Changeset - cd3684d086d0
[Not reviewed]
default
0 1 0
Thomas De Schampheleire - 7 years ago 2019-03-10 21:41:57
thomas.de_schampheleire@nokia.com
i18n: zh_CN: fix 'duplicate message definition'

Error reported by Weblate:

msgmerge --no-wrap --backup=none --previous --update /home/www-data/weblate-hosted/vcs/kallithea/kallithea/kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po /home/www-data/weblate-hosted/vcs/kallithea/kallithea/kallithea/i18n/kallithea.pot

/home/www-data/weblate-hosted/vcs/kallithea/kallithea/kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po:6927: duplicate message definition...
/home/www-data/weblate-hosted/vcs/kallithea/kallithea/kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po:9: ...this is the location of the first definition
msgmerge: found 1 fatal error


Problem is introduced with commit 880e2f07651b3eaf88d01e71ac7f3cbf88df163c.
1 file changed with 1 insertions and 1 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -6543,713 +6543,713 @@ msgid "Enable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:35
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:135
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr "已收集的统计: "
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:84
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:323
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:142
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:289
 
msgid "files"
 
msgstr "文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:108
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:349
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:144
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:291
 
msgid "Show more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:388
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:147
 
msgid "commits"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:389
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:149
 
msgid "files added"
 
msgstr "文件已添加"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:390
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:151
 
msgid "files changed"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:391
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:153
 
msgid "files removed"
 
msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:393
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:155
 
msgid "commit"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:394
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:157
 
msgid "file added"
 
msgstr "文件已添加"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:395
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:159
 
msgid "file changed"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:396
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/statistics.html.py:161
 
msgid "file removed"
 
msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:4
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:406
 
#, python-format
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "%s概要"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:13
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:362
 
#, python-format
 
msgid "Repository locked by %s"
 
msgstr "版本库由%s锁定"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:15
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:366
 
msgid "Repository unlocked"
 
msgstr "版本库未锁定"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:21
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:371
 
msgid "Fork of"
 
msgstr "复刻自"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:26
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:380
 
msgid "Clone from"
 
msgstr "克隆自"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:67
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:145
 
msgid "Show by ID"
 
msgstr "按ID显示"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:72
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:143
 
msgid "Show by Name"
 
msgstr "以名字显示"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:83
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:153
 
msgid "Trending files"
 
msgstr "文件趋势图"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:97
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:168
 
msgid "Download"
 
msgstr "下载"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:100
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:174
 
msgid "There are no downloads yet"
 
msgstr "无下载"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:102
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:178
 
msgid "Downloads are disabled for this repository"
 
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:108
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:190
 
msgid "Download as zip"
 
msgstr "zip打包下载"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:112
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:194
 
msgid "Check this to download archive with subrepos"
 
msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:114
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:196
 
#, fuzzy
 
msgid "With subrepos"
 
msgstr "包括子版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:152
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:154
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:234
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:240
 
msgid "Feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:174
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:254
 
#, fuzzy
 
msgid "Latest Changes"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:176
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:258
 
#, fuzzy
 
msgid "Quick Start"
 
msgstr "快速入门"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:191
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:265
 
#, python-format
 
msgid "Readme file from revision %s:%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:267
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:276
 
#, python-format
 
msgid "Download %s as %s"
 
msgstr "下载%s为%s包"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/index.html.py:117
 
msgid "Dashboard"
 
msgstr "控制面板"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/index_base.html.py:98
 
msgid "Group Name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/login.html.py:77
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "记住密码"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/gists/new.html.py:209
 
msgid "name this file..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/my_account/my_account_profile.html.py:43
 
msgid "Change your avatar at"
 
msgstr "修改你的头像"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/my_account/my_account_profile.html.py:45
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/users/user_edit_profile.html.py:45
 
msgid "Using"
 
msgstr "使用"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/my_account/my_account_profile.html.py:53
 
msgid "Missing email, please update your user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html.py:152
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository group dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_mapping.html.py:35
 
msgid "Rescan option"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_vcs.html.py:39
 
msgid "Web"
 
msgstr "网络"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_vcs.html.py:43
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_vcs.html.py:45
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_visual.html.py:51
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_visual.html.py:67
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'."
 
"\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to construct clone-by-id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_visual.html.py:75
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_visual.html.py:79
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
 
" shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/settings/settings_visual.html.py:81
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/user_groups/user_groups.html.py:142
 
#: kallithea/tests/data/templates/journal/journal.html.py:118
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "快速过滤..."
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/users/user_edit_profile.html.py:43
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/admin/users/user_edit_profile.html.py:53
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/base/base.html.py:96
 
msgid "Keyboard shortcuts"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/base/base.html.py:98
 
msgid "Site-wide shortcuts"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/base/base.html.py:619
 
msgid "Forgot password ?"
 
msgstr "忘记密码?"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/compare/compare_cs.html.py:54
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/compare/compare_cs.html.py:150
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/changeset_comment.html.py:75
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/changeset_comment.txt.py:74
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/changeset_comment.html.py:79
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/changeset_comment.txt.py:77
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/changeset_comment.html.py:86
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/changeset_comment.txt.py:82
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/main.html.py:31
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/main.txt.py:31
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request.html.py:75
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request.txt.py:74
 
#, python-format
 
msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request.html.py:79
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request.txt.py:77
 
#, python-format
 
msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request_comment.html.py:65
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request_comment.txt.py:65
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request_comment.html.py:72
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request_comment.txt.py:71
 
#, fuzzy
 
msgid "The comment closed the pull request with status"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request_comment.html.py:78
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/pull_request_comment.txt.py:76
 
msgid "The comment was made with status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/registration.html.py:47
 
#: kallithea/tests/data/templates/email_templates/registration.txt.py:47
 
msgid "View this user here"
 
msgstr "查看用户"
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/files/files_source.html.py:80
 
#, python-format
 
msgid "Edit on Branch:%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/tests/data/templates/summary/summary.html.py:227
 
msgid "Repository Size"
 
msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "No comments."
 
#~ msgstr "%d条评论"
 

	
 
#~ msgid "public journal"
 
#~ msgstr "公共日志"
 

	
 
#~ msgid "journal"
 
#~ msgstr "日志"
 

	
 
#~ msgid "Repository has been %s"
 
#~ msgstr "版本库已被%s"
 

	
 
#~ msgid "You can't edit this user"
 
#~ msgstr "无法编辑该用户"
 

	
 
#~ msgid "No Files"
 
#~ msgstr "没有文件"
 

	
 
#~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
#~ msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\""
 

	
 
#~ msgid "invalid user name"
 
#~ msgstr "无效用户名"
 

	
 
#~ msgid "Your account is disabled"
 
#~ msgstr "该帐号已被禁用"
 

	
 
#~ msgid "invalid clone URL"
 
#~ msgstr "无效的克隆地址"
 

	
 
#~ msgid "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL"
 
#~ msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s)或svn+http(s)地址"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
 
#~ msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
 

	
 
#~ msgid "Defaults"
 
#~ msgstr "默认设置"
 

	
 
#~ msgid "Watched"
 
#~ msgstr "关注的"
 

	
 
#~ msgid "My Permissions"
 
#~ msgstr "我的权限"
 

	
 
#~ msgid "delete"
 
#~ msgstr "删除"
 

	
 
#~ msgid "Permissions Administration"
 
#~ msgstr "权限管理"
 

	
 
#~ msgid "Default User Permissions Overview"
 
#~ msgstr "默认权限"
 

	
 
#~ msgid "none"
 
#~ msgstr "无"
 

	
 
#~ msgid "read"
 
#~ msgstr "读"
 

	
 
#~ msgid "write"
 
#~ msgstr "写"
 

	
 
#~ msgid "admin"
 
#~ msgstr "管理"
 

	
 
#~ msgid "Optional URL from which repository should be cloned."
 
#~ msgstr "可选的,指定版本库应该从哪个http[s]地址克隆。"
 

	
 
#~ msgid "Remote URL"
 
#~ msgstr "克隆地址"
 

	
 
#~ msgid "Pull Changes from Remote Location"
 
#~ msgstr "从远程路径拉取修订集"
 

	
 
#~ msgid "edit"
 
#~ msgstr "编辑"
 

	
 
#~ msgid "Default permissions"
 
#~ msgstr "默认权限"
 

	
 
#~ msgid "Status change from pull request"
 
#~ msgstr "状态修改为%s"
 

	
 
#~ msgid "Mimetype"
 
#~ msgstr "MIME类型"
 

	
 
#~ msgid "My Repos"
 
#~ msgstr "我的版本库"
 

	
 
#~ msgid "owner"
 
#~ msgstr "所有者"
 

	
 
#~ msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
#~ msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求"
 

	
 
#~ msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
#~ msgstr "点击下面的链接以重新生成密码:"
 

	
 
#~ msgid "Created by"
 
#~ msgstr "创建于"
 

	
 
#~ msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "This pull request is based on "
 
#~ "another %s revision and there is "
 
#~ "no simple diff."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Closed, replaced by %s ."
 
#~ msgstr "已关闭,被 %s 替换。"
 

	
 
#~ msgid "The following changes are available on %s:"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Closing."
 
#~ msgstr "关闭。"
 

	
 
#~ msgid "An error occurred during creation of field"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Changeset not found"
 
#~ msgstr "未找到修订集"
 

	
 
#~ msgid "Repository no access"
 
#~ msgstr "无版本库访问权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository read access"
 
#~ msgstr "版本库读取权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository write access"
 
#~ msgstr "版本库写入权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository admin access"
 
#~ msgstr "版本库管理权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository Group no access"
 
#~ msgstr "无版本库组访问权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository Group read access"
 
#~ msgstr "版本库组读取权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository Group write access"
 
#~ msgstr "版本库组写入"
 

	
 
#~ msgid "Repository Group admin access"
 
#~ msgstr "版本库组管理权限"
 

	
 
#~ msgid "Repository creation disabled"
 
#~ msgstr "禁用创建版本库"
 

	
 
#~ msgid "Repository creation enabled"
 
#~ msgstr "允许创建版本库"
 

	
 
#~ msgid "Repository forking disabled"
 
#~ msgstr "禁用复刻版本库"
 

	
 
#~ msgid "Repository forking enabled"
 
#~ msgstr "允许复刻版本库"
 

	
 
#~ msgid "Register disabled"
 
#~ msgstr "禁用注册"
 

	
 
#~ msgid "Register new user with Kallithea with manual activation"
 
#~ msgstr "用手动激活注册新用户"
 

	
 
#~ msgid "Register new user with Kallithea with auto activation"
 
#~ msgstr "用自动激活注册新用户"
 

	
 
#~ msgid "Not Reviewed"
 
#~ msgstr "未检视"
 

	
 
#~ msgid "Rejected"
 
#~ msgstr "驳回"
 

	
 
#~ msgid "Under Review"
 
#~ msgstr "检视中"
 

	
 
#~ msgid "Repository group no access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository group read access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository group write access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository group admin access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User group no access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User group read access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User group write access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User group admin access"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository Group creation disabled"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository Group creation enabled"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User Group creation disabled"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User Group creation enabled"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User Registration with manual account activation"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "User Registration with automatic account activation"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
#~ msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#~ msgid "No repositories found."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "There are no branches yet"
 
#~ msgstr "没有任何分支"
 

	
 
#~ msgid "There are no tags yet"
 
#~ msgstr "没有任何标签"
 

	
 
#~ msgid "There are no bookmarks yet"
 
#~ msgstr "无书签"
 

	
 
#~ msgid "Analytics HTML block"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "HTML with JavaScript for web analytics"
 
#~ " systems like Google Analytics or "
 
#~ "Piwik. This will be added at the"
 
#~ " bottom of every page."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Schema of clone URL construction eg. "
 
#~ "'{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'.\n"
 
#~ "                                                        The "
 
#~ "following variables are available:\n"
 
#~ "                                                        {scheme}"
 
#~ " 'http' or 'https' sent from running"
 
#~ " Kallithea server,\n"
 
#~ "                                                        {user}"
 
#~ "   current user username,\n"
 
#~ "                                                        {netloc}"
 
#~ " network location/server host of running"
 
#~ " Kallithea server,\n"
 
#~ "                                                        {repo}"
 
#~ "   full repository name,\n"
 
#~ "                                                        {repoid}"
 
#~ " ID of repository, can be used "
 
#~ "to contruct clone-by-id"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "enabled"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "disabled"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "%s Bookmarks"
 
#~ msgstr "%s书签"
 

	
 
#~ msgid "Compare Bookmarks"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "%s Branches"
 
#~ msgstr "%s分支"
 

	
 
#~ msgid "Compare Branches"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Editing file"
 
#~ msgstr "编辑文件"
 

	
 
#~ msgid "Update"
 
#~ msgstr "[更新]用户"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Pull requests do not change once "
 
#~ "created. Select a revision and save "
 
#~ "to replace this pull request with "
 
#~ "a new one."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Save Updates as New Pull Request"
 
#~ msgstr "新建拉取请求"
 

	
 
#~ msgid "%s Tags"
 
#~ msgstr "%s标签"
 

	
 
#~ msgid "Compare Tags"
 
#~ msgstr "比较标签"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Changing status on a changeset "
 
#~ "associated with a closed pull request"
 
#~ " is not allowed"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
#~ msgstr "确认清除版本库缓存"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Changeset status: %s\n"
 
#~ "Click to open associated pull request %s"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Commenting on line {1}."
 
#~ msgstr "在{1}行上评论"
 

	
 
#~ msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
#~ msgstr "评论使用%s语法并支持%s"
 

	
 
#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
#~ msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"
 

	
 
#~ msgid "Comment preview"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Preview"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user."
 
#~ msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"
 

	
 
#~ msgid "New file mode"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "File is too big to display"
 
#~ msgstr "文件过大,不能显示"
 

	
 
#~ msgid "Save as New Pull Request"
 
#~ msgstr "新建拉取请求"
0 comments (0 inline, 0 general)