Changeset - cae722ba3817
kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2016 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 10:44+0000\n"
 
"Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/be/>\n"
 
"Language: be\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Яшчэ не было змен"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Нічога"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(зачынена)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Паказваць прабелы"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ігнараваць прабелы"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Павялічыць кантэкст да %(num)s радкоў"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Няма правоў змяняць статус pull-запыту"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull-запыт %s паспяхова выдалены"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Няма такой рэвізіі ў гэтым рэпазітары"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Не атрымалася знайсці іншы рэпазітар %s"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Немагчыма параўноўваць рэпазітары розных тыпаў"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Немагчыма параўноўваць рэпазітары без агульнага продка"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Няма адказу"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Невядомая памылка"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "Запыт не распазнаны серверам з-за няправільнага сінтаксісу."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Несанкцыянаваны доступ да рэсурсу"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "У вас няма правоў для прагляду гэтай старонкі"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Рэсурс не знойдзены"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Сервер не можа выканаць запыт з-за нечаканых умоваў, якія ўзніклі падчас "
 
"яго спрацавання."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s выканаў каміт у %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Змены апынуліся занадта вялікімі і былі скарочаныя..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Стужка навін %s %s"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Змены ў рэпазітары %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Націсніце каб дадаць новы файл"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Няма файлаў. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s (%s)"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Рэпазітар заблакаваў %s у %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Вы можаце выдаляць файлы толькі ў рэвізіі, злучанай з існай галінай"
 

	
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s выдалены з дапамогай Kallithea"
 

	
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Файл %s выдалены"
 

	
kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 08:51+0000\n"
 
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
 
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/cs/>\n"
 
"Language: cs\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(zavřeno)"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Změny"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Taková revize neexistuje"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Prázdný repozitář"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Neznámá revize %s"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Změny na repozitáři %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Klikněte pro přidání nového souboru"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Zatím nejsou žádné soubory. %s"
 

	
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Žádné změny"
 

	
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Přidaný soubor přes Kallithea"
 

	
 
msgid "No content"
 
msgstr "Žádný obsah"
 

	
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Stahování vypnuto"
 

	
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Neznámá revize %s"
 

	
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Prázdný repozitář"
 

	
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Změny"
 

	
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Větve"
 

	
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tagy"
 

	
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Skupiny"
 

	
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Repozitáře"
 

	
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Větev"
 

	
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Tag"
 

	
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Záložka"
 

	
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Špatná captcha"
 

	
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Úspěšně aktualizované heslo"
 

	
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr "%s (zavřené)"
 

	
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Záložky"
 

	
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Došlo k chybě při vyhledávání."
 

	
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 minut"
 

	
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "1 hodina"
 

	
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 den"
kallithea/i18n/da/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2017 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3.99\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:03+0000\n"
 
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/da/>\n"
 
"Language: da\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Der er ingen changesets endnu"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Ingen"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(lukket)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Vis mellemrum"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorer mellemrum"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Øg diff konteksten med %(num)s linjer"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Ingen tilladelse til ændring af status for pull-forespørgsel"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull-forespørgsel %s slettet successfuldt"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "En sådan revision findes ikke for dette repository"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Kunne ikke finde andet repository %s"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Kan ikke sammenligne repositories af forskellige typer"
 

	
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Kan ikke vise en tom diff"
 

	
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr "Ingen forfader fundet for merge diff"
 

	
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr "Flere merge forfædre fundet for merge sammenligning"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Kan ikke sammenligne repositories uden en fælles forfader"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Intet svar"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Ukendt fejl"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Forespørgslen kunne ikke forstås af serveren på grund af fejlformet "
 
"syntaks."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Uautoriseret adgang til ressource"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Kunne ikke finde ressourcen"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Serveren stødte på en uventet tilstand, som forhindrede den i at opfylde "
 
"anmodningen."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s committed den %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Changesettet var for stor og blev afskåret..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Feed for %s %s"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Ændringer på repository %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Klik her  for at tilføje en ny fil"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Der er ingen filer endnu. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s fra %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 22:52+0000\n"
 
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/de/>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Es gibt noch keine Änderungssätze"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Keine"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(geschlossen)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Zeige unsichtbare Zeichen"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoriere unsichtbare Zeichen"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Erhöhe diff-Kontext auf %(num)s Zeilen"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Keine Berechtigung zum Ändern des Status des Pull Requests"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull-Request %s erfolgreich gelöscht"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Die angegebene Version existiert nicht in diesem Repository"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Gehe zum Tip des Repositorys"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr ""
 
"Ohne einen gemeinsamen Vorfahren ist ein Vergleich der Repositories nicht "
 
"möglich"
 

	
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Kann leeren diff nicht anzeigen"
 

	
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr "Es konnte kein Vorfahre für den merge diff gefunden werden"
 

	
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr "Es wurden mehrere merge Vorfahren für den merge Vergleich gefunden"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
"Ohne einen gemeinsamen Vorfahren ist ein Vergleich der Repositories nicht "
 
"möglich"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Keine Rückmeldung"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Unbekannter Fehler"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Die Anfrage konnte wegen ungültiger Syntax vom Server nicht ausgewertet "
 
"werden."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Unauthorisierter Zugang zur Ressource"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du hast keine Rechte, um diese Seite zu betrachten"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Die Ressource konnte nicht gefunden werden"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Aufgrund einer unerwarteten Gegebenheit konnte der Server diese Anfrage "
 
"nicht vollenden."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s committed am %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Der Änderungssatz war zu groß und wurde abgeschnitten..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s Feed"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Änderungen im %s Repository"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Hier klicken, um eine neue Datei hinzuzufügen"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Es gibt hier noch keine Dateien. %s"
 

	
kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2015 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 19:00+0000\n"
 
"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/el/>\n"
 
"Language: el\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.7.1-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Δεν υπάρχουν σετ αλλαγών ακόμα"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Χωρίς"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(κλειστό)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Εμφάνιση κενού"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Αγνόηση κενού"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Αύξηση του diff πλαισίου σε %(num)s γραμμές"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Χωρίς δικαιώματα αλλαγής της κατάστασης του αιτήματος έλξης"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Επιτυχής διαγραφή αιτήματος έλξης %s"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια αναθεώρηση για αυτό το αποθετήριο"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Βλάβη κατά τη δημιουργία του αποθετηρίου %s"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr ""
 
"Δεν μπορεί να γίνει σύγκριση αποθετηρίων χωρίς να χρησιμοποιηθεί κοινός "
 
"πρόγονος"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
"Δεν μπορεί να γίνει σύγκριση αποθετηρίων χωρίς να χρησιμοποιηθεί κοινός "
 
"πρόγονος"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Χωρίς απόκριση"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Άγνωστο λάθος"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Η αίτηση δεν  μπόρεσε να ερμηνευτεί από τον εξυπηρετητή λόγω κακής "
 
"διατύπωσης."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Ανεξουσιοδοτημένη πρόσβαση στον πόρο"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να εμφανίσετε αυτή τη σελίδα"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ο πόρος δεν μπορεί να βρεθεί"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Ο εξυπηρετητής συνάντησε μια απρόσμενη κατάσταση που τον απέτρεψαν να "
 
"πραγματοποιήσει την αίτηση."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s συνέβαλε στο %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Το σετ αλλαγών ήταν πολύ μεγάλο και περικόπηκε..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s τροφοδοσία"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Αλλαγές στο αποθετήριο %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Κλικ εδώ για προθήκη νέου αρχείου"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία ακόμα. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s την %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Το αποθετήριο κλειδώθηκε από %s την %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Μπορείτε να διαγράψετε μόνο αρχεία με αναθεώρηση που βρίσκονται σε έγκυρη "
kallithea/i18n/es/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2016 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 11:43+0000\n"
 
"Last-Translator: Jesús Sánchez <jsanchezfdz95@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/es/>\n"
 
"Language: es\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Aún no hay cambios"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Ninguno"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(cerrado)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Mostrar espacios en blanco"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorar espacios en blanco"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Aumentar el contexto del diff a %(num)s lineas"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "No tene permiso para cambiar el estado de la petición pull"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Petición de pull %s eliminada correctamente"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "La revisión no existe en este repositorio"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "No se puede encontrar otro repositorio %s"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "No se pueden comparar repositorios de diferentes tipos"
 

	
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "No se puede mostrar diff vacio"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "No se pueden comparar repositorios sin usar un ancestro común"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "No hay respuesta"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Error desconocido"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"La petición no ha podido ser atendida por el servidor debido un error de "
 
"sintaxis."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Acceso no autorizado al recurso"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "No tiene permiso para ver esta página"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "No se ha encontrado el recurso"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"La petición no se ha podido completar debido a que el servidor encontró "
 
"un problema inesperado."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s anotó en %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "El cambio era demasiado grande y se redució..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s%s canal"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Cambios en %s repositorio"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Haga clic aquí para añadir un archivo nuevo"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Aún no hay archivos. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s en %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Este repositorio ha sido bloqueado por %s en %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Sólo puede borrar archivos si la revisión pertenece a una rama válida"
 

	
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 08:48+0000\n"
 
"Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/"
 
"fr/>\n"
 
"Language: fr\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.7-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Aucun"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(fermé)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Afficher les espaces et tabulations"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorer les espaces et tabulations"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Augmenter le contexte du diff à %(num)s lignes"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Permission manquante pour changer le statut"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "La requête de pull %s a été supprimée avec succès"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Une telle révision n'existe pas pour ce dépôt"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Impossible de trouver l'autre dépôt %s"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Impossible de comparer des dépôts de types différents"
 

	
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Impossible d'afficher un diff vide"
 

	
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr "Aucun ancêtre trouvé pour le diff de fusion"
 

	
 
msgid "Multiple merge ancestors found for merge compare"
 
msgstr "Plusieurs ancêtres de fusion trouvés pour la comparaison de fusion"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Impossible de comparer des dépôts sans utiliser un ancêtre commun"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Pas de réponse"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Erreur inconnue"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de "
 
"syntaxe."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Accès interdit à cette ressource"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ressource introuvable"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le "
 
"serveur."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s a commité, le %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Changements sur le dépôt %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Il n'y a pas encore de fichier."
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s à %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
kallithea/i18n/hu/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-11 00:59+0200\n"
 
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/hu/>\n"
 
"Language: hu\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
 

	
 
msgid "Repository has been locked"
 
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
 

	
 
msgid "Repository has been unlocked"
 
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
 

	
 
msgid "Invalidated %s repositories"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "%s Entry"
 
msgid_plural "%s Entries"
 
msgstr[0] "%s bejegyzés"
 
msgstr[1] "%s bejegyzés"
 

	
 
msgid "Confirm to reset this API key: %s"
 
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
 

	
 
msgid "Confirm to remove this API key: %s"
 
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
 

	
 
msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
 
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
 

	
 
msgid "Confirm to delete this group"
 
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
 

	
 
msgid "Repository group %s"
 
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
 

	
 
msgid "Clone remote repository"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr "%s tároló beállítások"
 

	
 
msgid "Delete this Repository"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "This repository has %s fork"
 
msgid_plural "This repository has %s forks"
 
msgstr[0] "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
 
msgstr[1] "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
 

	
 
msgid "Private Repository"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "Fork of repository"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "Remote repository URL"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "Remote repository"
 
msgstr "Tároló törlése"
 

	
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "Egy másik hozzászólás hozzáadása"
 

	
 
msgid "%s comments"
 
msgstr "Nincsenek hozzászólások."
 

	
 
msgid "comment"
 
msgstr "Nincsenek hozzászólások."
 

	
 
msgid "on this changeset"
 
msgstr "%s módosításcsomag"
 

	
 
msgid "Delete comment?"
 
msgstr "Hozzászólás törlése?"
 

	
 
msgid "Status change"
 
msgstr "%s módosításcsomag"
 

	
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "%d sorközi"
 
msgstr[1] "%d sorközi"
 

	
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "%s módosításcsomag"
 

	
 
msgid "Changeset on"
 
msgstr "%s módosításcsomag"
 

	
 
msgid "Status change:"
 
msgstr "%s módosításcsomag"
 

	
 
msgid "The pull request has been closed."
 
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
 

	
 
msgid "Reviewers"
 
msgstr "Átnéző eltávolítása"
 

	
 
msgid "Remove reviewer"
 
msgstr "Átnéző eltávolítása"
kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-08-27 07:23+0000\n"
 
"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n"
 
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/ja/>\n"
 
"Language: ja\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "まだチェンジセットがありません"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "なし"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(閉鎖済み)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "空白を表示"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "空白を無視"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "diff コンテキストを %(num)s 行増やす"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "プルリクエストステータスを変更する権限がありません"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "プルリクエストの削除に成功しました"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "お探しのリビジョンはこのリポジトリにはありません"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "リポジトリの最新のリビジョン(tip)に移動"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "共通の祖先を持たないのでリポジトリを比較できません"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "共通の祖先を持たないのでリポジトリを比較できません"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "応答がありません"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "不明なエラー"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理できませんでした。"
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "リソースにアクセスする権限がありません"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "このページを閲覧する権限がありません"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "リソースが見つかりません"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"サーバーが不正な状態になったため、リクエストに答えることができませんでし"
 
"た。"
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s が %s にコミット"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s フィード"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "%s リポジトリでの変更"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "新しいファイルを追加"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "まだファイルがありません。 %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s と %s の間"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr "有効なブランチ上のリビジョンからしかファイルを削除できません"
 

	
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Kallithea経由で %s を削除"
 

	
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "%s ファイルの削除に成功しました"
kallithea/i18n/kallithea.pot
Show inline comments
 
# Translations template for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2019 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
 
#
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.4.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
kallithea/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2017 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3.99\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-04-30 22:25+0000\n"
 
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/stable/nb_NO/>\n"
 
"Language: nb_NO\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ingen endringssett enda"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Ingen"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(lukket)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Vis blanktegn"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorer blanktegn"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Øk diff-bindeleddsinformasjon til %(num)s linjer"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Ingen tilgang til endring av innsendingsforespørselsstatus"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Slettet flettingsforespørsel %s"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "En slik revisjon funnes ikke for denne pakkebrønnen"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Fant ikke annen pakkebrønn %s"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Kan ikke sammenligne pakkebrønner av forskjellige typer"
 

	
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr "Kan ikke vise tom diff"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Kan ikke sammenligne pakkebrønner uten bruk av felles opphav"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Ingen respons"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Ukjent feil"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Forespørselen kunne ikke forstås av tjeneren som følge av feilaktig "
 
"syntaks."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Uautorisert tilgang til ressurs"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du har ikke tilgang til å se denne siden"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Kunne ikke finne ressursen"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Tjeneren støtte på en uventet tilstand som forhindret utøvelse av "
 
"forespørsel."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s sendte inn %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Endringsettet var for stort og har blitt avskåret…"
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s kilde"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Endringer i %s-pakkebrønn"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Klikk her for å legge til ny fil"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Ingen filer enda. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s den %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Denne pakkebrønnen har blitt påst av %s den %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Du kan bare slette filer med en revisjon som er en gyldig forgrening"
 

	
kallithea/i18n/nl_BE/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2017-06-18 16:22+0000\n"
 
"Last-Translator: Thomas De Schampheleire <patrickdepinguin@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Dutch (Belgium) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/kallithea/nl_BE/>\n"
 
"Language: nl_BE\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Er zijn nog geen changesets"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Geen"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(gesloten)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Toon witruimtes"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Negeer witruimtes"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Vergroot de diff context tot %(num)s lijnen"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Selecteer de changeset"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Deze revisie bestaat niet in deze repository"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr ""
 
"Kan geen repositories vergelijken zonder een gemeenschappelijke voorouder "
 
"te gebruiken"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
"Kan geen repositories vergelijken zonder een gemeenschappelijke voorouder "
 
"te gebruiken"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Geen antwoord"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Ongekende fout"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"De aanvraag kon niet door de server begrepen worden wegens incorrecte "
 
"syntax."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Ongeautoriseerde toegang tot resource"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "U hebt geen permissie om deze pagina te bekijken"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "De resource kon niet gevonden worden"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"De server kon de aanvraag niet voldoen wegens een onverwachte toestand."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s committeerde op %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "De changeset was te groot en werd afgekort..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s feed"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Veranderingen in repository %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Klik hier om een nieuw bestand toe te voegen"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Er zijn nog geen bestanden. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s op %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Deze repository is gelocket door %s op %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Men kan enkel bestanden verwijderen als de revisie een geldige branch is"
 

	
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Bestand %s verwijderd via Kallithea"
 

	
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Bestand %s succesvol verwijderd"
 

	
kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-08-17 19:53+0000\n"
 
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/pl/>\n"
 
"Language: pl\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Brak zestawienia zmian"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Brak"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(zamknięty)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "pokazuj spacje"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoruj pokazywanie spacji"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Brak uprawnień do zmiany statusu"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Prośba o skasowanie połączenia gałęzi %s została wykonana prawidłowo"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Nie można znaleźć innego repozytorium %s"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Brak odpowiedzi"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Żądanie nie może być rozumiane przez serwer z powodu zniekształconej składni."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Nieautoryzowany dostęp do zasobów"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tej strony"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Zasób nie został znaleziony"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Serwer napotkał niespodziewany warunek, który uniemożliwia spełnienie "
 
"żądania."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s zakomitowal w %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Lista zmian była zbyt duża i została ucięta..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s zasilać"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Zmiany w %s repozytorium"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Kliknij tutaj, by dodać nowy plik"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Nie ma jeszcze gałęzi."
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "w %s i %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Repozytorium zostało zablokowane przez %s na %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Można tylko usuwać pliki po sprawdzeniu obecnej gałęzi"
 

	
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Wystąpił błąd w trakcie zatwierdzania"
 

	
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Można tylko edytować pliki z rewizji obecnej gałęzi"
 

	
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Edytowanie %s w Kallithea"
 

	
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Bez zmian"
 

	
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Committ wykonany do %s"
 

	
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Dodano %s poprzez Kallithea"
 

	
 
msgid "No content"
 
msgstr "Brak treści"
kallithea/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 14:34+0000\n"
 
"Last-Translator: Marcin Kuźmiński <marcin@python-works.com>\n"
 
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/kallithea/pt_BR/>\n"
 
"Language: pt_BR\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Não há nenhum changeset ainda"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Nenhum"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(fechado)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Mostrar espaços em branco"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorar espaços em branco"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Vote para estado do pull request"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull request excluído com sucesso"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Confirme para travar repositório"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "revisões"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"A requisição não pôde ser compreendida pelo servidor devido à sintaxe mal "
 
"formada."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Acesso não autorizado ao recurso"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Você não tem permissão para ver esta página"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "O recurso não pôde ser encontrado"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de satisfazer "
 
"a requisição."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s commitados em %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s - feed %s"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Modificações no repositório %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Clique aqui para adicionar um novo arquivo"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Ainda não há bifurcações"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "em %s e %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Este repositório foi travado por %s em %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Só é possível editar arquivos quando a revisão é um ramo válido"
 

	
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit"
 

	
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr "Só é possível editar arquivos quando a revisão é um ramo válido"
 

	
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "Arquivo %s editado via Kallithea"
 

	
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Sem modificações"
 

	
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit realizado com sucesso para %s"
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 14:58+0000\n"
 
"Last-Translator: Andrej Shadura <andrew@shadura.me>\n"
 
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/ru/>\n"
 
"Language: ru\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ещё не было изменений"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Ничего"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(закрыто)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Отображать пробелы"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Игнорировать пробелы"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "Увеличить контекст до %(num)s строк"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Привилегии еще не назначены"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Pull-запрос успешно удалён"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Нет такой ревизии в этом репозитории"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Перейти на верхушку репозитория"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr "Невозможно сравнивать репозитории без общего предка"
 

	
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr "Невозможно сравнивать репозитории без общего предка"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Нет ответа"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Неизвестная ошибка"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "Запрос не распознан сервером из-за неправильного синтаксиса."
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Несанкционированный доступ к ресурсу"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "У вас нет прав для просмотра этой страницы"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Ресурс не найден"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Сервер не может выполнить запрос из-за неправильного условия в запросе."
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s выполнил коммит в %s"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Изменения оказались слишком большими и были вырезаны..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "Лента новостей %s %s"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Изменения в репозитории %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Нажмите чтобы добавить новый файл"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Нет файлов. %s"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s (%s)"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Репозиторий заблокировал %s в %s"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
"Вы можете удалять файлы только в ревизии, связанной с существующей веткой "
 

	
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Файл %s удалён с помощью Kallithea"
 

	
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Файл %s удалён"
 

	
kallithea/i18n/sk/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 12:59+0200\n"
 
"Last-Translator: Andrej Shadura <andrew@shadura.me>\n"
 
"Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"kallithea/sk/>\n"
 
"Language: sk\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
"Generated-By: Babel 1.3\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Zatiaľ nie sú žiadne zmeny"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(zatvorené)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Ukázať medzery"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignorovať medzery"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Zmeny"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "Úspešne zmazaný súbor %s"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Taká revízia neexistuje"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Prázdny repozitár"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "Neznáma revízia %s"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Nemáte oprávnenie na zobrazenie tejto stránky"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Zmeny na repozitáre %s"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "Kliknite pre pridanie nového súboru"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "Zatiaľ nie sú žiadne súbory. %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "Tento repozitár bol uzamknutý používateľom %s dňa %s"
 

	
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "Zmazaný súbor %s cez Kallithea"
 

	
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "Úspešne zmazaný súbor %s"
 

	
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Došlo k chybe pri ukladaní"
 

	
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Žiadne zmeny"
 

	
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr "Pridaný súbor cez Kallithea"
 

	
 
msgid "No content"
 
msgstr "Žiadny obsah"
 

	
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr "Sťahovanie vypnuté"
 

	
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Neznáma revízia %s"
 

	
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Prázdny repozitár"
 

	
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Zmeny"
 

	
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Vetvy"
 

	
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tagy"
 

	
 
msgid "Groups"
 
msgstr "Skupiny"
 

	
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "Repozitáre"
 

	
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Vetva"
 

	
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr "Záložka"
 

	
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "zlá captcha"
 

	
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr "Úspešne aktualizované heslo"
kallithea/i18n/uk/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2017 Various authors, licensing as GPLv3
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3.2\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 21:42+0000\n"
 
"Last-Translator: Максим Якимчук <xpinovo@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/"
 
"stable/uk/>\n"
 
"Language: uk\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "Нічого"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Відображати пробіли"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ігнорувати пробіли"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "Невідома помилка"
 

	
 
msgid "Journal"
 
msgstr "Журнал"
 

	
 
msgid "No description"
 
msgstr "Без опису"
 

	
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "5 хвилин"
 

	
 
msgid "1 day"
 
msgstr "1 день"
 

	
 
msgid "1 month"
 
msgstr "1 місяць"
 

	
 
msgid "Unknown operation: %r"
 
msgstr "Невідома помилка"
 

	
 
msgid "Status change:"
 
msgstr "Останні зміни"
 

	
 
msgid "files"
 
msgstr "файли"
 

	
 
msgid "Show more"
 
msgstr "Показати більше"
 

	
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "Клонувати з"
 

	
 
msgid "Latest Changes"
 
msgstr "Останні зміни"
 

	
 
msgid "Quick Start"
 
msgstr "Швидкий старт"
kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 19:00+0000\n"
 
"Last-Translator: Elizabeth Sherrock <lizzyd710@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/kallithea/zh_Hans/>\n"
 
"Language: zh_CN\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
 
"Generated-By: Babel 1.3\n"
 

	
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "还没有修订集"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "无"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(已关闭)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "显示空白"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "忽略空白"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "增加差异上下文到 %(num)s 行"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "设置修订集状态"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "成功删除拉取请求"
 

	
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "在此代码库内,此修改并不存在"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "找不到那个版本库 %s"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "无响应"
 

	
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr "未知错误"
 

	
 
msgid ""
 
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
 

	
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "未授权的资源访问"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "无权访问该页面"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "资源未找到"
 

	
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"
 

	
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "修订集太大并已被截断..."
 

	
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s订阅"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "%s库的修改"
 

	
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr "点击这里添加新文件"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "这里还没有文件。"
 

	
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s 在 %s"
 

	
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "版本库由%s于%s锁定"
 

	
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr "您只能删除有效分支的修订中的文件"
 

	
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr "删除文件 %s 通过 Kallithea"
 

	
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr "成功删除文件 %s"
 

	
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "提交时发生错误"
 

	
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr "您只能编辑有效分支的修订中的文件"
 

	
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr "已编辑文件 %s 通过 Kallithea"
 

	
 
msgid "No changes"
 
msgstr "无变更"
kallithea/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 

	
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 21:13+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2017-03-10 18:26+0000\n"
 
"Last-Translator: mao <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
 
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/kallithea/zh_Hant/>\n"
 
"Language: zh_TW\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.12\n"
 
"Generated-By: Babel 1.3\n"
 

	
 
msgid "None"
 
msgstr "無"
 

	
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(已關閉)"
 

	
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "顯示空格"
 

	
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "忽略空格"
 

	
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "增加 diff 上下文至 %(num)s 行"
 

	
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "成功遞交至 %s"
 

	
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr "Git 版本庫"
 

	
 
msgid "No response"
 
msgstr "未回應"
 

	
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "您沒有權限瀏覽這個頁面"
 

	
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "找不到這個資源"
 

	
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr "%s 評論於 %s"
 

	
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "修改於版本庫 %s"
 

	
 
msgid "There are no files yet."
 
msgstr "尚未有任何 fork"
 

	
 
msgid "No changes"
 
msgstr "沒有修改"
 

	
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "成功遞交至 %s"
 

	
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "未知修訂 %s"
 

	
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "空的版本庫"
 

	
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知的存檔類型"
 

	
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "變更"
 

	
 
msgid "Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
msgid "Tags"
 
msgstr "標籤"
 

	
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "版本庫"
 

	
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "開放日誌"
 

	
 
msgid "Journal"
 
msgstr "日誌"
 

	
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "密碼重設的確認碼已寄出"
 

	
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "無效的密碼重設確認碼"
 

	
 
msgid "No description"
 
msgstr "無描述"
 

	
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元。"
 

	
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "這個版本庫的統計功能已停用"
 

	
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "未修改"
 

	
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "您的帳號已更新完成"
0 comments (0 inline, 0 general)