Changeset - ba21a2f1df54
[Not reviewed]
default
0 1 0
Robert Rauch - 10 years ago 2015-09-08 12:38:09
mail@robertrauch.de
i18n: updated translation for German

Currently translated at 58.4% (655 of 1121 strings)
1 file changed with 18 insertions and 26 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -5,14 +5,14 @@
 
# stephanj <info@stephan-jauernick.de>, 2013
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:37+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 10:37+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Martinez <ntttq@inboxen.org>\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:38+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Rauch <mail@robertrauch.de>\n"
 
"Language-Team: German "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/de/>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
@@ -47,16 +47,16 @@ msgstr "Zeige unsichtbare Zeichen"
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoriere unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
#| msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "diff-Kontext auf %(num)s Zeilen erhöhen"
 
msgstr "Erhöhe diff-Kontext auf %(num)s Zeilen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:743
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Die angegebene Version existiert nicht in diesem Repository"
 

	
 
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr ""
 
#| msgid "revisions"
 
msgid "No response"
 
msgstr "revisionen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:72
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr ""
 
msgstr "Unbekannter Fehler"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:100
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Die Anfrage konnte wegen ungültiger Syntax vom Server nicht ausgewertet "
 
"werden."
 
@@ -158,13 +158,13 @@ msgstr "%s auf %s"
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Dieses Repository ist von %s am %s gesperrt worden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:318
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
msgstr ""
 
msgstr "Du kannst nur Dateien löschen, deren Revision ein gültiger Branch ist "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:329
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Datei %s via Kallithea gelöscht"
 

	
 
@@ -178,12 +178,13 @@ msgstr "Datei %s erfolgreich gelöscht"
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Während des Commits trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:378
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
 
msgstr ""
 
"Du kannst nur Dateien bearbeiten, deren Revision ein gültiger Branch ist "
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:392
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Datei %s via Kallithea editiert"
 

	
 
@@ -296,16 +297,15 @@ msgstr "Öffentliches Logbuch"
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Logbuch"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:150 kallithea/controllers/login.py:196
 
#, fuzzy
 
#| msgid "bad captcha"
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "falsches Captcha"
 
msgstr "Falsches Captcha"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:156
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr "Sie haben sich erfolgreich bei Kallithea registriert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:201
 
@@ -370,13 +370,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:452
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "Während des Erstellens des Pull Requests trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:397
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fehlende Changesets seit letztem Pull Request:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:404
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr "Neue Changesets in %s %s seit dem letzten Pull Request:"
 

	
 
@@ -875,23 +875,21 @@ msgstr "Markiere Repository %s als Abzwe
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:521
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Während dieser operation trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:537
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:564
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository is not locked"
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Repository ist nicht gesperrt"
 
msgstr "Repository wurde gesperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:540
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:561
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository is not locked"
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Repository ist nicht gesperrt"
 
msgstr "Repository nicht mehr gesperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:543
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:568
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Fehler beim Entsperren"
 

	
 
@@ -1048,13 +1046,13 @@ msgstr "Der Nutzer wurde erfolgreich gelöscht"
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:225
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Während der Löschen des Benutzers trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:238
 
msgid "The default user cannot be edited"
 
msgstr ""
 
msgstr "Der Standard-Benutzer kann nicht bearbeitet werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:461
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "Die IP-Adresse %s wurde zur Nutzerwhitelist hinzugefügt"
 

	
 
@@ -2012,14 +2010,13 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Neuer Benutzer %(new_username)s registriert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:307
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from
 
#| %(ref)s by " "%(pr_username)s"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"[Added by %(pr_username)s] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from"
 
" %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"Review Request für %(repo_name)s Pull Request #%(pr_id)s von %(ref)s "
 
"erstellt von %(pr_username)s"
 
@@ -2118,15 +2115,13 @@ msgstr "Benutezrname \"%(username)s\" ex
 
#| msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 
msgstr "Benutzername \"%(username)s\" ist ungültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:99
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores,
 
#| periods or" " dashes and must begin with alphanumeric character or
 
#| underscore"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"Der Benutzername darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche, Punkte "
 
"oder Bindestriche enthalten und muss mit einem alphanumerischen Zeichen "
 
@@ -2700,14 +2695,13 @@ msgstr "Plug-Ins zur Authentifizierung"
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31
 
msgid "Enabled Plugins"
 
msgstr "Aktivierte Plugins"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Comma separated list of plugins. Order of plugins is also order in
 
#| which " "Kallithea will try to authenticate user"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
 
"in plugin order"
 
msgstr ""
 
"Kommaseparierte Liste der Plug-Ins. Reihenfolge der Plug-Ins entspricht "
 
"der Reihenfolge, in der Kallithea die Plug-Ins zur Authentifizierung des "
 
@@ -3329,14 +3323,14 @@ msgstr "Rechte der übergeordneten Repositorygruppe kopieren."
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209
 
msgid "User group"
 
msgstr "Benutzergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen
 
#| " "permission, note that all custom default permission on repository groups
 
#| msgid "" "
 
#| " "
 
#| " "will be lost"
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on user groups will "
 
"be lost"
 
msgstr ""
 
@@ -3371,14 +3365,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
 
msgid "Repository creation with group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:74
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Write permission to a repository group allows creating
 
#| repositories " "inside that group."
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"With this, write permission to a repository group allows creating "
 
"repositories inside that group. Without this, group write permissions "
 
"mean nothing."
 
msgstr ""
 
"Schreibrechte einer Repository Gruppe erlauben innerhalb der Gruppe neue "
 
@@ -6434,7 +6427,6 @@ msgstr "Tags vergleichen"
 

	
 
#~ msgid "reviewer"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "with subrepos"
 
#~ msgstr ""
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)