Changeset - b3289fef0daa
[Not reviewed]
Merge default
0 20 0
Mads Kiilerich - 7 years ago 2018-06-07 01:46:02
mads@kiilerich.com
Merge stable
5 files changed with 570 insertions and 569 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
.hgtags
Show inline comments
 
@@ -62,6 +62,8 @@ ad0ce803b40cb17fc3988373052943e041030b02
 
c6e32714336345403adf76abb6ebf9b8116fcdc7 0.2.1
 
14f488a5dc4ca6647bc6acf12534fd137e968aa8 0.2.2
 
9b3e9e242f5c97cc0c7657e5ac93dce7de61ca16 0.3
 
9bf8eb837e785b6856ccfac264e977ce3ebe1535 0.3.1
 
a84d40e9481fcea4dafadee86b03f0dd401527d6 0.3.2
 
64ea7ea0923618a0c117acebb816a6f0d162bfdb 0.3.3
 
cf635c823ea059cc3a1581b82d8672e46b682384 0.3.4
 
4cca4cc6a0a97f4c4763317184cd41aca4297630 0.3.5
CONTRIBUTORS
Show inline comments
 
List of contributors to Kallithea project:
 

	
 
    Dominik Ruf <dominikruf@gmail.com> 2012 2014-2018
 
    Thomas De Schampheleire <thomas.de_schampheleire@nokia.com> 2014-2018
 
    Branko Majic <branko@majic.rs> 2015 2018
 
    Mads Kiilerich <mads@kiilerich.com> 2016-2018
 
    Chris Rule <crule@aegistg.com> 2018
 
    Patrick Vane <patrick_vane@lowentry.com> 2018
 
    Mads Kiilerich <madski@unity3d.com> 2012-2017
 
    Unity Technologies 2012-2017
 
    Andrew Shadura <andrew@shadura.me> 2012 2014-2017
 
    Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com> 2015-2017
 
    Søren Løvborg <sorenl@unity3d.com> 2015-2017
 
    Sam Jaques <sam.jaques@me.com> 2015 2017
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -4,64 +4,72 @@
 
# Translators:
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2017-07-27 13:13+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2017-07-25 16:37+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2017-07-26 06:43+0000\n"
 
"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: French "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/fr/>\n"
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/fr/>\n"
 
"Language: fr\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:85
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:240 kallithea/lib/base.py:515
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:238 kallithea/lib/base.py:512
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:164
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:165
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Aucun"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:167 kallithea/controllers/files.py:198
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:168 kallithea/controllers/files.py:196
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(fermé)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:88
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:95 kallithea/controllers/changeset.py:102
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:168
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Augmenter le contexte du diff à %(num)s lignes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:233 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:744
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:96
 
#: kallithea/controllers/files.py:116 kallithea/controllers/files.py:742
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Une telle révision n'existe pas pour ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:383
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"La modification de l'état sur un ensemble de modifications associé à une "
 
"demande de tirage fermé n'est pas autorisé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:41
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Sélectionner le changeset"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:261
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
@@ -111,135 +119,135 @@ msgstr "Changements sur le dépôt %s"
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:87
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:91
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s a commité, le %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
#: kallithea/controllers/files.py:91
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr "Il n'y a actuellement pas de fichiers. %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:195
 
#: kallithea/controllers/files.py:193
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s à %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:307 kallithea/controllers/files.py:367
 
#: kallithea/controllers/files.py:434
 
#: kallithea/controllers/files.py:305 kallithea/controllers/files.py:365
 
#: kallithea/controllers/files.py:432
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:319
 
#: kallithea/controllers/files.py:317
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez supprimer les fichiers que si la révision est une branche "
 
"valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:330
 
#: kallithea/controllers/files.py:328
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Le fichier %s a été supprimé via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:352
 
#: kallithea/controllers/files.py:350
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Suppression du fichier %s effectuée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:356 kallithea/controllers/files.py:422
 
#: kallithea/controllers/files.py:503
 
#: kallithea/controllers/files.py:354 kallithea/controllers/files.py:420
 
#: kallithea/controllers/files.py:501
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:379
 
#: kallithea/controllers/files.py:377
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez modifier les fichiers que si la révision est une branche "
 
"valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:393
 
#: kallithea/controllers/files.py:391
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "%s édité via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:409
 
#: kallithea/controllers/files.py:407
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:418 kallithea/controllers/files.py:492
 
#: kallithea/controllers/files.py:416 kallithea/controllers/files.py:490
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:445
 
#: kallithea/controllers/files.py:443
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "%s ajouté par Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:466
 
#: kallithea/controllers/files.py:464
 
msgid "No content"
 
msgstr "Aucun contenu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:470
 
#: kallithea/controllers/files.py:468
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Aucun nom de fichier"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:495
 
#: kallithea/controllers/files.py:493
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 
"Le chemin doit être un chemin relatif et ne doit pas contenir .. dans le "
 
"chemin"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:528
 
#: kallithea/controllers/files.py:526
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:539
 
#: kallithea/controllers/files.py:537
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Révision %s inconnue"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
#: kallithea/controllers/files.py:539
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:543
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Type d’archive inconnu"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:773
 
#: kallithea/controllers/files.py:771
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:774 kallithea/controllers/pullrequests.py:175
 
#: kallithea/model/scm.py:716 kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/controllers/files.py:772 kallithea/controllers/pullrequests.py:176
 
#: kallithea/model/scm.py:820 kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:10
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:775 kallithea/controllers/pullrequests.py:176
 
#: kallithea/model/scm.py:727 kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/controllers/files.py:773 kallithea/controllers/pullrequests.py:177
 
#: kallithea/model/scm.py:831 kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:186
 
#, python-format
 
@@ -247,212 +255,203 @@ msgid "An error occurred during reposito
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:84
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Groupes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:94
 
#: kallithea/controllers/home.py:89
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77
 
#: kallithea/templates/base/base.html:124
 
#: kallithea/templates/base/base.html:479
 
#: kallithea/templates/base/base.html:653
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/base/base.html:562
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
#: kallithea/controllers/home.py:130
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Branche"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:145 kallithea/templates/switch_to_list.html:16
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Branches fermées"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:151
 
#: kallithea/controllers/home.py:136
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Étiquette"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:157
 
#: kallithea/controllers/home.py:142
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Signet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157
 
#: kallithea/templates/base/base.html:306
 
#: kallithea/templates/base/base.html:222
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Historique"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:144 kallithea/controllers/login.py:190
 
#: kallithea/controllers/login.py:146 kallithea/controllers/login.py:192
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Mauvais captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:150
 
msgid "You have successfully registered with %s"
 
msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:195
 
#: kallithea/controllers/login.py:152
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:197
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "Un lien de confirmation de réinitialisation de mot de passe a été envoyé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:244
 
#: kallithea/controllers/login.py:246
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "Clé de réinitialisation de mot de passe invalide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:249
 
#: kallithea/controllers/login.py:251
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:167
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Mot de passe mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:123
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:124
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (fermé)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:151
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:152
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "Changements"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:172
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173
 
msgid "Special"
 
msgstr "Spécial"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr "Branches appairées"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174 kallithea/model/scm.py:722
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:175 kallithea/model/scm.py:826
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:310
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr "Erreur de création de la demande de pull : %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:358
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:505
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:356
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:503
 
msgid "No description"
 
msgstr "Aucune description"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:365
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:363
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:368
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:455
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:512
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:366
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:453
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:510
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr "Reviewer spécifié \"%s\" non valide"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:371
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:458
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:369
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:456
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de la pull request"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:401
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr "Changeset manquant depuis la précédente pull request :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:410
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:408
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr "Nouveau changeset sur %s %s depuis la précédente pull request :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:417
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:415
 
msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
msgstr ""
 
"L'ancêtre n'a pas changé - montrer les différences avec la version "
 
"précédente :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:424
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:422
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This pull request is based on another %s revision and there is no simple "
 
"diff."
 
msgstr ""
 
"Cette demande de pull est basée sur une autre révision %s et il n'y a pas"
 
" de diff simple."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:426
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:424
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr "Aucun changement constaté sur %s %s depuis la version précédente."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:464
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:462
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr "Fermé, remplacé par %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:472
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:470
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "Mise à jour de la pull request créée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:516
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:514
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "Pull request mise à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:531
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:529
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:597
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:595
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr "Cette pull request a déjà été fusionnée à %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:599
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:597
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr "Cette pull request a été fermée et ne peut pas être mise à jour."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:617
 
#, python-format
 
msgid "The following changes are available on %s:"
 
msgstr "Les modifications suivantes sont disponibles sur %s :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:621
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:615
 
#, python-format
 
msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
msgstr "Cette demande de pull peut être mise à jour avec les modifications de %s :"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:619
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr "Pas de changeset trouvé pour ce pull request."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:629
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:627
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr "Note: La branche %s a une autre tête: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:635
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:633
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr "Le smises à jour des Git pull requests ne sont pas encore supportées."
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:727
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:724
 
msgid "No permission to change pull request status"
 
msgstr "Permission manquante pour changer le statut du pull request"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:738
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "La requête de pull %s a été supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:748
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:729
 
msgid "Closing."
 
msgstr "Fermeture."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
 
@@ -464,18 +463,18 @@ msgstr ""
 
"code Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:181
 
#: kallithea/controllers/summary.py:180
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:384
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "Aucune donnée actuellement disponible"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:184
 
#: kallithea/controllers/summary.py:183
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:98
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
@@ -492,70 +491,70 @@ msgid "Default settings updated successf
 
msgstr "Mise à jour des réglages par défaut effectuée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages par défaut"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:284
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "Forever"
 
msgstr "Pour toujours"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:286
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 minute"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:286
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 heure"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:287
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 heure"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:287
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:289
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 mois"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:290
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:291
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr "Toujours"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:145
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:146
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du gist"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:183
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "Gist %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:232
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:233
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "Non modifié"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:261
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:262
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr "Le contenu du gist a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:266
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:267
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr "Les données du gist on été mises à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:269
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:270
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du gist %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:215
 
#: kallithea/model/user.py:237
 
@@ -566,51 +565,51 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:129
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:144
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:201
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:202
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l'utilisateur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:178
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour du mot de passe de "
 
"l'utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:220
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:414
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:415
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:421
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement de l’e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:432
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:433
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:308
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr "Clé d'API créée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:271
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:321
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr "Clé d'API remise à zéro avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:275
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:324
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:325
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr "Clé d'API supprimée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
@@ -654,16 +653,16 @@ msgstr "Écrire"
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:55
 
#: kallithea/templates/base/base.html:336
 
#: kallithea/templates/base/base.html:337
 
#: kallithea/templates/base/base.html:343
 
#: kallithea/templates/base/base.html:344
 
#: kallithea/templates/base/base.html:252
 
#: kallithea/templates/base/base.html:253
 
#: kallithea/templates/base/base.html:259
 
#: kallithea/templates/base/base.html:260
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:75
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86
 
@@ -688,25 +687,25 @@ msgstr "Autorisé avec activation de compte automatique"
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1705
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1702
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Activation manuelle du compte externe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1706
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Activation automatique du compte externe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
@@ -721,256 +720,261 @@ msgid "Global permissions updated succes
 
msgstr "Permissions globales mises à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:139
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des permissions"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:187
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:188
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:192
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:193
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:266
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:283
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:284
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:290
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:291
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s sous-groupes et ne peut pas être supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:297
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:301
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:404
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:439
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:405
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:419
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
msgid "Repository group permissions updated"
 
msgstr "Permissions du groupe de dépôts mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:456
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:397
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:457
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:398
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la révocation de la permission"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:151
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:152
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Erreur de création du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:212
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Dépôt %s créé depuis %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:221
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:222
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:224
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:225
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:261
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:262
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:283
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:310
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s forks détachés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:312
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:313
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s forks supprimés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:317
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:318
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:321
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete repository %s which still has forks"
 
msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : des forks y sont attachés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:325
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:326
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:373
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:374
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Permissions du dépôt mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:429
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du champ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:443
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:444
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du champ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:459
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:460
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Pas un fork --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:490
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:491
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:494
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:495
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
 
" dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:511
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:512
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "[Aucun dépôt]"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:513
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:514
 
#, python-format
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:520
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:521
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:536
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:563
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:537
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:564
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Ce dépôt a été verrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:539
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:560
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:540
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:561
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Ce dépôt a été déverrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:542
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:567
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:543
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:568
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:582
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Invalidation du cache réalisée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:585
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:586
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:600
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:601
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Les changements distants ont été récupérés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:603
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:636
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:637
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:141
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:145
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Impossible d'activer la prise en charge de hgsubversion. La bibliothèque "
 
"« hgsubversion » est manquante"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:151
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:248
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:284
 
msgid "Error occurred while updating application settings"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de "
 
"l'application"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:187
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:211
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Dépôts ré-analysés avec succès. Ajouté : %s. Supprimé : %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:226
 
#, python-format
 
msgid "Invalidated %s repositories"
 
msgstr "%s dépôts invalidés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:280
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Réglages mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:301
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:337
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Réglages d’affichage mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:306
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:342
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de "
 
"visualisation"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:368
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:347
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:383
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Tâche d'envoi d'e-mail créée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:378
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:414
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Le nouveau hook a été ajouté"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:392
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:428
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Hooks mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:396
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:432
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:458
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
@@ -1005,90 +1009,91 @@ msgstr "Le groupe cible ne peut pas être le même"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User group permissions updated"
 
msgstr "Permissions du groupe d'utilisateurs mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:383
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:384
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Permissions mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:387
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:388
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:133
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:134
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Utilisateur %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:148
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:149
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l'utilisateur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:181
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:182
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:217
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:218
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Utilisateur supprimé avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:223
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:235
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:236
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut ne peut pas être modifié"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:462
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:463
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "L'adresse IP %s a été ajoutée à la liste blanche"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:468
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:469
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la sauvegarde d'IP"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:483
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr "L'adresse IP a été supprimée de la liste blanche"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:737
 
#: kallithea/lib/auth.py:744
 
#, python-format
 
msgid "IP %s not allowed"
 
msgstr "IP %s non autorisée"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:750
 
#: kallithea/lib/auth.py:757
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr "Clé d'API invalide"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:768
 
#: kallithea/lib/auth.py:785
 
msgid "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr ""
 
"Une fuite de jeton CSRF a été détectée - tous les jetons de formulaire sont "
 
"considérés comme expirés"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:813
 
#: kallithea/lib/auth.py:832
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:843
 
#: kallithea/lib/auth.py:864
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:493
 
#: kallithea/lib/base.py:490
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr "Dépôt non trouvé sur le système de fichiers"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:519 kallithea/lib/helpers.py:623
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "Ensemble de changements non trouvé"
 
#: kallithea/lib/base.py:516
 
#, python-format
 
msgid "Changeset for %s %s not found in %s"
 
msgstr "Ensemble de changements pour %s %s non trouvé dans %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:66
 
msgid "Binary file"
 
msgstr "Fichier binaire"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:82
 
@@ -1108,12 +1113,17 @@ msgstr "Branche supprimée : %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:612
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "Étiquette créée : %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:623
 
#, python-format
 
msgid "Changeset %s not found"
 
msgstr "Ensemble de changements %s non trouvé"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:672
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:678
 
@@ -1220,117 +1230,117 @@ msgid "[started following] repository"
 
msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:797
 
msgid "[stopped following] repository"
 
msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1124
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1125
 
#, python-format
 
msgid " and %s more"
 
msgstr " et %s de plus"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1128
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:71
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:337
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1129
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:65
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:326
 
msgid "No files"
 
msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1194
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1195
 
msgid "new file"
 
msgstr "nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1197
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1198
 
msgid "mod"
 
msgstr "mod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1200
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1201
 
msgid "del"
 
msgstr "suppr."
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1203
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1204
 
msgid "rename"
 
msgstr "renommer"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1208
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1209
 
msgid "chmod"
 
msgstr "chmod"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1469
 
#: kallithea/lib/helpers.py:1445
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
 
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
 
"repositories"
 
msgstr ""
 
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
 
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
 
"l’application pour rescanner les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:434
 
#: kallithea/lib/utils2.py:415
 
#, python-format
 
msgid "%d year"
 
msgid_plural "%d years"
 
msgstr[0] "%d an"
 
msgstr[1] "%d ans"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:435
 
#: kallithea/lib/utils2.py:416
 
#, python-format
 
msgid "%d month"
 
msgid_plural "%d months"
 
msgstr[0] "%d mois"
 
msgstr[1] "%d mois"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:436
 
#: kallithea/lib/utils2.py:417
 
#, python-format
 
msgid "%d day"
 
msgid_plural "%d days"
 
msgstr[0] "%d jour"
 
msgstr[1] "%d jours"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:437
 
#: kallithea/lib/utils2.py:418
 
#, python-format
 
msgid "%d hour"
 
msgid_plural "%d hours"
 
msgstr[0] "%d heure"
 
msgstr[1] "%d heures"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:438
 
#: kallithea/lib/utils2.py:419
 
#, python-format
 
msgid "%d minute"
 
msgid_plural "%d minutes"
 
msgstr[0] "%d minute"
 
msgstr[1] "%d minutes"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:439
 
#: kallithea/lib/utils2.py:420
 
#, python-format
 
msgid "%d second"
 
msgid_plural "%d seconds"
 
msgstr[0] "%d seconde"
 
msgstr[1] "%d secondes"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:455
 
#: kallithea/lib/utils2.py:436
 
#, python-format
 
msgid "in %s"
 
msgstr "dans %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:457
 
#: kallithea/lib/utils2.py:438
 
#, python-format
 
msgid "%s ago"
 
msgstr "Il y a %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:459
 
#: kallithea/lib/utils2.py:440
 
#, python-format
 
msgid "in %s and %s"
 
msgstr "dans %s et %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:462
 
#: kallithea/lib/utils2.py:443
 
#, python-format
 
msgid "%s and %s ago"
 
msgstr "Il y a %s et %s"
 

	
 
#: kallithea/lib/utils2.py:465
 
#: kallithea/lib/utils2.py:446
 
msgid "just now"
 
msgstr "à l’instant"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1182
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303
 
@@ -1423,13 +1433,13 @@ msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts"
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1452
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1509
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1510
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1531
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1570
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1620
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 kallithea/model/db.py:1669
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 kallithea/model/db.py:1666
 
msgid "Kallithea Administrator"
 
msgstr "Administrateur Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1314
 
@@ -1534,13 +1544,13 @@ msgstr "Pas encore relue"
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1981
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2041
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2042
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2063
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2102
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2155
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 kallithea/model/db.py:2237
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 kallithea/model/db.py:2239
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Approuvée"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1652
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1765
 
@@ -1549,13 +1559,13 @@ msgstr "Approuvée"
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1982
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2042
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2043
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2064
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2103
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2156
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 kallithea/model/db.py:2238
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 kallithea/model/db.py:2240
 
msgid "Rejected"
 
msgstr "Rejetée"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1653
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1766
 
@@ -1576,13 +1586,13 @@ msgstr "En cours de relecture"
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1300
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1357
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1358
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1379
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1418
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1471
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 kallithea/model/db.py:1518
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 kallithea/model/db.py:1515
 
msgid "top level"
 
msgstr "niveau supérieur"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1393
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1413
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1459
 
@@ -1723,13 +1733,13 @@ msgstr "Création de groupes d'utilisateurs activée"
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1481
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1538
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1539
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1560
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1599
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1651
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 kallithea/model/db.py:1701
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 kallithea/model/db.py:1698
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr "Enregistrement désactivé"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1482
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1539
 
@@ -1750,143 +1760,143 @@ msgstr "Enregistrement des utilisateurs 
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1653
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1680
 
msgid "User Registration with automatic account activation"
 
msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte automatique"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1645
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 kallithea/model/db.py:1695
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 kallithea/model/db.py:1692
 
msgid "Repository creation enabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Création de dépôts activée avec l'accès en écriture vers un groupe de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1646
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 kallithea/model/db.py:1696
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 kallithea/model/db.py:1693
 
msgid "Repository creation disabled with write permission to a repository group"
 
msgstr ""
 
"Création de dépôts désactivée avec l'accès en écriture vers un groupe de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:72
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: kallithea/model/comment.py:217 kallithea/model/pull_request.py:170
 
#: kallithea/model/comment.py:217 kallithea/model/pull_request.py:169
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1668
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1669
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en lecture aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1670
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en écriture aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1671
 
msgid "Default user has no access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1672
 
msgid "Default user has read access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en lecture aux nouveaux dépôts"
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1673
 
msgid "Default user has write access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès en écriture aux nouveaux dépôts"
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1674
 
msgid "Default user has admin access to new repositories"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1676
 
msgid "Default user has no access to new repository groups"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1677
 
msgid "Default user has read access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes de"
 
" dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1678
 
#: kallithea/model/db.py:1675
 
msgid "Default user has write access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1679
 
#: kallithea/model/db.py:1676
 
msgid "Default user has admin access to new repository groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès administrateur aux nouveaux groupes de "
 
"dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1681
 
#: kallithea/model/db.py:1678
 
msgid "Default user has no access to new user groups"
 
msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1682
 
#: kallithea/model/db.py:1679
 
msgid "Default user has read access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1683
 
#: kallithea/model/db.py:1680
 
msgid "Default user has write access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1684
 
#: kallithea/model/db.py:1681
 
msgid "Default user has admin access to new user groups"
 
msgstr ""
 
"L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1686
 
#: kallithea/model/db.py:1683
 
msgid "Only admins can create repository groups"
 
msgstr "Seul un administrateur peut créer un groupe de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1687
 
#: kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Non-admins can create repository groups"
 
msgstr "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1689
 
#: kallithea/model/db.py:1686
 
msgid "Only admins can create user groups"
 
msgstr "Seul un administrateur peut créer des groupes d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1690
 
#: kallithea/model/db.py:1687
 
msgid "Non-admins can create user groups"
 
msgstr ""
 
"Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes "
 
"d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1692
 
#: kallithea/model/db.py:1689
 
msgid "Only admins can create top level repositories"
 
msgstr "Seul un administrateur peut créer des dépôts de niveau supérieur"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1693
 
#: kallithea/model/db.py:1690
 
msgid "Non-admins can create top level repositories"
 
msgstr ""
 
"Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des dépôts de niveau "
 
"supérieur"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1698
 
#: kallithea/model/db.py:1695
 
msgid "Only admins can fork repositories"
 
msgstr "Seul un administrateur peut faire un fork de dépôt"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1696
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent faire un fork de dépôt"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1699
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent faire un fork de dépôt"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1702
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte manuelle"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
#: kallithea/model/db.py:1700
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte automatique"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2236
 
#: kallithea/model/db.py:2238
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr "Pas encore relue"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2239
 
#: kallithea/model/db.py:2241
 
msgid "Under review"
 
msgstr "En cours de relecture"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:57
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "Veuillez entrer un identifiant"
 
@@ -1902,112 +1912,112 @@ msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:165
 
#: kallithea/model/forms.py:160
 
msgid "Name must not contain only digits"
 
msgstr "Le nom ne doit pas contenir seulement des chiffres"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:254
 
#: kallithea/model/notification.py:255
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
 
msgstr "%(user)s a commenté sur le changeset %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:255
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s sent message %(age)s"
 
msgstr "%(user)s a envoyé un message %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s mentioned you %(age)s"
 
msgstr "%(user)s vous a mentionné %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#: kallithea/model/notification.py:258
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea %(age)s"
 
msgstr "%(user)s s'est enregistré sur Kallithea %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:258
 
#: kallithea/model/notification.py:259
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request %(age)s"
 
msgstr "%(user)s a ouvert une nouvelle demande de pull %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:259
 
#: kallithea/model/notification.py:260
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s"
 
msgstr "%(user)s a commenté la demande de pull %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:266
 
#: kallithea/model/notification.py:267
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s a commenté sur le changeset à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:267
 
#: kallithea/model/notification.py:268
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s sent message at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s a envoyé un message à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:268
 
#: kallithea/model/notification.py:269
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s vous a mentionné à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:269
 
#: kallithea/model/notification.py:270
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s s'est enregistré sur Kallithea à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:270
 
#: kallithea/model/notification.py:271
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s a ouvert une nouvelle demande de pull à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:271
 
#: kallithea/model/notification.py:272
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s a commenté la demande de pull à %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#: kallithea/model/notification.py:303
 
#, python-format
 
msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s"
 
msgstr "[Commentaire] Changeset %(short_id)s de %(repo_name)s dans %(branch)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:305
 
#: kallithea/model/notification.py:306
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Nouvel utilisateur %(new_username)s enregistré"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:307
 
#: kallithea/model/notification.py:308
 
#, python-format
 
msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"[Ajouté] Demande de pull %(pr_nice_id)s à partir de %(ref)s pour "
 
"%(repo_name)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:308
 
#: kallithea/model/notification.py:309
 
#, python-format
 
msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"[Commentaire] Demande de pull %(pr_nice_id)s à partir de %(ref)s pour "
 
"%(repo_name)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:321
 
#: kallithea/model/notification.py:322
 
msgid "Closing"
 
msgstr "Fermeture"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:137
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr ""
 
"%(user)s veut que vous regardiez la demande de pull %(pr_nice_id)s : "
 
"%(pr_title)s"
 

	
 
#: kallithea/model/scm.py:708
 
#: kallithea/model/scm.py:812
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "Dernier sommet"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:192
 
msgid "New user registration"
 
msgstr "Nouveau enregistrement d'utilisateur"
 
@@ -2043,206 +2053,206 @@ msgid ""
 
"owners or remove those user groups: %s"
 
msgstr ""
 
"L’utilisateur « %s » possède %s groupes d'utilisateurs et ne peut pas "
 
"être supprimé. Changez les propriétaires de ces groupes d'utilisateurs ou"
 
" supprimez-les : %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:368
 
#: kallithea/model/user.py:360
 
msgid "Password reset link"
 
msgstr "Lien de remise à zéro du mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:418
 
#: kallithea/model/user.py:408
 
msgid "Password reset notification"
 
msgstr "Notification de réinitialisation du mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:419
 
#: kallithea/model/user.py:409
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The password to your account %s has been changed using password reset "
 
"form."
 
msgstr ""
 
"Le mot de passe de votre compte %s a été changé via le formulaire de "
 
"réinitialisation du mot de passe."
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:96
 
#: kallithea/model/validators.py:95
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:98
 
#: kallithea/model/validators.py:97
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:100
 
#: kallithea/model/validators.py:99
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des caractères alphanumériques,"
 
" des underscores (_), points, traits d'union et doit commencer avec un "
 
"caractère alphanumérique ou un underscore"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:127
 
#: kallithea/model/validators.py:126
 
msgid "The input is not valid"
 
msgstr "L'entrée n'est pas valide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:134
 
#: kallithea/model/validators.py:133
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:154
 
#: kallithea/model/validators.py:152
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr "Nom de groupe d'utilisateurs invalide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:155
 
#: kallithea/model/validators.py:153
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
msgstr "Le groupe d'utilisateurs « %(usergroup)s » existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:157
 
#: kallithea/model/validators.py:155
 
msgid ""
 
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"Le nom du groupe d'utilisateurs ne peut contenir que des caractères "
 
"alphanumériques, des tirets, des points, des traits d'union et doit "
 
"commencer avec un caractère alphanumérique"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:197
 
#: kallithea/model/validators.py:193
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:198
 
#: kallithea/model/validators.py:194
 
#, python-format
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Le groupe « %(group_name)s » existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:200
 
#: kallithea/model/validators.py:196
 
#, python-format
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant le nom « %(group_name)s » existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:258
 
#: kallithea/model/validators.py:254
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "Caractères incorrects (non-ASCII) dans le mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:273
 
#: kallithea/model/validators.py:269
 
msgid "Invalid old password"
 
msgstr "Ancien mot de passe invalide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:289
 
#: kallithea/model/validators.py:285
 
msgid "Passwords do not match"
 
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:304
 
#: kallithea/model/validators.py:300
 
msgid "Invalid username or password"
 
msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:335
 
#: kallithea/model/validators.py:331
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Jeton d’authentification incorrect"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:351
 
#: kallithea/model/validators.py:345
 
#, python-format
 
msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
 
msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:353
 
#: kallithea/model/validators.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant le nom « %(repo)s » existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:354
 
#: kallithea/model/validators.py:348
 
#, python-format
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Le dépôt « %(repo)s » existe déjà dans le groupe « %(group)s »"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:356
 
#: kallithea/model/validators.py:350
 
#, python-format
 
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Un groupe de dépôts avec le nom « %(repo)s » existe déjà"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:470
 
#: kallithea/model/validators.py:465
 
msgid "Invalid repository URL"
 
msgstr "URL de dépôt invalide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:471
 
#: kallithea/model/validators.py:466
 
msgid ""
 
"Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
 
"svn+https URL"
 
msgstr ""
 
"URL de dépôt invalide. Ce doit être une URL valide de type http, https, "
 
"ssh, svn+http ou svn+https"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:496
 
#: kallithea/model/validators.py:489
 
msgid "Fork has to be the same type as parent"
 
msgstr "Le fork doit être du même type que le parent"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:511
 
#: kallithea/model/validators.py:504
 
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
 
msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:513
 
#: kallithea/model/validators.py:506
 
msgid "no permission to create repository in root location"
 
msgstr "pas de permission de créer un dépôt dans la racine"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:563
 
#: kallithea/model/validators.py:556
 
msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
 
msgstr "Vous n'avez pas les permissions pour créer un groupe dans cet endroit"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:604
 
#: kallithea/model/validators.py:597
 
msgid "This username or user group name is not valid"
 
msgstr "Ce nom d'utilisateur ou nom de groupe d'utilisateurs n'est pas valide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:697
 
#: kallithea/model/validators.py:690
 
msgid "This is not a valid path"
 
msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:714
 
#: kallithea/model/validators.py:705
 
msgid "This email address is already in use"
 
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:734
 
#: kallithea/model/validators.py:725
 
#, python-format
 
msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
 
msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:771
 
#: kallithea/model/validators.py:762
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 
"L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
 
" d’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:783
 
#: kallithea/model/validators.py:774
 
msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
 
msgstr "Veuillez entrer une adresse IPv4 ou IPv6 valide"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:784
 
#: kallithea/model/validators.py:775
 
#, python-format
 
msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
 
msgstr "La taille du réseau (bits) doit être entre 0 et 32 (et non %(bits)r)"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:817
 
#: kallithea/model/validators.py:808
 
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
 
msgstr ""
 
"Le nom de la clé ne peut consister que de letters, de traits d'union, de "
 
"tirets ou de nombres"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:831
 
#: kallithea/model/validators.py:822
 
msgid "Filename cannot be inside a directory"
 
msgstr "Le nom du fichier ne peut être à l'intérieur d'un répertoire"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:847
 
#: kallithea/model/validators.py:838
 
#, python-format
 
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
 
msgstr ""
 
"Les greffons %(loaded)s et %(next_to_load)s exportent tous les deux vers "
 
"le même nom"
 

	
 
@@ -2365,13 +2375,13 @@ msgstr "Sommet"
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:156
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:244
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:233
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:134
 
msgid "Owner"
 
msgstr "Propriétaire"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:140
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:57
 
@@ -2413,23 +2423,23 @@ msgstr "Pas de dépôts trouvés."
 
msgid "Data error."
 
msgstr "Erreur d’intégrité des données."
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:144
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61
 
#: kallithea/templates/base/root.html:47
 
#: kallithea/templates/base/base.html:140 kallithea/templates/base/root.html:47
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:83
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:83
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:202
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:293
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:83
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "Chargement…"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:5 kallithea/templates/login.html:15
 
#: kallithea/templates/base/base.html:414
 
#: kallithea/templates/base/base.html:326
 
msgid "Log In"
 
msgstr "Connexion"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:13
 
#, python-format
 
msgid "Log In to %s"
 
@@ -2438,33 +2448,33 @@ msgstr "Se connecter à %s"
 
#: kallithea/templates/login.html:26 kallithea/templates/register.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:50
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/base/base.html:302
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:166
 
msgid "Username"
 
msgstr "Nom d’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:33 kallithea/templates/register.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
 
#: kallithea/templates/base/base.html:399
 
#: kallithea/templates/base/base.html:311
 
msgid "Password"
 
msgstr "Mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:44
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "Se souvenir de moi"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:53
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "Mot de passe oublié ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:56 kallithea/templates/base/base.html:410
 
#: kallithea/templates/login.html:56 kallithea/templates/base/base.html:322
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:59
 
msgid "Sign In"
 
msgstr "Connexion"
 
@@ -2587,12 +2597,16 @@ msgstr "Merci d'attendre qu'un administr
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69
 
msgid "There are no branches yet"
 
msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:16
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr "Branches fermées"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:32
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:44
 
msgid "There are no tags yet"
 
msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:45
 
@@ -2820,18 +2834,18 @@ msgstr "Expire le"
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
msgid "Never"
 
msgstr "Jamais"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
 
msgid "Update Gist"
 
msgstr "Mettre à jour le gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:147
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:81
 
msgid "Cancel"
 
msgstr "Annuler"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
 
#, python-format
 
@@ -2848,13 +2862,13 @@ msgstr "Gists publiques de l'utilisateur
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:20
 
msgid "Public Gists"
 
msgstr "Gists publics"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:25
 
#: kallithea/templates/base/base.html:321
 
#: kallithea/templates/base/base.html:237
 
msgid "Create New Gist"
 
msgstr "Créer un nouveau gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:141
 
msgid "Created"
 
@@ -2936,14 +2950,13 @@ msgstr "Gist privé"
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:75
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:18
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:95
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:129
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:157
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:173
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:189
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:42
 
@@ -2957,12 +2970,14 @@ msgid "Confirm to delete this Gist"
 
msgstr "Confirmer la supprisson de ce gist"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:43
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:79
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:83
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:192
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:123
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:150
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:151
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:165
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:167
 
@@ -2983,18 +2998,19 @@ msgstr "Montrer en brut"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:73
 
msgid "created"
 
msgstr "créé"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:86
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:73
 
msgid "Show as raw"
 
msgstr "Montrer en brut"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:431
 
#: kallithea/templates/base/base.html:343
 
msgid "My Account"
 
msgstr "Mon compte"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:35
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
 
msgid "Profile"
 
@@ -3169,13 +3185,13 @@ msgstr "Tous"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25
 
msgid "Comments"
 
msgstr "Commentaires"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26
 
#: kallithea/templates/base/base.html:180
 
#: kallithea/templates/base/base.html:183
 
msgid "Pull Requests"
 
msgstr "Demandes de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
msgid "Mark All Read"
 
msgstr "Tout marquer comme lu"
 
@@ -3187,13 +3203,13 @@ msgstr "Aucune notification pour le mome
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
msgid "Show Notification"
 
msgstr "Montrer Notification"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:430
 
#: kallithea/templates/base/base.html:342
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "Notifications"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:64
 
@@ -3411,13 +3427,13 @@ msgstr "Ajouter un groupe enfant"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:29
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:148
 
#: kallithea/templates/base/base.html:67 kallithea/templates/base/base.html:151
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:45
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:49
 
msgid "Settings"
 
msgstr "Options"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:41
 
@@ -3758,12 +3774,16 @@ msgstr ""
 
"supprimer définitivement, soit le restaurer."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
 
msgid "Invalidate Repository Cache"
 
msgstr "Invalider le cache du dépôt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
 
msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7
 
msgid ""
 
"Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
 
"repository will be cached again."
 
msgstr ""
 
"Invalider manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce "
 
@@ -4568,142 +4588,141 @@ msgstr "Historique"
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:29
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:33
 
#: kallithea/templates/files/files.html:11
 
msgid "Files"
 
msgstr "Fichiers"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:142
 
#: kallithea/templates/base/base.html:144
 
#: kallithea/templates/base/base.html:138
 
msgid "Switch To"
 
msgstr "Basculer vers"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:145
 
#: kallithea/templates/base/base.html:147
 
msgid "Options"
 
msgstr "Options"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:152
 
#: kallithea/templates/base/base.html:155
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:21
 
msgid "Compare Fork"
 
msgstr "Comparer le fork"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:154
 
#: kallithea/templates/base/base.html:157
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:56
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:56
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:13
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:56
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:13
 
msgid "Compare"
 
msgstr "Comparer"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:156
 
#: kallithea/templates/base/base.html:331
 
#: kallithea/templates/base/base.html:159
 
#: kallithea/templates/base/base.html:247
 
#: kallithea/templates/search/search.html:14
 
#: kallithea/templates/search/search.html:54
 
msgid "Search"
 
msgstr "Rechercher"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:160
 
#: kallithea/templates/base/base.html:163
 
msgid "Unlock"
 
msgstr "Déverrouiller"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:162
 
#: kallithea/templates/base/base.html:165
 
msgid "Lock"
 
msgstr "Verrouiller"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:170
 
#: kallithea/templates/base/base.html:173
 
msgid "Follow"
 
msgstr "Suivre"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:171
 
#: kallithea/templates/base/base.html:174
 
msgid "Unfollow"
 
msgstr "Arrêter de suivre"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:174
 
#: kallithea/templates/base/base.html:177
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:37
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:41
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:9
 
msgid "Fork"
 
msgstr "Fork"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:175
 
#: kallithea/templates/base/base.html:178
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:88
 
msgid "Create Pull Request"
 
msgstr "Créer une requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:180
 
#: kallithea/templates/base/base.html:183
 
#, python-format
 
msgid "Show Pull Requests for %s"
 
msgstr "Afficher les requêtes de pull pour %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:193
 
msgid "Switch To"
 
msgstr "Basculer vers"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:203
 
#: kallithea/templates/base/base.html:485
 
msgid "No matches found"
 
msgstr "Aucune correspondance trouvée"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:305
 
#: kallithea/templates/base/base.html:221
 
msgid "Show recent activity"
 
msgstr "Afficher l'activité récente"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:311
 
#: kallithea/templates/base/base.html:312
 
#: kallithea/templates/base/base.html:227
 
#: kallithea/templates/base/base.html:228
 
msgid "Public journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:317
 
#: kallithea/templates/base/base.html:233
 
msgid "Show public gists"
 
msgstr "Afficher les gists publics"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:318
 
#: kallithea/templates/base/base.html:234
 
msgid "Gists"
 
msgstr "Gists"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:322
 
#: kallithea/templates/base/base.html:238
 
msgid "All Public Gists"
 
msgstr "Tous les Gists publics"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:324
 
#: kallithea/templates/base/base.html:240
 
msgid "My Public Gists"
 
msgstr "Mes Gists publics"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:325
 
#: kallithea/templates/base/base.html:241
 
msgid "My Private Gists"
 
msgstr "Mes Gist privés"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:330
 
#: kallithea/templates/base/base.html:246
 
msgid "Search in repositories"
 
msgstr "Recherche dans les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:353
 
#: kallithea/templates/base/base.html:354
 
#: kallithea/templates/base/base.html:269
 
#: kallithea/templates/base/base.html:270
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
 
msgid "My Pull Requests"
 
msgstr "Mes requêtes de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:377
 
#: kallithea/templates/base/base.html:289
 
msgid "Not Logged In"
 
msgstr "Non connecté"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:384
 
#: kallithea/templates/base/base.html:296
 
msgid "Login to Your Account"
 
msgstr "Connexion à votre compte"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:407
 
#: kallithea/templates/base/base.html:319
 
msgid "Forgot password ?"
 
msgstr "Mot de passe oublié ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:434
 
#: kallithea/templates/base/base.html:346
 
msgid "Log Out"
 
msgstr "Se déconnecter"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:615
 
#: kallithea/templates/base/base.html:395
 
msgid "No matches found"
 
msgstr "Aucune correspondance trouvée"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:524
 
msgid "Keyboard shortcuts"
 
msgstr "Raccourcis clavier"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:624
 
#: kallithea/templates/base/base.html:533
 
msgid "Site-wide shortcuts"
 
msgstr "Raccourcis globaux"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:14
 
msgid "Inherit defaults"
 
msgstr "Hériter des réglages par défaut"
 
@@ -4822,13 +4841,12 @@ msgstr "Afficher les changesets sélectionnés {0} &rarr; {1}"
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr "Lien vers la sélection"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr "Replier le Diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr "Déplier le Diff"
 
@@ -4930,64 +4948,60 @@ msgstr "Comparer le fork avec le dépôt parent (%s)"
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr "Filtre de branche :"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
#| msgid "" "Changeset status: %s\n" "Click to open associated pull request %s"
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s by %s\n"
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request %s"
 
msgstr ""
 
"Statut du changeset : %s par %s\n"
 
"Statut du changeset : %s\n"
 
"Cliquer pour ouvrir la requête de pull %s associée"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:24
 
#, python-format
 
#| msgid "Changeset status: %s"
 
msgid "Changeset status: %s by %s"
 
msgstr "Statut de changeset : %s par %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:116
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr "Statut de changeset : %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:63
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr "Développer le message de commit"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:125
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr "Le changeset a des commentaires"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:135
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:57
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr "Marque-page %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:141
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:63
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:203
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr "Tag %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:146
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:68
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr "Branche %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:311
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:309
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
@@ -4997,13 +5011,13 @@ msgstr "Supprimé"
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr "Modifié"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:47
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:79
 
msgid "Added"
 
msgstr "Ajouté"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
@@ -5027,27 +5041,27 @@ msgid "Age"
 
msgstr "Âge"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr "Refs"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:84
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:81
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:87
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:84
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:93
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:90
 
msgid "Push new repository"
 
msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:101
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:98
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
@@ -5059,29 +5073,29 @@ msgstr "Révision parente"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "Child rev."
 
msgstr "Révision fille"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Statut du changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr "Diff brut"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr "Diff patch"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:75
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr "Télécharger le diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
@@ -5102,38 +5116,38 @@ msgstr "Remplacé par :"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:149
 
msgid "Preceded by:"
 
msgstr "Précédé par :"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:60
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:329
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:318
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "%s fichier changé"
 
msgstr[1] "%s fichiers changés"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:168
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:331
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:320
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "%s fichier changé avec %s insertions et %s suppressions"
 
msgstr[1] "%s fichiers changés avec %s insertions et %s suppressions"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363
 
msgid "Show full diff anyway"
 
msgstr "Afficher le diff complet quand même"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:231
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:268
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:247
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:284
 
msgid "No revisions"
 
msgstr "Aucune révision"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
 
msgid "on pull request"
 
msgstr "sur la requête de pull"
 
@@ -5143,204 +5157,219 @@ msgid "No title"
 
msgstr "Aucun titre"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
 
msgid "on this changeset"
 
msgstr "sur ce changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
 
msgid "Delete comment?"
 
msgstr "Supprimer le commentaire ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
 
msgid "Status change"
 
msgstr "Changement de statut"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
msgid "Commenting on line."
 
msgstr "Création d’un commentaire sur la ligne."
 
msgid "Commenting on line {1}."
 
msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
msgid ""
 
"Comments are in plain text. Use @username inside this text to notify "
 
"another user."
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:148
 
#, python-format
 
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
msgstr ""
 
"Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la "
 
"commande %s."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:62
 
msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
msgstr ""
 
"Les commentaires sont du texte brut. Utilisez @nomutilisateur dans ce texte "
 
"pour envoyer une notification à un autre utilisateur."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Modifier le statut du changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr "Voter pour le statut de la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75
 
msgid "No change"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
 
msgid "Finish pull request"
 
msgstr "Terminer la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:91
 
msgid "Close"
 
msgstr "Fermer"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103
 
"Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à un"
 
" autre utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:184
 
msgid "Comment preview"
 
msgstr "Aperçu du commentaire"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:77
 
msgid "Submitting ..."
 
msgstr "Envoi…"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:104
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:190
 
msgid "Comment"
 
msgstr "Commentaire"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
 
msgid "Preview"
 
msgstr "Aperçu"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
 
msgid "Login now"
 
msgstr "Se connecter maintenant"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:94
 
msgid "Hide"
 
msgstr "Masquer"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:128
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:106
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d commentaire"
 
msgstr[1] "%d commentaires"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107
 
#, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "%d de ligne"
 
msgstr[1] "%d de ligne"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:108
 
#, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] "%d général"
 
msgstr[1] "%d généraux"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:150
 
msgid "Use @username inside this text to notify another user."
 
msgstr ""
 
"Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à un"
 
" autre utilisateur."
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:157
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr "Voter pour le statut de la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:159
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "Modifier le statut du changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163
 
msgid "No change"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:176
 
msgid "Close"
 
msgstr "Fermer"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "Changesets de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:56
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "Fichiers affectés"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:54
 
msgid "Deleted"
 
msgstr "Supprimé"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:57
 
msgid "Renamed"
 
msgstr "Renommé"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
 
msgid "Show full diff for this file"
 
msgstr "Afficher le diff complet pour ce fichier"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:69
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:24
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:98
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46
 
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
 
msgstr "Afficher le diff complet côte-à-côte pour ce fichier"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:83
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
 
msgid "Show inline comments"
 
msgstr "Afficher les commentaires de ligne"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:86
 
msgid "Deleted"
 
msgstr "Supprimé"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:89
 
msgid "Renamed"
 
msgstr "Renommé"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Aucun changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr "Ancêtre"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr "Statut de changeset : %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:44
 
msgid "First (oldest) changeset in this list"
 
msgstr "Premier changeset dans cette liste (le plus vieux)"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:46
 
msgid "Last (most recent) changeset in this list"
 
msgstr "Dernier changeset dans cette liste (le plus récent)"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Position in this list of changesets"
 
msgstr "Position dans cette liste de changesets"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:76
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr "Afficher le diff de fusion"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:95
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:321
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:86
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:310
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr "Ancêtre commun"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:90
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr "Aucun ancêtre commun trouvé - les dépôts n'ont aucun lien entre eux"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:107
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:98
 
msgid "is"
 
msgstr "est"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:108
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99
 
#, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "Changesets de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:109
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:100
 
msgid "behind"
 
msgstr "derrière"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr "Comparaison de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr "Comparer les révisions"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
 
msgid "Swap"
 
msgstr "Échanger"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr "Comparer les révisions, les branches, les marque-pages ou les tags."
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:316
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:47
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:305
 
#, python-format
 
msgid "Showing %s commit"
 
msgid_plural "Showing %s commits"
 
msgstr[0] "Affichage de %s commit"
 
msgstr[1] "Affichage de %s commits"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
msgid "Show full diff"
 
msgstr "Afficher le diff complet"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "Dépôt public"
 
@@ -5395,33 +5424,25 @@ msgstr "Bonjour %s"
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
msgid "We have received a request to reset the password for your account."
 
msgstr ""
 
"Nous avons reçu une demande de réinitialisation du mot de passe de votre "
 
"compte."
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:8
 
msgid ""
 
"This account is however managed outside this system and the password "
 
"cannot be changed here."
 
msgstr ""
 
"Cependant, ce compte est géré hors de ce système et le mot de passe ne peut "
 
"pas être changé ici."
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
 
msgid "To set a new password, click the following link"
 
msgstr "Pour choisir un nouveau mot de passe, cliquez sur le lien suivant"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
 
msgid "To set a new password, click the following link"
 
msgstr "Pour choisir un nouveau mot de passe, cliquez sur le lien suivant"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:13
 
msgid ""
 
"Should you not be able to use the link above, please type the following "
 
"code into the password reset form"
 
msgstr ""
 
"Si vous ne pouvez pas utiliser le lien ci-dessus, merci de saisir le code"
 
" suivant dans le formulaire de réinitialisation de mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:16
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:12
 
msgid ""
 
"If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
 
"message."
 
msgstr ""
 
"Si vous n'avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, ne "
 
"tenez pas compte de ce message."
 
@@ -5500,14 +5521,14 @@ msgstr "Uploader un fichier"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:48
 
msgid "Create New File"
 
msgstr "Créer un nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:53
 
msgid "New file type"
 
msgstr "Nouveau type de fichier"
 
msgid "New file mode"
 
msgstr "Mode du nouveau fichier"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:64
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:43
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
 
msgid "Commit Changes"
 
msgstr "Commiter les changements"
 
@@ -5635,23 +5656,15 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:63
 
#, python-format
 
msgid "Binary file (%s)"
 
msgstr "Fichier binaire (%s)"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:74
 
msgid "File is too big to display."
 
msgstr "Ce fichier est trop gros pour être affiché."
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:76
 
msgid "Show full annotation anyway."
 
msgstr "Afficher les annotations complètes quand même."
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:78
 
msgid "Show as raw."
 
msgstr "Afficher en tant que texte brut."
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:73
 
msgid "File is too big to display"
 
msgstr "Ce fichier est trop gros pour être affiché"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5
 
msgid "annotation"
 
msgstr "annotation"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
 
@@ -5913,55 +5926,45 @@ msgid "Update"
 
msgstr "Mettre à jour"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:191
 
msgid "Current revision - no change"
 
msgstr "Révision courante - aucun changement"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:215
 
msgid ""
 
"Pull requests do not change once created. Select a revision and save to "
 
"replace this pull request with a new one."
 
msgstr ""
 
"Les requêtes de pull ne peuvent pas changer après leur création. "
 
"Sélectionner une révision puis sauvegarder afin de remplacer cette requête "
 
"de pull par une nouvelle."
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:224
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:213
 
msgid "Pull Request Reviewers"
 
msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:249
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:238
 
msgid "Remove reviewer"
 
msgstr "Supprimer le relecteur"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:261
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:250
 
msgid "Type name of reviewer to add"
 
msgstr "Saisir le nom du relecteur à ajouter"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:269
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:258
 
msgid "Potential Reviewers"
 
msgstr "Relecteurs potentiels"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:272
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:261
 
msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
 
msgstr "Cliquer pour ajouter le propriétaire du dépôt comme relecteur :"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:295
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:284
 
msgid "Save Changes"
 
msgstr "Enregistrer les changements"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296
 
msgid "Save Updates as New Pull Request"
 
msgstr ""
 
"Sauvegarder les modifications entrantes en tant que nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:297
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285
 
msgid "Save as New Pull Request"
 
msgstr "Sauvegarder en tant que nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:286
 
msgid "Cancel Changes"
 
msgstr "Annuler les modifications"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296
 
msgid "Pull Request Content"
 
msgstr "Contenu de la requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Pull Requests"
 
@@ -6244,14 +6247,12 @@ msgstr "Comparer les tags"
 
#~ msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
 

	
 
#~ msgid "No Files"
 
#~ msgstr "Aucun fichier"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "_: \n"
 
#~ ""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
#~ msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé"
 

	
 
#~ msgid "invalid user name"
 
@@ -6457,27 +6458,6 @@ msgstr "Comparer les tags"
 

	
 
#~ msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Created by"
 
#~ msgstr "créé"
 

	
 
#~ msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
#~ msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
 

	
 
#~ msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Comment preview"
 
#~ msgstr "Aperçu du commentaire"
 

	
 
#~ msgid "Preview"
 
#~ msgstr "Aperçu"
 

	
 
#~ msgid "New file mode"
 
#~ msgstr "Mode du nouveau fichier"
kallithea/templates/about.html
Show inline comments
 
@@ -25,12 +25,14 @@
 
  <ul>
 

	
 
  <li>Copyright &copy; 2012&ndash;2018, Mads Kiilerich</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2012, 2014&ndash;2018, Dominik Ruf</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2014&ndash;2018, Thomas De Schampheleire</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2015, 2018, Branko Majic</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2018, Chris Rule</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2018, Patrick Vane</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2012&ndash;2017, Unity Technologies</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2012, 2014&ndash;2017, Andrew Shadura</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2015&ndash;2017, Étienne Gilli</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2015&ndash;2017, Søren Løvborg</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2015, 2017, Sam Jaques</li>
 
  <li>Copyright &copy; 2016&ndash;2017, Asterios Dimitriou</li>
scripts/make-release
Show inline comments
 
modified file chmod 100755 => 100644
 
#!/bin/bash
 
set -e
 
set -x
 

	
 
cleanup()
 
{
 
  echo "Removing venv $venv"
 
  rm  -rf "$venv"
 
}
 

	
 
echo "Checking that you are NOT inside a virtualenv"
 
[ -z "$VIRTUAL_ENV" ]
 

	
 
venv=$(mktemp -d --tmpdir kallithea-release-XXXXX)
 
trap cleanup EXIT
 

	
 
echo "Setting up a fresh virtualenv in $venv"
 
virtualenv -p python2 "$venv"
 
. "$venv/bin/activate"
 

	
 
echo "Install/verify tools needed for building and uploading stuff"
 
pip install --upgrade -e .
 
pip install --upgrade -r dev_requirements.txt Sphinx Sphinx-PyPI-upload
 

	
 
echo "Cleanup and update copyrights ... and clean checkout"
 
scripts/run-all-cleanup
 
@@ -37,13 +53,12 @@ diff -u <((hg mani | grep -v '^\.hg') | 
 
echo "Verify docs build"
 
python2 setup.py build_sphinx # not used yet ... but we want to make sure it builds
 

	
 
cat - << EOT
 

	
 
Now, make sure
 
* the copyright and contributor lists have been updated
 
* all tests are passing
 
* release note is ready
 
* announcement is ready
 
* source has been pushed to https://kallithea-scm.org/repos/kallithea
 

	
 
EOT
0 comments (0 inline, 0 general)