
    Nick High <nick@silverchip.org> 2015
 
    Niemand Jedermann <predatorix@web.de> 2015
 
    Peter Vitt <petervitt@web.de> 2015
 
    Ronny Pfannschmidt <opensource@ronnypfannschmidt.de> 2015
 
    Tuux <tuxa@galaxie.eu.org> 2015
 
    Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com> 2015
 
    Ante Ilic <ante@unity3d.com> 2014
 
    Calinou <calinou@opmbx.org> 2014
 
    Daniel Anderson <daniel@dattrix.com> 2014
 
    Henrik Stuart <hg@hstuart.dk> 2014
 
    Ingo von Borstel <kallithea@planetmaker.de> 2014
 
    invision70 <invision70@gmail.com> 2014
 
    Jelmer Vernooij <jelmer@samba.org> 2014
 
    Jim Hague <jim.hague@acm.org> 2014
 
    Matt Fellows <kallithea@matt-fellows.me.uk> 2014
 
    Max Roman <max@choloclos.se> 2014
 
    Na'Tosha Bard <natosha@unity3d.com> 2014
 
    Rasmus Selsmark <rasmuss@unity3d.com> 2014
 
    SkryabinD <skryabind@gmail.com> 2014
 
    Tim Freund <tim@freunds.net> 2014
 
    Travis Burtrum <android@moparisthebest.com> 2014
 
    whosaysni <whosaysni@gmail.com> 2014
 
    Zoltan Gyarmati <mr.zoltan.gyarmati@gmail.com> 2014
 
    Marcin Kuźmiński <marcin@python-works.com> 2010-2013
 
    Nemcio <areczek01@gmail.com> 2012-2013
 
    xpol <xpolife@gmail.com> 2012-2013
 
    Andrey Mivrenik <myvrenik@gmail.com> 2013
 
    Aparkar <aparkar@icloud.com> 2013
 
    ArcheR <aleclitvinov1980@gmail.com> 2013
 
    Dennis Brakhane <brakhane@googlemail.com> 2013
 
    gnustavo <gustavo@gnustavo.com> 2013
 
    Grzegorz Rożniecki <xaerxess@gmail.com> 2013
 
    Ilya Beda <ir4y.ix@gmail.com> 2013
 
    ivlevdenis <ivlevdenis.ru@gmail.com> 2013
 
    Jonathan Sternberg <jonathansternberg@gmail.com> 2013
 
    Leonardo Carneiro <leonardo@unity3d.com> 2013
 
    Magnus Ericmats <magnus.ericmats@gmail.com> 2013
 
    Martin Vium <martinv@unity3d.com> 2013
 
    Mikhail Zholobov <legal90@gmail.com> 2013
 
    mokeev1995 <mokeev_andre@mail.ru> 2013
 
    Ruslan Bekenev <furyinbox@gmail.com> 2013
 
    shirou - しろう 2013
 
    Simon Lopez <simon.lopez@slopez.org> 2013
 
    softforwinxp <softforwinxp@gmail.com> 2013
 
    stephanj <info@stephan-jauernick.de> 2013
 
    Ton Plomp <tcplomp@gmail.com> 2013
 
    zhmylove <zhmylove@narod.ru> 2013
 
    こいんとす <tkondou@gmail.com> 2013
 
    Augusto Herrmann <augusto.herrmann@planejamento.gov.br> 2011-2012
 
    Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com> 2012
 
    Dan Sheridan <djs@adelard.com> 2012
 
    Dies Koper <diesk@fast.au.fujitsu.com> 2012
 
    Erwin Kroon <e.kroon@smartmetersolutions.nl> 2012
 
    H Waldo G <gwaldo@gmail.com> 2012
 
    hppj <hppj@postmage.biz> 2012
 
    Indra Talip <indra.talip@gmail.com> 2012
 
    mikespook 2012
 
    mikespook <mikespook@gmail.com> 2012
 
    nansenat16 <nansenat16@null.tw> 2012
 
    Nemcio <bogdan114@g.pl> 2012
 
    Philip Jameson <philip.j@hostdime.com> 2012
 
    Raoul Thill <raoul.thill@gmail.com> 2012
 
    Stefan Engel <mail@engel-stefan.de> 2012
 
    Tony Bussieres <t.bussieres@gmail.com> 2012
 
    Vincent Caron <vcaron@bearstech.com> 2012
 
    Vincent Duvert <vincent@duvert.net> 2012
 
    Vladislav Poluhin <nuklea@gmail.com> 2012
 
    Zachary Auclair <zach101@gmail.com> 2012
 
    Ankit Solanki <ankit.solanki@gmail.com> 2011
 
    Dmitri Kuznetsov 2011
 
    Jared Bunting <jared.bunting@peachjean.com> 2011
 
    Jason Harris <jason@jasonfharris.com> 2011
 
    Les Peabody <lpeabody@gmail.com> 2011
 
    Liad Shani <liadff@gmail.com> 2011
 
    Lorenzo M. Catucci <lorenzo@sancho.ccd.uniroma2.it> 2011
 
    Matt Zuba <matt.zuba@goodwillaz.org> 2011
 
    Nicolas VINOT <aeris@imirhil.fr> 2011
 
    Shawn K. O'Shea <shawn@eth0.net> 2011
 
    Thayne Harbaugh <thayne@fusionio.com> 2011
 
    Łukasz Balcerzak <lukaszbalcerzak@gmail.com> 2010
 
    Andrew Kesterson <andrew@aklabs.net>
 
    cejones
 
    David A. Sjøen <david.sjoen@westcon.no>
 
    James Rhodes <jrhodes@redpointsoftware.com.au>
 
    Jonas Oberschweiber <jonas.oberschweiber@d-velop.de>
 
    larikale
 
    RhodeCode GmbH
 
    Sebastian Kreutzberger <sebastian@rhodecode.com>
 
    Steve Romanow <slestak989@gmail.com>
 
    SteveCohen
 
    Thomas <thomas@rhodecode.com>
 
    Thomas Waldmann <tw-public@gmx.de>
kallithea/i18n/da/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Translations template for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2017 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3.99\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:03+0000\n"
 
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/da/>\n"
 
"Language: da\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:67
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Der er ingen changesets endnu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:136
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Ingen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(lukket)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:83
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Vis mellemrum"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:90
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:97
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorer mellemrum"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Øg diff konteksten med %(num)s linjer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:203
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No permission to change pull request status"
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Ingen tilladelse til ændring af status for pull-forespørgsel"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:214
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull-forespørgsel %s slettet successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "En sådan revision findes ikke for dette repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:66
 
#, python-format
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Kunne ikke finde andet repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:72
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Kan ikke sammenligne repositories af forskellige typer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:244
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Kan ikke vise en tom diff"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:246
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr "Ingen forfader fundet for merge diff"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:250
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr "Flere merge forfædre fundet for merge sammenligning"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:266
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Kan ikke sammenligne repositories uden en fælles forfader"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:70
 
msgid "No response"
 
msgstr "Intet svar"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Ukendt fejl"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:84
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Forespørgslen kunne ikke forstås af serveren på grund af fejlformet "
 
"syntaks."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:87
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Uautoriseret adgang til ressource"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:89
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:91
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Kunne ikke finde ressourcen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:93
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Serveren stødte på en uventet tilstand, som forhindrede den i at opfylde "
 
"anmodningen."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:63
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s committed den %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:88
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Changesettet var for stor og blev afskåret..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Feed for %s %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Ændringer på repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Klik her  for at tilføje en ny fil"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, fuzzy
 
#| msgid "There are no files yet. %s"
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Der er ingen filer endnu. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s fra %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359
 
#: kallithea/controllers/files.py:426
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Dette repository er låst af %s den %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:311
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Du kan kun slette filer, hvor revisionen er en gyldig branch"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:322
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Slettet fil %s via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Successfuldt slettet filen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414
 
#: kallithea/controllers/files.py:495
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Fejl opstået under commit"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:371
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Du kan kun redigere filer, hvor revisionen er en gyldig branch"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:385
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Redigeret fil %s via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:401
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Ingen ændringer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Successfuldt committed til %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:437
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Tilføjet fil via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:458
 
msgid "No content"
 
msgstr "Intet indhold"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:462
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Intet filnavn"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:487
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 
"Placeringen skal være en relativ sti og må ikke indeholde .. i stien"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:519
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Downloads er deaktiveret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:530
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Ukendt revision %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:532
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Tomt repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:534
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Ukendt arkivtype"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:755
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
 
#, fuzzy
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:756
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706
 
#, fuzzy
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:757
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:174
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under repository forking %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:78
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Grupper"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:88
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:56
 
#: kallithea/templates/base/base.html:73
 
#: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Repositories"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:121
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Branch"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:127
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Lukkede Branches"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:133
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Tag"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Bogmærke"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Offentlig journal"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159
 
#: kallithea/templates/base/base.html:297
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:5
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Journal"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Dårlig captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:145
 
#, python-format
 
msgid "You have successfully registered with %s"
 
msgstr "Du har succesfuldt registreret med %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:189
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "En bekræftelseskode til ændring af adgangskode er sendt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:238
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "Ugyldig token for ændring af adgangskode"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155
 
#: kallithea/controllers/login.py:243
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Successfuld ændring af adgangskode"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:71
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr "Ugyldig reviewer \"%s\" angivet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:133
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (lukket)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:160
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#, fuzzy
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Changeset"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181
 
msgid "Special"
 
msgstr "Speciel"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:182
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Bogmærker"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:320
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Fejl ved oprettelse af pull-forespørgsel: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af pull-forespørgsel"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:352
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "Åbnede ny pull-forespørgsel med success"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:375
 
msgid "New pull request iteration created"
 
msgstr "Ny pull-forespørgsel iteration oprettet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
 
msgstr "I mellemtiden er de følgende reviewers tilføjet: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:407
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
 
msgstr "I mellemtiden er de følgende reviewers fjernet: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:423
 
#: kallithea/model/pull_request.py:234
 
msgid "No description"
 
msgstr "Ingen beskrivelse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:432
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull-forespørgsel opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:445
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Slettede pull-forespørgsel med success"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:481
 
#, python-format
 
msgid "Revision %s not found in %s"
 
msgstr "Revision %s er ikke fundet i %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:508
 
#, python-format
 
msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr ""
 
"Fejl: Changesets ikke fundet, ved visning af pull-forespørgsel fra %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Denne pull-forespørgsel er allerede merged til %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:524
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "Denne pull-forespørgsel er lukket og kan ikke opdateres."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
 
#, python-format
 
msgid "The following additional changes are available on %s:"
 
msgstr "Følgende yderligere ændringer er tilgængelige på %s:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:545
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:549
 
msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
 
msgstr ""
 
"Ingen yderligere changesets fundet ved iteration på denne pull-"
 
"forespørgsel."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:557
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Bemærk: Branch %s har et andet head: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
 
msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
 
msgstr "Git pull-forespørgsler supportere ej iteration endnu."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:566
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr ""
 
"Fejl: Nogle changesets kunne ikke findes ved visning af pull-forespørgsel "
 
"fra %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:590
 
msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
 
msgstr ""
 
"Diff'en kunne ikke vises - pull-forespørgslens revisions kunne ikke "
 
"findes."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:136
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Ugyldig søgning. Prøv at citere det."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "The server has no search index."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Der opstod en fejl under søgning."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:179
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:395
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Ingen data er klar endnu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:182
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:89
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Statistik er slået fra for dette repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Auth-indstillinger opdateret successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af auth-indstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Standard-indstillinger opdateret successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af standarder"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:248
 
msgid "Forever"
 
msgstr "For evigt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:249
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 minutter"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:250
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 time"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:251
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 dag"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:252
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 måned"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:254
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Levetid"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:140
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af gist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Slettet gist %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:196
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Uændret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:225
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Opdateret gist-indhold successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:230
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Opdateret gist-data successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af gist %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214
 
#: kallithea/model/user.py:235
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Du kan ikke redigere denne bruger, da den er afgørende for hele "
 
"applikationen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Din konto er blevet opdateret successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:181
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af bruger %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af bruger adgangskode"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:369
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "Tilføjet email %s til bruger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:375
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Der opstod en fejl under tilføjelse af email"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:385
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "Fjernet email fra brugeren"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:271
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr "API-nøgle oprettet successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:281
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr "API-nøgle nulstillet successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr "API-nøgle slettet successfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr "Læs"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr "Skriv"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
 
#: kallithea/templates/base/base.html:327
 
#: kallithea/templates/base/base.html:328
 
#: kallithea/templates/base/base.html:334
 
#: kallithea/templates/base/base.html:335
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Admin"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:50
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Deaktiveret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Tilladt med manuel kontoaktivering"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Tilladt med automatisk kontoaktivering"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Manuel aktivering af ekstern konto"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Automatisk aktivering af ekstern konto"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:49
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Aktiveret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Globale tilladelser opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af tilladelser"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af repository-gruppen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Oprettet repository-gruppen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Opdateret repository-gruppen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af repository-gruppen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Denne gruppe indeholder %s repositories og kan ikke slettes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Denne gruppe indeholder %s undergrupper og kan ikke slettes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Fjernet repository-gruppen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af repository-gruppen %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Kan ikke tilbagekalde tilladelse for én selv som admin"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr "Repository-gruppe tilladelser opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Der opstod en fejl under tilbagekaldelse af tilladelse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Fejl ved oprettelse af repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Oprettet repository %s fra %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:204
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Forked repository %s som %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:207
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Oprettet repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:236
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Repository %s opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:256
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:274
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "Fraskilt %s forks"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:277
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "Slettet %s forks"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Slettet repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:285
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr "Kan ikke slette repository %s, da den stadig har forks"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:330
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Repository tilladelser opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
 
#, python-format
 
msgid "Field validation error: %s"
 
msgstr "Feltvaliderings fejl: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during creation of field: %r"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af felt: %r"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Der opstod en fejl under fjernelse af feltet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Ikke en fork --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Opdateret repository's synlighed i den offentlige journal"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:450
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Der opstod en fejl under indstilling af dette repository, i den "
 
"offentlige journal"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:466
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Intet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Mærket repository %s som fork af %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:475
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Der opstod en fejl under denne operation"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Repository er blevet låst"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:509
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Repository er blevet låst op"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:497
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:516
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Der opstod en fejl ved oplåsning"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:528
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Ugyldiggørelse af cache er succesfuld"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:532
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Der opstod en fejl under cache ugyldiggørelse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:545
 
#, fuzzy
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Pulled fra remote placering"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:548
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Der opstod en fejl under pull fra remote placering"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af repository statistik"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Opdateret VCS-indstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Ude af stand til at aktivere hgsubversion understøttelse. \"hgsubversion"
 
"\" biblioteket mangler"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:237
 
msgid "Error occurred while updating application settings"
 
msgstr "Der opstod en fejl ved opdatering af applikationsindstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Repositories genscannet successfuldt. Tilføjet: %s. Fjernet: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:192
 
#, python-format
 
msgid "Invalidated %s repositories"
 
msgstr "Ugyldiggjort %s repositories"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:233
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Opdateret applikationsindstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:286
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Opdateret visualiseringsindstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:291
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af visualiseringsindstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:315
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Indtast email-adresse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Send email-opgave oprettet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No data ready yet"
 
msgid "Hook already exists"
 
msgstr "Ingen data er klar endnu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:360
 
msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:363
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Tilføjet nyt hook"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:379
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Opdateret hooks"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af et hook"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whoosh reindex-opgave skeduleret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Oprettet brugergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af brugergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Opdateret brugergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under opdatering af brugergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Brugergruppe slettet succesfuldt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af brugergruppe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284
 
msgid "User group permissions updated"
 
msgstr "Brugergrupper-tilladelser opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:340
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Tilladelser opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Der opstod en fejl under gemning af tilladelser"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:123
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Bruger %s oprettet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:138
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Der opstod en fejl under oprettelse af bruger %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:162
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Bruger opdateret"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:190
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Slettet bruger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:195
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af bruger %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:203
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr "Standardbrugeren kan ikke redigeres"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:412
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "Tilføjet IP-adresse %s til bruger-whitelist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:418
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr "Der opstod en fejl under tilføjelse af IP-adresse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:430
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr "Fjernet IP-adresse fra bruger-whitelist"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:824
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr "Du skal være registreret bruger for at kunne udføre denne handling"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:852
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Du skal være logget ind for at se denne side"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:444
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr "Ugyldig API-nøgle"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:495
 
msgid ""
 
"CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr "CSRF-token lækage opdaget, alle form-tokens er invalideret"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:583
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr "Repository ikke fundet i filsystemet"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:608
 
#, python-format
 
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
 
msgstr "Changeset for %s %s ikke fundet i %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:193
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Binær fil"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:213
 
msgid ""
 
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Changeset var for stor, og blev afskåret, brug diff menu for at få vist "
 
"denne diff"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:223
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Ingen ændringer fundet"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:612
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Slettet branch: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:614
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Oprettet tag: %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:625
 
#, python-format
 
msgid "Changeset %s not found"
 
msgstr "Changeset %s ikke fundet"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:674
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Vis alle kombineret changesets %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:680
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "Sammenlign visning"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699
 
msgid "and"
 
msgstr "og"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:700
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s flere"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:701
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
 
msgid "revisions"
 
msgstr "revisioner"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr "Fork-navn %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:746
 
#, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr "Pull-forespørgsel %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:756
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[slettet] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[oprettet] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:760
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[oprettet] repository som fork"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[forked] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[opdateret] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:766
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "[hentet] arkiv fra repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:768
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[slettet] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:776
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[oprettet] bruger"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:778
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[opdateret] bruger"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:780
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr "[oprettet] brugergruppe"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:782
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr "[opdateret] brugergruppe"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:784
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[kommenterede] på revision i repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:786
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[kommenterede] på pull-forespørgsel for"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:788
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[lukket] pull-forespørgsel for"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:790
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[pushed] ind i"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:792
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr "[committed via kallithea] ind i repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:794
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[pulled fra remote] ind i repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:796
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[pulled] fra"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:798
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[begyndt at følge] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:800
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[stoppet at følge] repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:928
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " og %s flere"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:932
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 
msgid "No files"
 
msgstr "Ingen filer"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:957
 
msgid "new file"
 
msgstr "ny fil"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:960
 
msgid "mod"
 
msgstr "mod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:963
 
msgid "del"
 
msgstr "del"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:966
 
msgid "rename"
 
msgstr "omdøb"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:971
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1264
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"%s repository er ikke knyttet til db, måske var det skabt eller omdøbt "
 
"fra filsystemet, kør applikationen igen for at scanne repositories"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:333
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:334
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:337
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:338
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:354
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "i %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:356
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "%s siden"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:358
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "i %s og %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:361
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "%s og %s siden"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:364
 
msgid "just now"
 
msgstr "lige nu"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:68
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "på linje %s"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Omtale]"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1562
 
msgid "top level"
 
msgstr "top-niveau"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr "Kallithea Administrator"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1705
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr "Standard-bruger har ikke adgang til nye repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1706
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr "Standard-bruger har læse-adgang til nye repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1707
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr "Standard-bruger har skrive-adgang til nye repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1708
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr "Standard-bruger har admin-adgang til nye repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1710
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr "Standard-bruger har ikke adgang til nye repository-grupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1711
 
msgid "Default user has read access to new repository groups"
 
msgstr "Standard-bruger har læse-adgang til nye repository-grupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1712
 
msgid "Default user has write access to new repository groups"
 
msgstr "Standard-bruger har skrive-adgang til nye repository-grupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1713
 
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 
msgstr "Standard-bruger har admin-adgang til nye repository-grupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1715
 
msgid "Default user has no access to new user groups"
 
msgstr "Standard-bruger har ikke adgang til nye brugergrupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1716
 
msgid "Default user has read access to new user groups"
 
msgstr "Standard-bruger har læse-adgang til nye brugergrupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1717
 
msgid "Default user has write access to new user groups"
 
msgstr "Standard-bruger har skrive-adgang til nye brugergrupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1718
 
msgid "Default user has admin access to new user groups"
 
msgstr "Standard-bruger har admin-adgang til nye brugergrupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1720
 
msgid "Only admins can create repository groups"
 
msgstr "Kun administratorer kan oprette repository-grupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1721
 
msgid "Non-admins can create repository groups"
 
msgstr "Ikke-administratorer kan oprette repository-grupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1723
 
msgid "Only admins can create user groups"
 
msgstr "Kun administratorer kan oprette brugergrupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1724
 
msgid "Non-admins can create user groups"
 
msgstr "Ikke-administratorer kan oprette brugergrupper"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1726
 
msgid "Only admins can create top level repositories"
 
msgstr "Kun administratorer kan oprette top-niveau repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1727
 
msgid "Non-admins can create top level repositories"
 
msgstr "Ikke-administratorer kan oprette top-niveau repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1729
 
msgid ""
 
"Repository creation enabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Repository oprettelse aktiveret med skriveadgang til en repository-gruppe"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1730
 
msgid ""
 
"Repository creation disabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Repository oprettelse deaktiveret med skriveadgang til en repository-"
 
"gruppe"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1732
 
msgid "Only admins can fork repositories"
 
msgstr "Kun admins kan fork repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1733
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr "Ikke-administratorer kan forke repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1735
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr "Registrering deaktiveret"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1736
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr "Brugerregistrering med manuel kontoaktivering"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1737
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr "Brugerregistrering med automatisk kontoaktivering"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2263
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr "Ikke gennemgået"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2264
 
msgid "Under review"
 
msgstr "Under gennemgang"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2265
 
msgid "Not approved"
 
msgstr "Ikke godkendt"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2266
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Godkendt"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Indtast venligst et login"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:59
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Indtast en værdi med mindst %(min)i tegn"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Skriv venligst et kodeord"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:68
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Indtast %(min)i tegn eller flere"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:170
 
msgid "Name must not contain only digits"
 
msgstr "Navn må ikke kun indeholde cifre"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:165
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
 
"%(branch)s"
 
msgstr ""
 
"[Kommentar] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" på "
 
"%(branch)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:168
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Ny bruger %(new_username)s registreret"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:170
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
 
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
 
msgstr ""
 
"[Gennemgang] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" fra "
 
"%(pr_source_branch)s af %(pr_owner_username)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:171
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
 
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
 
msgstr ""
 
"[Kommentar] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" fra "
 
"%(pr_source_branch)s af %(pr_owner_username)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:184
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# German translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# stephanj <info@stephan-jauernick.de>, 2013
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-05-08 20:48+0000\n"
 
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/"
 
"de/>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:67
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Es gibt noch keine Änderungssätze"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:136
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Keine"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(geschlossen)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:83
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Zeige unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:90
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:97
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoriere unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Erhöhe diff-Kontext auf %(num)s Zeilen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:203
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No permission to change pull request status"
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Keine Berechtigung zum Ändern des Status des Pull Requests"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:214
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull-Request %s erfolgreich gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Die angegebene Version existiert nicht in diesem Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:66
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Go to tip of repository"
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Gehe zum Tip des Repositorys"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:72
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr ""
 
"Ohne einen gemeinsamen Vorfahren ist ein Vergleich der Repositories nicht "
 
"möglich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:244
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Kann leeren diff nicht anzeigen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:246
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr "Es konnte kein Vorfahre für den merge diff gefunden werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:250
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr "Es wurden mehrere merge Vorfahren für den merge Vergleich gefunden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:266
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
"Ohne einen gemeinsamen Vorfahren ist ein Vergleich der Repositories nicht "
 
"möglich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:70
 
msgid "No response"
 
msgstr "Keine Rückmeldung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Unbekannter Fehler"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:84
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Die Anfrage konnte wegen ungültiger Syntax vom Server nicht ausgewertet "
 
"werden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:87
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Unauthorisierter Zugang zur Ressource"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:89
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du hast keine Rechte, um diese Seite zu betrachten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:91
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Die Ressource konnte nicht gefunden werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:93
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Aufgrund einer unerwarteten Gegebenheit konnte der Server diese Anfrage "
 
"nicht vollenden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:63
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s committed am %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:88
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Der Änderungssatz war zu groß und wurde abgeschnitten..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s Feed"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Änderungen im %s Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Hier klicken, um eine neue Datei hinzuzufügen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, fuzzy
 
#| msgid "There are no files yet. %s"
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Es gibt hier noch keine Dateien. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s auf %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359
 
#: kallithea/controllers/files.py:426
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Dieses Repository ist von %s am %s gesperrt worden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:311
 
#, fuzzy
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Dateien können nur gelöscht werden, deren Revision ein gültiger Branch ist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:322
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Datei %s via Kallithea gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Datei %s erfolgreich gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414
 
#: kallithea/controllers/files.py:495
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Während des Commits trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:371
 
#, fuzzy
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Dateien können nur editiert werden, deren Revision ein gültiger Branch ist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:385
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Datei %s via Kallithea editiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:401
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Keine Änderungen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Der Commit zu %s war erfolgreich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:437
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Datei via Kallithea hinzugefügt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:458
 
msgid "No content"
 
msgstr "Kein Inhalt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:462
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Kein Dateiname"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:487
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr "Der Ort muss ein relativer Pfad sein und darf nicht .. enthalten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:519
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Downloads gesperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:530
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Unbekannte Revision %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:532
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Leeres Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:534
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Unbekannter Archivtyp"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:755
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Änderungssätze"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:756
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Entwicklungszweige"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:757
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:174
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Während des Forkens des Repositorys trat ein Fehler auf: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:78
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:88
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:56
 
#: kallithea/templates/base/base.html:73
 
#: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Repositories"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:121
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Zweig"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:127
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Geschlossene Branches"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:133
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Marke"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Lesezeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Öffentliches Logbuch"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159
 
#: kallithea/templates/base/base.html:297
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:5
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Logbuch"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Falsches Captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:145
 
#, python-format
 
msgid "You have successfully registered with %s"
 
msgstr "Sie haben sich erfolgreich bei %s registriert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:189
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "Ihr Link um das Passwort zurückzusetzen wurde versendet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:238
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "Ungültiges Token zum Zurücksetzen des Passworts."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155
 
#: kallithea/controllers/login.py:243
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Erfolgreich Kennwort geändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:71
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr "Ungültigen Begutachter \"%s\" angegeben"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:133
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (geschlossen)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:160
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Änderungssatz"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181
 
msgid "Special"
 
msgstr "Spezial"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:182
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Branches anderer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Lesezeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:320
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Fehler beim Erstellen des Pull-Requests: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Während des Erstellens des Pull Requests trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:352
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "Es wurde erfolgreich ein neuer Pullrequest eröffnet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:375
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Pull request update created"
 
msgid "New pull request iteration created"
 
msgstr "Pull Request Update erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
 
msgstr "Es wurden inzwischen folgende Begutachter hinzugefügt: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:407
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
 
msgstr "Es wurden inzwischen folgende Begutachter entfernt: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:423
 
#: kallithea/model/pull_request.py:234
 
msgid "No description"
 
msgstr "Keine Beschreibung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:432
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull Request aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:445
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Erfolgreich Pull-Request gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:481
 
#, python-format
 
msgid "Revision %s not found in %s"
 
msgstr "Die Revision %s konnte in %s nicht gefunden werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:508
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr "Keine Changesets gefunden, um den Pull Request zu aktualisieren."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Dieser Pull Request wurde bereits in %s integriert."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:524
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr ""
 
"Dieser Pull Request wurde geschlossen und kann daher nicht aktualisiert "
 
"werden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "The following changes are available on %s:"
 
msgid "The following additional changes are available on %s:"
 
msgstr "Die folgenden Änderungen sind verfügbar unter %s:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:545
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:549
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
 
msgstr "Keine Changesets gefunden, um den Pull Request zu aktualisieren."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:557
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Hinweis: Branch %s hat einen anderen Head: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
 
msgstr "Git Pull Request unterstützen bisher keine Updates."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:566
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgid ""
 
"Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr "Keine Changesets gefunden, um den Pull Request zu aktualisieren."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:590
 
msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
 
msgstr ""
 
"Der diff kann nicht angezeigt werden. Die Pull Request Revisionen konnten "
 
"nicht gefunden werden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:136
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr ""
 
"Ungültige Suchanfrage. Versuchen sie es in Anführungzeichen zu setzen."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "The server has no search index."
 
msgstr "Der Server hat keinen Suchindex."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Während der Suchoperation trat ein Fehler auf."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:179
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:395
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Es stehen noch keine Daten zur Verfügung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:182
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:89
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Statistiken sind deaktiviert für dieses Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Anmeldeeinstellungen erfolgreich geändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "Fehler bei der Änderung der Anmeldeeinstellungen aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Standardeinstellungen erfolgreich geupdated"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Ein Fehler trat beim updaten der Standardeinstellungen auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:248
 
msgid "Forever"
 
msgstr "Immer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:249
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 Minuten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:250
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 Stunde"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:251
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 Tag"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:252
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 Monat"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:254
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Lebenszeit"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:140
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Ein fehler trat auf bei der Erstellung des gist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "gist %s gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:196
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Ungeändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:225
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Erfolgreich Kerninhalt aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:230
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Erfolgreich Kerndaten aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Kerndaten %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214
 
#: kallithea/model/user.py:235
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Sie können diesen Benutzer nicht editieren, da er von entscheidender "
 
"Bedeutung für die ganze Applikation ist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Ihr Account wurde erfolgreich aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:181
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Benutzer %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr "Fehler bei der Änderung des Kennworts"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:369
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "Die EMail Addresse %s wurde zum Benutzer hinzugefügt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:375
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Währen der Speicherung der EMail Addresse trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:385
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "Die EMail Addresse wurde vom Benutzer entfernt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:271
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr "API Key wurde erfolgreich erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:281
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich zurückgesetzt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr "API-Schlüssel erfolgreich gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr "Lesen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr "Schreiben"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
 
#: kallithea/templates/base/base.html:327
 
#: kallithea/templates/base/base.html:328
 
#: kallithea/templates/base/base.html:334
 
#: kallithea/templates/base/base.html:335
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Admin"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:50
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Deaktiviert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Erlaubt mit manueller Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Erlaubt mit automatischer Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Manuelle Aktivierung externen Kontos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Automatische Aktivierung externen Kontos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:49
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Aktiviert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Globale Berechtigungen erfolgreich geändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Fehler bei der Änderung der globalen Berechtigungen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Fehler bei der Erstellung der Repositoriumsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Repositoriumsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Die Gruppe enthält %s Repositorys und kann nicht gelöscht werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Diese Gruppe enthält %s Untergruppen und kann nicht gelöscht werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s entfernt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Fehler beim Löschen der Repositoriumsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Als Administrator kann man sich keine Berechtigungen entziehen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr "Berechtigungen der Repositoriumsgruppe aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Fehler beim Entzug der Berechtigungen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Fehler beim Erstellen des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Repositorium %s von %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:204
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Aufgespaltenes Repositorium %s zu %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:207
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Repositorium erzeugt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:236
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Repository %s wurde erfolgreich aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:256
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:274
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s Spaltung abgetrennt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:277
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s Spaltung gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Repositorium %s gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:285
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden, da es noch Forks besitzt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Beim Löschen von %s trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:330
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Repositoriumsberechtigungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
 
#, python-format
 
msgid "Field validation error: %s"
 
msgstr "Feldvalidierung fehlgeschlagen: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgid "An error occurred during creation of field: %r"
 
msgstr "Fehler während der Erzeugung des Feldes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Fehler beim Entfernen des Feldes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Keine Abspaltung --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Sichtbarkeit des Repositorys im Öffentlichen Logbuch aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:450
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Es trat ein Fehler während der Aktualisierung der Sicherbarkeit dieses "
 
"Repositorys im Öffentlichen Logbuch auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:466
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Nichts"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Markiere Repository %s als Abzweig von Repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:475
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Während dieser operation trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Repository wurde gesperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:509
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Repository nicht mehr gesperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:497
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:516
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Fehler beim Entsperren"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:528
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Cache Entfernung war erfolgreich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:532
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Währen der Cache Invalidierung trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:545
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Von entferntem Ort übertragen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:548
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 
"Es trat ein Fehler auf während das Repository von einem Entfernten "
 
"Speicherort übertragen wurde"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Während des löschens der Repository Statistiken trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "VCS-Einstellungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"hgsubversion-Unterstützung konnte nicht aktiviert werden. Die "
 
"\"hgsubversion\"-Bibliothek fehlt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:237
 
msgid "Error occurred while updating application settings"
 
msgstr ""
 
"Ein Fehler ist während der Aktualisierung der Applikationseinstellungen "
 
"aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr ""
 
"Die Repositories wurden erfolgreich überprüft. Hinzugefügt: %s. Entfernt: "
 
"%s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:192
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Invalidate Repository Cache"
 
msgid "Invalidated %s repositories"
 
msgstr "Ungültiger Repositorycache"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:233
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Anwendungseinstellungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:286
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Visualisierungseinstellungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:291
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 
"Es ist ein Fehler während der Aktualisierung der Layouteinstellung "
 
"aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:315
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Bitte gebe eine E-Mailadresse an"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Task zum Versenden von E-Mails erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No data ready yet"
 
msgid "Hook already exists"
 
msgstr "Es stehen noch keine Daten zur Verfügung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:360
 
msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
 
msgstr ""
 
"Die eingebauten Hooks sind schreibgeschützt. Bitte verwenden Sie einen "
 
"anderen Hook-Namen."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:363
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Neuer Hook hinzugefügt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:379
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Die Hooks wurden aktutalisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "Während der Erzeugung des Hooks ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whoosh Reindizierungs Aufgabe wurde zur Ausführung geplant"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Nutzergruppe %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr ""
 
"Es ist ein Fehler während der Erstellung der Nutzergruppe %s aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Aktualisierte Nutzergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr ""
 
"Während des Updates der Benutzergruppe %s ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Die Nutzergruppe wurde erfolgreich entfernt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Während des Löschens der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Zielgruppe kann nicht die gleiche Gruppe sein"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284
 
msgid "User group permissions updated"
 
msgstr "Berechtigungen der Benutzergruppe wurden aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:340
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Berechtigungen wurden aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr ""
 
"Es ist ein Fehler während des Speicherns der Berechtigungen aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:123
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Nutzer %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:138
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Während des Erstellens des Benutzers %s ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:162
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:190
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Der Nutzer wurde erfolgreich gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:195
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Während der Löschen des Benutzers trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:203
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer kann nicht bearbeitet werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:412
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "Die IP-Adresse %s wurde zur Nutzerwhitelist hinzugefügt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:418
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr "Während des Speicherns der IP-Adresse ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:430
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr "IP-Adresse wurde von der Nutzerwhitelist entfernt"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:824
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 
"Sie müssen ein Registrierter Nutzer sein um diese Aktion durchzuführen"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:852
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Sie müssen sich anmelden um diese Seite aufzurufen"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:444
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr "Ungültiger API Key"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:495
 
msgid ""
 
"CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr ""
 
"Es wurde ein CSRF Leck entdeckt. Alle Formular Token sind abgelaufen"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:583
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr "Das Repository konnte nicht im Filesystem gefunden werden"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:608
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changeset not found"
 
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
 
msgstr "Änderungssatz nicht gefunden"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:193
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Binäre Datei"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:213
 
msgid ""
 
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Der Änderungssatz war zu groß und wurde abgeschnitten, benutzen sie das "
 
"Diff Menü um die Unterschiede anzuzeigen"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:223
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Keine Änderungen erkannt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:612
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Branch %s gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:614
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Tag %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:625
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changeset not found"
 
msgid "Changeset %s not found"
 
msgstr "Änderungssatz nicht gefunden"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:674
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Zeige alle Kombinierten Änderungensätze %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:680
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "Vergleichsansicht"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699
 
msgid "and"
 
msgstr "und"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:700
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s mehr"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:701
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
 
msgid "revisions"
 
msgstr "revisionen"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr "Fork Name %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:746
 
#, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr "Pull Request %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:756
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[gelöscht] Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[erstellt] Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:760
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[erstellt] Repository als Fork"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[forked] Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[aktualisiert] Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:766
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "Archiv von Repository [heruntergeladen]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:768
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "Repository [gelöscht]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:776
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "Benutzer [erstellt]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:778
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "Benutzer [akutalisiert]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:780
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr "Benutzergruppe [erstellt]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:782
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr "Benutzergruppe [aktualisiert]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:784
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "Revision [kommentiert] in Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:786
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "Pull Request [kommentiert] für"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:788
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "Pull Request [geschlossen] für"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:790
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[Pushed] in"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:792
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr "[via Kallithea] in Repository [committed]"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:794
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[Pulled von Remote] in Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:796
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[Pulled] von"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:798
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[Following gestartet] für Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:800
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[Following gestoppt] für Repository"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:928
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " und %s weitere"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:932
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 
msgid "No files"
 
msgstr "Keine Dateien"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:957
 
msgid "new file"
 
msgstr "neue Datei"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:960
 
msgid "mod"
 
msgstr "mod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:963
 
msgid "del"
 
msgstr "entf"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:966
 
msgid "rename"
 
msgstr "umbenennen"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:971
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1264
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Das %s Repository ist nicht in der Datenbank vorhanden, eventuell wurde "
 
"es im Dateisystem erstellt oder umbenannt. Bitte starten sie die "
 
"Applikation erneut um die Repositories neu zu Indizieren"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:333
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d Jahr"
 
msgstr[1] "%d Jahre"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:334
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d Monat"
 
msgstr[1] "%d Monate"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d Tag"
 
msgstr[1] "%d Tage"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d Stunde"
 
msgstr[1] "%d Stunden"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:337
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d Minute"
 
msgstr[1] "%d Minuten"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:338
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d Sekunde"
 
msgstr[1] "%d Sekunden"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:354
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "in %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:356
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "vor %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:358
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "in %s und %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:361
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "%s und %s her"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:364
 
msgid "just now"
 
msgstr "jetzt gerade"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:68
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "in Zeile %s"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1562
 
msgid "top level"
 
msgstr "höchste Ebene"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr "Kallithea Administrator"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1705
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat keinen Zugriff auf neue Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1706
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Leserechte auf neuen Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1707
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Schreibrechte auf neuen Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1708
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Admin-Rechte auf neuen Repositories"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1710
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"Der Standard-Benutzer hat keinen Zugriff auf neue Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1711
 
msgid "Default user has read access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Leserechte auf neuen Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1712
 
msgid "Default user has write access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer Schreibrechte auf neuen Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1713
 
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer Admin-Rechte auf neuen Repository-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1715
 
msgid "Default user has no access to new user groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat keinen Zugriff auf neue Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1716
 
msgid "Default user has read access to new user groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Leserechte auf neuen Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1717
 
msgid "Default user has write access to new user groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Schreibrechte auf neuen Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1718
 
msgid "Default user has admin access to new user groups"
 
msgstr "Der Standard-Benutzer hat Admin-Rechte auf neuen Benutzer-Gruppen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1720
 
msgid "Only admins can create repository groups"
 
msgstr "Nur Admins können Repository-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1721
 
msgid "Non-admins can create repository groups"
 
msgstr "Nicht-Admins können Repository-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1723
 
msgid "Only admins can create user groups"
 
msgstr "Nur Admins können Benutzer-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1724
 
msgid "Non-admins can create user groups"
 
msgstr "Nicht-Admins können Benutzer-Gruppen erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1726
 
msgid "Only admins can create top level repositories"
 
msgstr "Nur Admins können Repositories auf oberster Ebene erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1727
 
msgid "Non-admins can create top level repositories"
 
msgstr "Nicht-Admins können Repositories oberster Ebene erstellen"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1729
 
msgid ""
 
"Repository creation enabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Erstellung von Repositories mit Schreibzugriff für Repositorygruppe "
 
"aktiviert"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1730
 
msgid ""
 
"Repository creation disabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Erstellung von Repositories mit Schreibzugriff für Repositorygruppe "
 
"deaktiviert"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1732
 
msgid "Only admins can fork repositories"
 
msgstr "Nur Admins können Repositories forken"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1733
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr "Nicht-Admins können Repositorys forken"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1735
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr "Registrierung deaktiviert"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1736
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr "Benutzerregistrierung mit manueller Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1737
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr "Benutzerregistrierung mit automatischer Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2263
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr "Nicht Begutachtet"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2264
 
msgid "Under review"
 
msgstr "In Begutachtung"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2265
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Approved"
 
msgid "Not approved"
 
msgstr "Akzeptiert"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2266
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Akzeptiert"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:59
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Bitte einen Wert mit mindestens %(min)i Zeichen eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Bitte ein Passwort eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:68
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Bitte mindestens %(min)i Zeichen eingeben"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:170
 
msgid "Name must not contain only digits"
kallithea/i18n/es/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Spanish translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2016 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 11:43+0000\n"
 
"Last-Translator: Jesús Sánchez <jsanchezfdz95@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/es/>\n"
 
"Language: es\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:67
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Aún no hay cambios"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:136
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Ninguno"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(cerrado)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:83
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Mostrar espacios en blanco"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:90
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:97
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorar espacios en blanco"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Aumentar el contexto del diff a %(num)s lineas"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:203
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No permission to change pull request status"
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "No tene permiso para cambiar el estado de la petición pull"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:214
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Petición de pull %s eliminada correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "La revisión no existe en este repositorio"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:66
 
#, python-format
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "No se puede encontrar otro repositorio %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:72
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "No se pueden comparar repositorios de diferentes tipos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:244
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "No se puede mostrar diff vacio"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:246
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:250
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:266
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "No se pueden comparar repositorios sin usar un ancestro común"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:70
 
msgid "No response"
 
msgstr "No hay respuesta"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Error desconocido"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:84
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"La petición no ha podido ser atendida por el servidor debido un error de "
 
"sintaxis."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:87
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Acceso no autorizado al recurso"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:89
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "No tiene permiso para ver esta página"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:91
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "No se ha encontrado el recurso"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:93
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"La petición no se ha podido completar debido a que el servidor encontró "
 
"un problema inesperado."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:63
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s anotó en %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:88
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "El cambio era demasiado grande y se redució..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s%s canal"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Cambios en %s repositorio"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Haga clic aquí para añadir un archivo nuevo"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, fuzzy
 
#| msgid "There are no files yet. %s"
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Aún no hay archivos. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s en %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359
 
#: kallithea/controllers/files.py:426
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Este repositorio ha sido bloqueado por %s en %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:311
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Sólo puede borrar archivos si la revisión pertenece a una rama válida"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:322
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Archivo %s eliminado mediante Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "El archivo %s se eliminó correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414
 
#: kallithea/controllers/files.py:495
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Ocurrió un error al anotar los cambios"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:371
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Sólo puede editar archivos si la revisión pertenece a una rama válida"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:385
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Archivo %s editado mediante Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:401
 
msgid "No changes"
 
msgstr "No hay cambios"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Anotado correctamente a %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:437
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Archivo añadido mediante Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:458
 
msgid "No content"
 
msgstr "Sin contenido"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:462
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Sin nombre de archivo"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:487
 
#, fuzzy
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr "La ruta debe ser relativa y no debe contener .. en la ruta"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:519
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Descargas deshabilitadas"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:530
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Revisión desconocida %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:532
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Repositorio vacío"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:534
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Tipo de archivo desconocido"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:755
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Cambios"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:756
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Ramas"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:757
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Etiquetas"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:174
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Ocurrió un error mientras se bifurcaba el repositorio %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:78
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Grupos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:88
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:56
 
#: kallithea/templates/base/base.html:73
 
#: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Repositorios"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:121
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Rama"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:127
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Ramas cerradas"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:133
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Etiqueta"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Marcador"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Registro público"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159
 
#: kallithea/templates/base/base.html:297
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:5
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Registro"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "CAPTCHA erróneo"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:145
 
#, python-format
 
msgid "You have successfully registered with %s"
 
msgstr "El registro en %s se ha efectuado correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:189
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "Se ha enviado una confirmación de restauración de contraseña"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:238
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "Señal de restauración de contraseña inválida"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155
 
#: kallithea/controllers/login.py:243
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Contraseña actualizada correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:71
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr "El validador \"%s\" no es correcto"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:133
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (cerrado)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:160
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Cambio"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181
 
msgid "Special"
 
msgstr "Especial"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:182
 
#, fuzzy
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Ramas de los pares"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Marcadores"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:320
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Error al crear la petición de pull: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Ocurrió un error al crear la petición de pull"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:352
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "La petición de pull se ha creado correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:375
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Pull request update created"
 
msgid "New pull request iteration created"
 
msgstr "Actualización de la petición pull creada"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:407
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:423
 
#: kallithea/model/pull_request.py:234
 
msgid "No description"
 
msgstr "No hay descripción"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:432
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Petición pull actualizada"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:445
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "Petición pull eliminada correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:481
 
#, python-format
 
msgid "Revision %s not found in %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:508
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr "No se encontraron cambios para actualizar la petición pull."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "La petición pull ya ha sido incluida a %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:524
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "La petición pull esta cerrada y no se puede actualizar."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "The following changes are available on %s:"
 
msgid "The following additional changes are available on %s:"
 
msgstr "Los siguientes cambios están disponibles en %s:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:545
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:549
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
 
msgstr "No se encontraron cambios para actualizar la petición pull."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:557
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Nota: la rama %s tiene otro head: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
 
msgstr "La peticiones pull de Git aún no soportan actualizaciones."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:566
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgid ""
 
"Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr "No se encontraron cambios para actualizar la petición pull."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:590
 
msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:136
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Consulta de búsqueda inválida. Inténtelo entre comillas."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "The server has no search index."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Ocurrió un error mientras se ejecutaba la búsqueda."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:179
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:395
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Todavía no hay datos disponibles"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:182
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:89
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "Las estadísticas están deshabilitadas en este repositorio"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Los ajustes de autentificación se han actualizado correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr "ocurrió un error al actualizar los ajustes de autentificación"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Los ajustes predeterminados se han actualizado correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Ocurrió un error al actualizar los ajustes predeterminados"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:248
 
msgid "Forever"
 
msgstr "Para siempre"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:249
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 minutos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:250
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 hora"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:251
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 día"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:252
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 mes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:254
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Tiempo de vida"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:140
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Ocurrió un error mientras se creaba el gist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Gist %s eliminado"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:196
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Sin modificar"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:225
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Gist actualizado correctamente"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:230
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214
 
#: kallithea/model/user.py:235
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:181
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:369
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:375
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:385
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:271
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:281
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
 
#: kallithea/templates/base/base.html:327
 
#: kallithea/templates/base/base.html:328
 
#: kallithea/templates/base/base.html:334
 
#: kallithea/templates/base/base.html:335
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:50
 
msgid "Disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:49
 
msgid "Enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:204
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:207
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:236
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:256
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:274
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:277
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:285
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:330
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
 
#, python-format
 
msgid "Field validation error: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgid "An error occurred during creation of field: %r"
 
msgstr "Ocurrió un error mientras se bifurcaba el repositorio %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:450
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:466
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:475
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:509
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:497
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:516
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:528
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:532
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:545
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:548
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:237
 
msgid "Error occurred while updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:192
 
#, python-format
 
msgid "Invalidated %s repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:233
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:286
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:291
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:315
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No data ready yet"
 
msgid "Hook already exists"
 
msgstr "Todavía no hay datos disponibles"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:360
 
msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:363
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:379
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284
 
msgid "User group permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:340
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:123
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:138
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:162
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:190
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:195
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:203
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:412
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:418
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:430
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:824
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:852
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:444
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:495
 
msgid ""
 
"CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:583
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:608
 
#, python-format
 
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:193
 
msgid "Binary file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:213
 
msgid ""
 
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:223
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:612
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:614
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:625
 
#, python-format
 
msgid "Changeset %s not found"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:674
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:680
 
msgid "Compare view"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699
 
msgid "and"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:700
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:701
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
 
msgid "revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:746
 
#, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:756
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:760
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:766
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:768
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:776
 
msgid "[created] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:778
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:780
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:782
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:784
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:786
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:788
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:790
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:792
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:794
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:796
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:798
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:800
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:928
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:932
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 
msgid "No files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:957
 
msgid "new file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:960
 
msgid "mod"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:963
 
msgid "del"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:966
 
msgid "rename"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:971
 
msgid "chmod"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1264
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:333
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:334
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:337
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:338
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:354
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:356
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:358
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:361
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:364
 
msgid "just now"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:68
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1562
 
msgid "top level"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1705
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1706
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1707
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1708
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1710
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1711
 
msgid "Default user has read access to new repository groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1712
 
msgid "Default user has write access to new repository groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1713
 
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1715
 
msgid "Default user has no access to new user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1716
 
msgid "Default user has read access to new user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1717
 
msgid "Default user has write access to new user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1718
 
msgid "Default user has admin access to new user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1720
 
msgid "Only admins can create repository groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1721
 
msgid "Non-admins can create repository groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1723
 
msgid "Only admins can create user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1724
 
msgid "Non-admins can create user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1726
 
msgid "Only admins can create top level repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1727
 
msgid "Non-admins can create top level repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1729
 
msgid ""
 
"Repository creation enabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1730
 
msgid ""
 
"Repository creation disabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1732
 
msgid "Only admins can fork repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1733
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1735
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1736
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1737
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2263
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2264
 
msgid "Under review"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2265
 
msgid "Not approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2266
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:59
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:68
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:170
 
msgid "Name must not contain only digits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:165
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s \"%(message_short)s\" on "
 
"%(branch)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:168
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:170
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"[Review] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
 
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:171
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
 
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:184
 
msgid "Closing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:76
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:211
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgid "Cannot create empty pull request"
 
msgstr "Error al crear la petición de pull: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:219
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Cannot create pull request - criss cross merge detected, please merge a "
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# French translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 08:48+0000\n"
 
"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/"
 
"fr/>\n"
 
"Language: fr\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:67
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:136
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:88
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Aucun"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:139 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(fermé)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:83
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:90
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:97
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Augmenter le contexte du diff à %(num)s lignes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:203
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Permission manquante pour changer le statut"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:214
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "La requête de pull %s a été supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:321 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:726
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Une telle révision n'existe pas pour ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:66
 
#, python-format
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Impossible de trouver l'autre dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:72
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Impossible de comparer des dépôts de types différents"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:244
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Impossible d'afficher un diff vide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:246
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr "Aucun ancêtre trouvé pour le diff de fusion"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:250
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr "Plusieurs ancêtres de fusion trouvés pour la comparaison de fusion"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:266
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Impossible de comparer des dépôts sans utiliser un ancêtre commun"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:70
 
msgid "No response"
 
msgstr "Pas de réponse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Erreur inconnue"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:84
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de "
 
"syntaxe."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:87
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Accès interdit à cette ressource"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:89
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:91
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ressource introuvable"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:93
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le "
 
"serveur."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:63
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s a commité, le %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:88
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:154
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:173
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:81
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:95
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:333
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:111 kallithea/controllers/feed.py:143
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:113 kallithea/controllers/feed.py:145
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Changements sur le dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Il n'y a pas encore de fichier."
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s à %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:299 kallithea/controllers/files.py:359
 
#: kallithea/controllers/files.py:426
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:311
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez supprimer les fichiers que si la révision est une branche "
 
"valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:322
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Le fichier %s a été supprimé via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Suppression du fichier %s effectuée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:348 kallithea/controllers/files.py:414
 
#: kallithea/controllers/files.py:495
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:371
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez modifier les fichiers que si la révision est une branche "
 
"valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:385
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "%s édité via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:401
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:410 kallithea/controllers/files.py:484
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:437
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "%s ajouté par Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:458
 
msgid "No content"
 
msgstr "Aucun contenu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:462
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Aucun nom de fichier"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:487
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 
"Le chemin doit être un chemin relatif et ne doit pas contenir .. dans le "
 
"chemin"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:519
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:530
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Révision %s inconnue"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:532
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:534
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Type d’archive inconnu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:755
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:64
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:84
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:756
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:184 kallithea/model/scm.py:706
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:757
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:185 kallithea/model/scm.py:717
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:174
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:78
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Groupes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:88
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:90
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:56
 
#: kallithea/templates/base/base.html:73
 
#: kallithea/templates/base/base.html:444 kallithea/templates/index.html:5
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:121
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Branche"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:127
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Branches fermées"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:133
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Étiquette"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Signet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:113 kallithea/controllers/journal.py:155
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:18
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:117 kallithea/controllers/journal.py:159
 
#: kallithea/templates/base/base.html:297
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:5
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Historique"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Mauvais captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:145
 
#, python-format
 
msgid "You have successfully registered with %s"
 
msgstr "Vous vous êtes inscrit avec succès avec %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:189
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr ""
 
"Un lien de confirmation de réinitialisation de mot de passe a été envoyé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:238
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "Clé de réinitialisation de mot de passe invalide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:155
 
#: kallithea/controllers/login.py:243
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:71
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr "Reviewer spécifié \"%s\" non valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:133
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (fermé)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:160
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Changements"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:181
 
msgid "Special"
 
msgstr "Spécial"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:182
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Branches appairées"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:183 kallithea/model/scm.py:712
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:320
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Erreur de création de la demande de pull : %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:347
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:370
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de la pull request"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:352
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:375
 
msgid "New pull request iteration created"
 
msgstr "Nouvelle itération de requête de pull créée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been added: %s"
 
msgstr "Entretemps, les relecteurs suivants on été ajoutés : %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:407
 
#, python-format
 
msgid "Meanwhile, the following reviewers have been removed: %s"
 
msgstr "Entretemps, les relecteurs suivants ont été supprimés : %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:423
 
#: kallithea/model/pull_request.py:234
 
msgid "No description"
 
msgstr "Aucune description"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:432
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull request mise à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:445
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:481
 
#, python-format
 
msgid "Revision %s not found in %s"
 
msgstr "Révision %s non trouvée dans %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:508
 
#, python-format
 
msgid "Error: changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr ""
 
"Erreur : Pas de changeset trouvé lors de l'affichage la requête de pull "
 
"de %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:522
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Cette pull request a déjà été fusionnée à %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:524
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "Cette pull request a été fermée et ne peut pas être mise à jour."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:543
 
#, python-format
 
msgid "The following additional changes are available on %s:"
 
msgstr ""
 
"Les modifications additionnelles suivantes sont disponibles sur %s :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:545
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:549
 
msgid "No additional changesets found for iterating on this pull request."
 
msgstr "Pas de changeset additionnel trouvé pour cette requête de pull."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:557
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Note: La branche %s a une autre tête : %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:564
 
msgid "Git pull requests don't support iterating yet."
 
msgstr ""
 
"Les itérations des requêtes de pull Git ne sont pas encore supportées."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:566
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Error: some changesets not found when displaying pull request from %s."
 
msgstr ""
 
"Erreur : certains changesets n'ont pas été trouvés lors de l'affichage la "
 
"requête de pull depuis %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:590
 
msgid "The diff can't be shown - the PR revisions could not be found."
 
msgstr ""
 
"Le diff ne peut pas être affiché : révisions des requêtes de pull "
 
"introuvables."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:136
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Requête invalide. Essayez de la mettre entre guillemets."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "The server has no search index."
 
msgstr "Le serveur n'a pas d'index de recherche."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:179
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:395
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Aucune donnée actuellement disponible"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:182
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:89
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr "Mise à jour des paramètres d'authentification effectuée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr ""
 
"une erreur est survenue pendant la mise à jour des réglages "
 
"d'authentification"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:75
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "Mise à jour des réglages par défaut effectuée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:90
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages par défaut"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:230
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:248
 
msgid "Forever"
 
msgstr "Pour toujours"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:231
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:249
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 minute"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:232
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:250
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 heure"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:233
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:251
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:234
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:252
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 mois"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:236
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:254
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:65
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:65
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Toujours"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:140
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du gist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Gist %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:196
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Non modifié"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:225
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Le contenu du gist a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:230
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Les données du gist on été mises à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du gist %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:68 kallithea/model/user.py:214
 
#: kallithea/model/user.py:235
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon "
 
"fonctionnement de l’application"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:117
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:132
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:181
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l'utilisateur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:166
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour du mot de passe de "
 
"l'utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:207
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:369
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:213
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:375
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement de l’e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:222
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:385
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:271
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr "Clé d'API créée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:255
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:281
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr "Clé d'API remise à zéro avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr "Clé d'API supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr "Lire"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr "Écrire"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:73
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:81
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:43
 
#: kallithea/templates/base/base.html:327
 
#: kallithea/templates/base/base.html:328
 
#: kallithea/templates/base/base.html:334
 
#: kallithea/templates/base/base.html:335
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:76
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:92
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:50
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "Interdite"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:78
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Autorisé avec activation de compte manuelle"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Autorisé avec activation de compte automatique"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83 kallithea/model/db.py:1739
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Activation manuelle du compte externe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84 kallithea/model/db.py:1740
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Activation automatique du compte externe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/base/root.html:49
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Autorisée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Permissions globales mises à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des permissions"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:174
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:179
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:226
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:242
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:252
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:259
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s sous-groupes et ne peut pas être supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:354
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:384
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:299
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:369
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr "Permissions du groupe de dépôts mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:401
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:357
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:311
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la révocation de la permission"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:137
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Erreur de création du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:195
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Dépôt %s créé depuis %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:204
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:207
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:236
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:256
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:274
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s forks détachés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:277
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s forks supprimés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:285
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : des forks y sont attachés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:330
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Permissions du dépôt mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:387
 
#, python-format
 
msgid "Field validation error: %s"
 
msgstr "Erreur de validation du champ : %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:390
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during creation of field: %r"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du champ : %r"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:401
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du champ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:415
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Pas un fork --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:446
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:450
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce "
 
"dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:466
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "[Aucun dépôt]"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:468
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:475
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Ce dépôt a été verrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:509
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Ce dépôt a été déverrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:497
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:516
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:528
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Invalidation du cache réalisée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:532
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:545
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Les changements distants ont été récupérés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:548
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Impossible d'activer la prise en charge de hgsubversion. La bibliothèque "
 
"« hgsubversion » est manquante"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:237
 
msgid "Error occurred while updating application settings"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de "
 
"l'application"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Dépôts ré-analysés avec succès. Ajouté : %s. Supprimé : %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:192
 
#, python-format
 
msgid "Invalidated %s repositories"
 
msgstr "%s dépôts invalidés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:233
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Réglages mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:286
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Réglages d’affichage mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:291
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de "
 
"visualisation"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:315
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:330
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Tâche d'envoi d'e-mail créée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Hook already exists"
 
msgstr "Le hook existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:360
 
msgid "Builtin hooks are read-only. Please use another hook name."
 
msgstr ""
 
"Les hooks intégrés sont en lecture seule. Merci de choisir un autre nom "
 
"pour le hook."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:363
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Le nouveau hook a été ajouté"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:379
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Hooks mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:407
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Groupe d'utilisateurs %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la création du groupe d'utilisateurs %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Groupe d'utilisateurs %s mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d'utilisateurs %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Groupe d'utilisateurs supprimé avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Le groupe cible ne peut pas être le même"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:284
 
msgid "User group permissions updated"
 
msgstr "Permissions du groupe d'utilisateurs mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:395
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:340
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Permissions mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:399
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:123
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Utilisateur %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:138
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l'utilisateur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:162
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:190
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Utilisateur supprimé avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:195
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:203
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut ne peut pas être modifié"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:412
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "L'adresse IP %s a été ajoutée à la liste blanche"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:418
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la sauvegarde d'IP"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:430
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr "L'adresse IP a été supprimée de la liste blanche"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:824
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr ""
 
"Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:852
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:444
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr "Clé d'API invalide"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:495
 
msgid ""
 
"CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr ""
 
"Une fuite de jeton CSRF a été détectée - tous les jetons de formulaire "
 
"sont considérés comme expirés"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:583
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr "Dépôt non trouvé sur le système de fichiers"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:608
 
#, python-format
 
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
 
msgstr "Ensemble de changements pour %s %s non trouvé dans %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:193
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Fichier binaire"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:213
 
msgid ""
 
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr ""
 
"Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été "
 
"découpé, utilisez le menu « diff » pour afficher les différences"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:223
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "Aucun changement détecté"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:612
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "Branche supprimée : %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:614
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Étiquette créée : %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:625
 
#, python-format
 
msgid "Changeset %s not found"
 
msgstr "Ensemble de changements %s non trouvé"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:674
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:680
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "Vue de comparaison"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699
 
msgid "and"
 
msgstr "et"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:700
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s de plus"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:701
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:43
 
msgid "revisions"
 
msgstr "révisions"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr "Nom du fork %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:746
 
#, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr "Requête de pull %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:756
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:758 kallithea/lib/helpers.py:770
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[a créé] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:760
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:762 kallithea/lib/helpers.py:772
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[a forké] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:764 kallithea/lib/helpers.py:774
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:766
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "[téléchargée] archive depuis le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:768
 
msgid "[delete] repository"
 
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:776
 
msgid "[created] user"
 
msgstr "[a créé] l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:778
 
msgid "[updated] user"
 
msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:780
 
msgid "[created] user group"
 
msgstr "[créé] groupe d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:782
 
msgid "[updated] user group"
 
msgstr "[mis à jour] groupe d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:784
 
msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:786
 
msgid "[commented] on pull request for"
 
msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:788
 
msgid "[closed] pull request for"
 
msgstr "[a fermé] la requête de pull de"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:790
 
msgid "[pushed] into"
 
msgstr "[a pushé] dans"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:792
 
msgid "[committed via Kallithea] into repository"
 
msgstr "[a commité via Kallithea] dans le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:794
 
msgid "[pulled from remote] into repository"
 
msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:796
 
msgid "[pulled] from"
 
msgstr "[a pullé] depuis"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:798
 
msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:800
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:928
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " et %s de plus"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:932
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 
msgid "No files"
 
msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:957
 
msgid "new file"
 
msgstr "nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:960
 
msgid "mod"
 
msgstr "mod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:963
 
msgid "del"
 
msgstr "suppr."
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:966
 
msgid "rename"
 
msgstr "renommer"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:971
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1264
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:333
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d an"
 
msgstr[1] "%d ans"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:334
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d mois"
 
msgstr[1] "%d mois"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:335
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d jour"
 
msgstr[1] "%d jours"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:336
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d heure"
 
msgstr[1] "%d heures"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:337
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d minute"
 
msgstr[1] "%d minutes"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:338
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d seconde"
 
msgstr[1] "%d secondes"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:354
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "dans %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:356
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "Il y a %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:358
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "dans %s et %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:361
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "Il y a %s et %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:364
 
msgid "just now"
 
msgstr "à l’instant"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:68
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:221 kallithea/model/pull_request.py:117
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1562
 
msgid "top level"
 
msgstr "niveau supérieur"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr "Administrateur Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1705
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1706
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en lecture aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1707
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en écriture aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1708
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1710
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1711
 
msgid "Default user has read access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1712
 
msgid "Default user has write access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1713
 
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès administrateur aux nouveaux groupes de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1715
 
msgid "Default user has no access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1716
 
msgid "Default user has read access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1717
 
msgid "Default user has write access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1718
 
msgid "Default user has admin access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1720
 
msgid "Only admins can create repository groups"
 
msgstr "Seul un administrateur peut créer un groupe de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1721
 
msgid "Non-admins can create repository groups"
 
msgstr ""
 
"Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1723
 
msgid "Only admins can create user groups"
 
msgstr "Seul un administrateur peut créer des groupes d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1724
 
msgid "Non-admins can create user groups"
 
msgstr ""
 
"Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1726
 
msgid "Only admins can create top level repositories"
 
msgstr "Seul un administrateur peut créer des dépôts de niveau supérieur"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1727
 
msgid "Non-admins can create top level repositories"
 
msgstr ""
 
"Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des dépôts de niveau "
 
"supérieur"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1729
 
msgid ""
 
"Repository creation enabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Création de dépôts activée avec l'accès en écriture vers un groupe de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1730
 
msgid ""
 
"Repository creation disabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Création de dépôts désactivée avec l'accès en écriture vers un groupe de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1732
 
msgid "Only admins can fork repositories"
 
msgstr "Seul un administrateur peut faire un fork de dépôt"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1733
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent faire un fork de dépôt"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1735
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr "Enregistrement désactivé"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1736
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte manuelle"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1737
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr ""
 
"Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte automatique"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2263
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr "Pas encore relue"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2264
 
msgid "Under review"
 
msgstr "En cours de relecture"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2265
 
msgid "Not approved"
 
msgstr "Non approuvée"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2266
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Approuvée"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Veuillez entrer un identifiant"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:59
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "Entrez une valeur d’au moins %(min)i caractères de long"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:68
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)