Changeset - ebf5f02f13e2
[Not reviewed]
default
0 1 0
YFdyh000 - 10 years ago 2016-03-24 16:03:59
yfdyh000@gmail.com
i18n: updated translation for Chinese (China)

Currently translated at 39.8% (452 of 1135 strings)
1 file changed with 114 insertions and 124 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# Chinese (China) translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
 
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012
 
# xpol <xpolife@gmail.com>, 2012
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 16:51+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:19+0200\n"
 
"Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
 
"Language-Team: Simplified Chinese "
 
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 15:03+0000\n"
 
"Last-Translator: YFdyh000 <yfdyh000@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Chinese (China) "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/zh_CN/>\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
"Language: zh_CN\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.6-dev\n"
 
"Generated-By: Babel 1.3\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:85
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:240 kallithea/lib/base.py:515
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "还没有修订集"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:164
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "无"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:167 kallithea/controllers/files.py:198
 
msgid "(closed)"
 
msgstr ""
 
msgstr "(已关闭)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:88
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr ""
 
msgstr "显示空白"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:95 kallithea/controllers/changeset.py:102
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr ""
 
msgstr "忽略空白"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:168
 
#, python-format
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr ""
 
msgstr "增加差异上下文到 %(num)s 行"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:233 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:744
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:41
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr ""
 
msgstr "选择修订集"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:261
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
#, fuzzy
 
msgid "No response"
 
msgstr "修订"
 
msgstr "无响应"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:72
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr ""
 
msgstr "未知错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:100
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "未授权的资源访问"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "无权访问该页面"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:107
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "资源未找到"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:109
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:55
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "%s库的修改"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:56
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s订阅"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:87
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "修订集太大已被截断......"
 
msgstr "修订集太大并已被截断..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:91
 
#, python-format
 
msgid "%s committed on %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:92
 
msgid "Click here to add new file"
 
msgstr ""
 
msgstr "点击这里添加新文件"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:93
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet. %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "这里还没有文件。%s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:195
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s at %s"
 
msgstr "%s零%s"
 
msgstr "%s 在 %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:307 kallithea/controllers/files.py:367
 
#: kallithea/controllers/files.py:434
 
#, python-format
 
msgid "This repository has been locked by %s on %s"
 
msgstr "版本库由%s于%s锁定"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:319
 
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
msgstr "您只能删除有效分支的修订中的文件"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:330
 
#, python-format
 
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
 
msgstr ""
 
msgstr "删除文件 %s 通过 Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:352
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted file %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "成功删除文件 %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:356 kallithea/controllers/files.py:422
 
#: kallithea/controllers/files.py:503
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "提交时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:379
 
msgid "You can only edit files with revision being a valid branch"
 
msgstr ""
 
msgstr "您只能编辑有效分支的修订中的文件"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:393
 
#, python-format
 
msgid "Edited file %s via Kallithea"
 
msgstr ""
 
msgstr "已编辑文件 %s 通过 Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:409
 
msgid "No changes"
 
msgstr "无变更"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:418 kallithea/controllers/files.py:492
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "成功提交到%s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:445
 
msgid "Added file via Kallithea"
 
msgstr ""
 
msgstr "已添加文件通过 Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:466
 
msgid "No content"
 
msgstr "无内容"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:470
 
msgid "No filename"
 
msgstr "无文件名"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:495
 
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:528
 
msgid "Downloads disabled"
 
msgstr ""
 
msgstr "下载已禁用"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:539
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "未知版本%s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:541
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "空版本库"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:543
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知包类型"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:773
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:9
 
#: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:15
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "修订集"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:774 kallithea/controllers/pullrequests.py:175
 
#: kallithea/model/scm.py:716 kallithea/templates/switch_to_list.html:3
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:10
 
msgid "Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: kallithea/controllers/files.py:775 kallithea/controllers/pullrequests.py:176
 
#: kallithea/model/scm.py:727 kallithea/templates/switch_to_list.html:25
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:10
 
msgid "Tags"
 
msgstr "标签"
 

	
 
#: kallithea/controllers/forks.py:186
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during repository forking %s"
 
msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:84
 
msgid "Groups"
 
msgstr ""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:94
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60 kallithea/templates/base/base.html:77
 
#: kallithea/templates/base/base.html:124
 
#: kallithea/templates/base/base.html:479
 
#: kallithea/templates/base/base.html:653
 
msgid "Repositories"
 
msgstr "版本库"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:32
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:23
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:32
 
msgid "Branch"
 
msgstr ""
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:145 kallithea/templates/switch_to_list.html:16
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr ""
 
msgstr "已关闭分支"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:151
 
msgid "Tag"
 
msgstr ""
 
msgstr "标签"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:157
 
msgid "Bookmark"
 
msgstr ""
 
msgstr "书签"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:111 kallithea/controllers/journal.py:153
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/public_journal.html:21
 
msgid "Public Journal"
 
msgstr "公共日志"
 

	
 
#: kallithea/controllers/journal.py:115 kallithea/controllers/journal.py:157
 
#: kallithea/templates/base/base.html:306
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:4
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "Journal"
 
msgstr "日志"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:144 kallithea/controllers/login.py:190
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr ""
 
msgstr "验证码错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:150
 
msgid "You have successfully registered into Kallithea"
 
msgstr ""
 
msgstr "您已成功注册 Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:195
 
#, fuzzy
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "密码重置链接已经发送"
 
msgstr "密码重置确认码已经发送"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:244
 
#, fuzzy
 
msgid "Invalid password reset token"
 
msgstr "密码重置链接已经发送"
 
msgstr "无效的密码重置令牌"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:167
 
msgid "Successfully updated password"
 
msgstr ""
 
msgstr "成功更新密码"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:123
 
#, python-format
 
msgid "%s (closed)"
 
msgstr ""
 
msgstr "%s (已关闭)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:151
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:12
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:17
 
msgid "Changeset"
 
msgstr "修订集"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:172
 
msgid "Special"
 
msgstr ""
 
msgstr "特殊"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:173
 
msgid "Peer branches"
 
msgstr ""
 
msgstr "同等分支"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:174 kallithea/model/scm.py:722
 
#: kallithea/templates/switch_to_list.html:38
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "书签"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:312
 
#, python-format
 
msgid "Error creating pull request: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "创建拉取请求出错:%s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:358
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:505
 
#, fuzzy
 
msgid "No description"
 
msgstr "描述"
 
msgstr "无描述"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:365
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "成功提交拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:368
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:455
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:512
 
#, python-format
 
msgid "Invalid reviewer \"%s\" specified"
 
msgstr ""
 
msgstr "指定的审核者 \"%s\" 无效"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:371
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:458
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred while creating pull request"
 
msgstr "提交拉取请求时发生错误"
 
msgstr "创建拉取请求时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:403
 
msgid "Missing changesets since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 
msgstr "缺少上次拉取请求之后的修订集:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:410
 
#, python-format
 
msgid "New changesets on %s %s since the previous pull request:"
 
msgstr ""
 
msgstr "在上次拉取请求之后,在 %s %s 上的新修订集:"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:417
 
msgid "Ancestor didn't change - show diff since previous version:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:424
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This pull request is based on another %s revision and there is no simple "
 
"diff."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:426
 
#, python-format
 
msgid "No changes found on %s %s since previous version."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:464
 
#, python-format
 
msgid "Closed, replaced by %s ."
 
msgstr ""
 
msgstr "已关闭,被 %s 替换。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:472
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull request update created"
 
msgstr "拉取请求检视人员"
 
msgstr "拉取请求更新已创建"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:516
 
#, fuzzy
 
msgid "Pull request updated"
 
msgstr "拉取请求"
 
msgstr "拉取请求已更新"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:531
 
msgid "Successfully deleted pull request"
 
msgstr "成功删除拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:597
 
#, python-format
 
msgid "This pull request has already been merged to %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:599
 
msgid "This pull request has been closed and can not be updated."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:617
 
#, python-format
 
msgid "The following changes are available on %s:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:621
 
msgid "No changesets found for updating this pull request."
 
msgstr ""
 
msgstr "没有找到更新此拉取请求的修订集。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:629
 
#, python-format
 
msgid "Note: Branch %s has another head: %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:635
 
msgid "Git pull requests don't support updates yet."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:727
 
msgid "No permission to change pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:738
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr "成功删除拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:748
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing."
 
msgstr "使用中"
 
msgstr "关闭。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:135
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
 
msgstr "没有索引用于搜索。请运行whoosh索引器"
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:144
 
#, fuzzy
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 
msgstr "搜索操作期间发生错误。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:181
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:384
 
#, fuzzy
 
msgid "No data ready yet"
 
msgstr "数据未加载"
 
msgstr "数据尚未就绪"
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:184
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:98
 
msgid "Statistics are disabled for this repository"
 
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:135
 
msgid "Auth settings updated successfully"
 
msgstr ""
 
msgstr "验证设置更新成功"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/auth_settings.py:146
 
msgid "error occurred during update of auth settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "验证设置更新时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:97
 
msgid "Default settings updated successfully"
 
msgstr "默认设置已经成功更新"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/defaults.py:112
 
msgid "Error occurred during update of defaults"
 
msgstr ""
 
msgstr "默认值更新时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:58
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:243
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:284
 
#, fuzzy
 
msgid "Forever"
 
msgstr "检视者"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:59
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:244
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:285
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr ""
 
msgstr "5 分钟"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:60
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:245
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:286
 
msgid "1 hour"
 
msgstr ""
 
msgstr "1 小时"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:246
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:287
 
msgid "1 day"
 
msgstr ""
 
msgstr "1"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:247
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:288
 
msgid "1 month"
 
msgstr ""
 
msgstr "1 个月"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:249
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:290
 
msgid "Lifetime"
 
msgstr ""
 
msgstr "终身"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:145
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr ""
 
msgstr "gist 创建时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:183
 
#, python-format
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "已删除 gist %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:232
 
#, fuzzy
 
msgid "Unmodified"
 
msgstr "最后修改于"
 
msgstr "未修改"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:261
 
msgid "Successfully updated gist content"
 
msgstr ""
 
msgstr "成功更新 gist 内容"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:266
 
msgid "Successfully updated gist data"
 
msgstr ""
 
msgstr "成功更新 gist 数据"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/gists.py:269
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of gist %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "gist %s 更新时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:70 kallithea/model/user.py:215
 
#: kallithea/model/user.py:237
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:129
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "你的帐号已经更新完成"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:144
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "用户 %s 更新时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:178
 
msgid "Error occurred during update of user password"
 
msgstr ""
 
msgstr "用户密码更新时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:220
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:414
 
#, python-format
 
msgid "Added email %s to user"
 
msgstr "已为用户添加电子邮件 %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:226
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:420
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "保存电子邮件时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:235
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:432
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "成功删除用户电子邮件"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
msgid "API key successfully created"
 
msgstr ""
 
msgstr "API 密钥创建成功"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:271
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
msgid "API key successfully reset"
 
msgstr ""
 
msgstr "API 密钥重置成功"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/my_account.py:275
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:324
 
msgid "API key successfully deleted"
 
msgstr ""
 
msgstr "API 密钥删除成功"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:62
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:66
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:70
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:15
 
msgid "Read"
 
msgstr "读"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:63
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:67
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:71
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:16
 
msgid "Write"
 
msgstr "写"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:64
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:68
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:72
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:55
 
#: kallithea/templates/base/base.html:336
 
#: kallithea/templates/base/base.html:337
 
#: kallithea/templates/base/base.html:343
 
#: kallithea/templates/base/base.html:344
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:17
 
msgid "Admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:75
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:86
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:94
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:97
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:100
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
msgid "Disabled"
 
msgstr "停用"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:77
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr ""
 
msgstr "已允许手动激活账号"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:79
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr ""
 
msgstr "已允许自动激活账号"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:82
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1705
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr ""
 
msgstr "外部账号手动激活"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1706
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr ""
 
msgstr "外部账号自动激活"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:87
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:90
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:95
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:98
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:101
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:40
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "启用"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:124
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 
msgstr "全局权限更新成功"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:139
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 
msgstr "权限更新时发生错误"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:187
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:192
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:249
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:265
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:283
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:290
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:301
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:404
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:439
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:419
 
@@ -1031,116 +1022,116 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:462
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:468
 
msgid "An error occurred while adding IP address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
msgid "Removed IP address from user whitelist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:737
 
#, python-format
 
msgid "IP %s not allowed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:750
 
msgid "Invalid API key"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:768
 
msgid "CSRF token leak has been detected - all form tokens have been expired"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:813
 
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
 
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"
 

	
 
#: kallithea/lib/auth.py:843
 
msgid "You need to be signed in to view this page"
 
msgstr "必须登录才能访问该页面"
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:493
 
msgid "Repository not found in the filesystem"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/base.py:519 kallithea/lib/helpers.py:623
 
msgid "Changeset not found"
 
msgstr "未找到修订集"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:66
 
msgid "Binary file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:82
 
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
 
msgstr "修订集因过大而被截断可查看原始修订集作为替代"
 
msgstr "修订集过大并已被截断使用差异菜单查看此差异"
 

	
 
#: kallithea/lib/diffs.py:92
 
msgid "No changes detected"
 
msgstr "未发现差异"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:610
 
#, python-format
 
msgid "Deleted branch: %s"
 
msgstr "已经删除分支%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:612
 
#, python-format
 
msgid "Created tag: %s"
 
msgstr "创建标签%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:672
 
#, python-format
 
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
 
msgstr "显示合并的修订集%s->%s"
 
msgstr "显示所有合并的修订集 %s->%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:678
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:697
 
msgid "and"
 
msgstr "还有"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:698
 
#, python-format
 
msgid "%s more"
 
msgstr "%s个"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:699 kallithea/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "revisions"
 
msgstr "修订"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:723
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Fork name %s"
 
msgstr "复刻名称%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:743
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Pull request %s"
 
msgstr "拉取请求#%s"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:753
 
msgid "[deleted] repository"
 
msgstr "[删除]版本库"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:755 kallithea/lib/helpers.py:767
 
msgid "[created] repository"
 
msgstr "[创建]版本库"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:757
 
msgid "[created] repository as fork"
 
msgstr "[创建]复刻版本库"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:759 kallithea/lib/helpers.py:769
 
msgid "[forked] repository"
 
msgstr "[复刻]版本库"
 

	
 
#: kallithea/lib/helpers.py:761 kallithea/lib/helpers.py:771
 
msgid "[updated] repository"
 
msgstr "[更新]版本库"
 
@@ -1828,157 +1819,157 @@ msgstr "创建版本库"
 
#: kallithea/model/db.py:1699
 
#, fuzzy
 
msgid "Non-admins can fork repositories"
 
msgstr "创建版本库"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1702
 
msgid "User registration with manual account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:1703
 
msgid "User registration with automatic account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2236
 
#, fuzzy
 
msgid "Not reviewed"
 
msgstr "未检视"
 

	
 
#: kallithea/model/db.py:2239
 
#, fuzzy
 
msgid "Under review"
 
msgstr "检视中"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:57
 
msgid "Please enter a login"
 
msgstr "请登录"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:58
 
#, python-format
 
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
 
msgstr "输入一个不少于%(min)i个字符的值"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:66
 
msgid "Please enter a password"
 
msgstr "请输入密码"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:67
 
#, python-format
 
msgid "Enter %(min)i characters or more"
 
msgstr "输入少于%(min)i个字符"
 

	
 
#: kallithea/model/forms.py:165
 
msgid "Name must not contain only digits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:254
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
 
msgstr ""
 
msgstr "%(user)s 已评论修订集在 %(age)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:255
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s sent message %(age)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:256
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s mentioned you %(age)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:257
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea %(age)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:258
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request %(age)s"
 
msgstr "成功提交拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:259
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:266
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
 
msgstr ""
 
msgstr "%(user)s 已评论修订集于 %(when)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:267
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s sent message at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:268
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:269
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:270
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:271
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, python-format
 
msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s"
 
msgstr ""
 
msgstr "[评论] %(repo_name)s 修订集 %(short_id)s 在 %(branch)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:305
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "用户名称 %(new_username)s 无效"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:307
 
#, python-format
 
msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:308
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:321
 
#, fuzzy
 
msgid "Closing"
 
msgstr "使用中"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:137
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/scm.py:708
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最新tip版本"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:192
 
msgid "New user registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:256
 
#, fuzzy
 
msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:261
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those repositories: %s"
 
msgstr "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:266
 
#, fuzzy, python-format
 
@@ -2302,97 +2293,97 @@ msgstr "Tip"
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:156
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:244
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:134
 
msgid "Owner"
 
msgstr "所有者"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:140
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:57
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:79
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:79
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:198
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:289
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:79
 
msgid "Click to sort ascending"
 
msgstr "点击以升序排列"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:141
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:58
 
#: kallithea/templates/base/root.html:44
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:80
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:80
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:199
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:290
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:80
 
msgid "Click to sort descending"
 
msgstr "点击以降序排列"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:142
 
msgid "No repositories found."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:143
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:60
 
#: kallithea/templates/base/root.html:46
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:82
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:82
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:201
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:292
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:82
 
msgid "Data error."
 
msgstr "数据错误"
 
msgstr "数据错误"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:144
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61
 
#: kallithea/templates/base/root.html:47
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:83
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:83
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:202
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:293
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:83
 
msgid "Loading..."
 
msgstr "载入中..."
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:5 kallithea/templates/login.html:15
 
#: kallithea/templates/base/base.html:414
 
msgid "Log In"
 
msgstr "登录"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:13
 
#, python-format
 
msgid "Log In to %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:26 kallithea/templates/register.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:24
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:50
 
#: kallithea/templates/base/base.html:390
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:166
 
msgid "Username"
 
msgstr "帐号"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:33 kallithea/templates/register.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:41
 
#: kallithea/templates/base/base.html:399
 
msgid "Password"
 
msgstr "密码"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:44
 
msgid "Remember me"
 
msgstr "记住密码"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:53
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr "忘记了密码?"
 
@@ -2636,118 +2627,118 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:127
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:96
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:113
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:64
 
msgid "Save"
 
msgstr "保存"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:66
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr "版本库默认设置"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 
msgid "Type"
 
msgstr "类型"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:75
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:72
 
msgid "Private repository"
 
msgstr "私有版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:79
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:72
 
msgid ""
 
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
 
"collaborators."
 
msgstr "私有版本库只对成员可见。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:84
 
msgid "Enable statistics"
 
msgstr "启用统计"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:88
 
msgid "Enable statistics window on summary page."
 
msgstr "启用概况页的统计窗口"
 
msgstr "启用概况页面上的统计窗口。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:63
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:93
 
msgid "Enable downloads"
 
msgstr "启用下载"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:97
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr "启用概况页的下载菜单"
 
msgstr "启用概况页面上的下载菜单。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:73
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:102
 
msgid "Enable locking"
 
msgstr "启用锁定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:77
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:106
 
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
 
msgstr "启用版本库的拉取锁定"
 
msgstr "启用版本库的拉取锁定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:18
 
msgid "Edit Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:36
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Gist was update since you started editing. Copy your changes and click "
 
"%(here)s to reload new version."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:39
 
msgid "Gist description ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:41
 
msgid "Gist lifetime"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:63
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:49
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:32
 
msgid "Expires"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
 
#, fuzzy
 
msgid "Never"
 
msgstr "检视者"
 
@@ -3013,127 +3004,127 @@ msgid "Primary"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "确认删除邮箱:%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26
 
msgid "No additional emails specified."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38
 
msgid "New email address"
 
msgstr "增加邮箱"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Change Your Account Password"
 
msgstr "忘记了密码?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:10
 
msgid "Current password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "New password"
 
msgstr "新密码"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:28
 
msgid "Confirm new password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:45
 
#, python-format
 
msgid "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
 
msgid "Change your avatar at"
 
msgstr "修改你的头像"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9
 
msgid "Using"
 
msgstr "使用中"
 
msgstr "使用"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11
 
msgid "Avatars are disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:15
 
msgid "Missing email, please update your user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
 
msgid "Current IP"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories You Own"
 
msgstr "版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:59
 
#: kallithea/templates/base/root.html:45
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:81
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:81
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:200
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:291
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:81
 
msgid "No records found."
 
msgstr "没有找到记录"
 
msgstr "没有找到记录"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories You are Watching"
 
msgstr "版本库路径"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:9
 
msgid "My Notifications"
 
msgstr "我的通知"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:24
 
msgid "All"
 
msgstr "全部"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:25
 
msgid "Comments"
 
msgstr "评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:26
 
#: kallithea/templates/base/base.html:180
 
msgid "Pull Requests"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid "Mark All Read"
 
msgstr "全部标记为已读"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40
 
msgid "No notifications here yet"
 
msgstr "无通知"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Notification"
 
msgstr "显示通知"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:430
 
msgid "Notifications"
 
msgstr "通知"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:64
 
#, fuzzy
 
@@ -3446,101 +3437,101 @@ msgstr ""
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to delete this group"
 
msgstr "确认删除用户:%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Repository group dashboard"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:9
 
msgid "Home"
 
msgstr "首页"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:13
 
msgid "with"
 
msgstr "有"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository Groups Administration"
 
msgstr "版本库管理员"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48
 
#, fuzzy
 
msgid "Number of Top-level Repositories"
 
msgstr "顶层版本库数量"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:17
 
#, fuzzy
 
msgid "Clone remote repository"
 
msgstr "[创建]版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:22
 
msgid ""
 
"Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
 
"created as a clone from this URL."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:42
 
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
 
msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:39
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:52
 
msgid "Optionally select a group to put this repository into."
 
msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
 
msgstr "可选的选择一个组将版本库放到其中"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
 
msgid "Type of repository to create."
 
msgstr "要创建的版本库类型"
 
msgstr "要创建的版本库类型"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:44
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:58
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "默认修订"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68
 
msgid ""
 
"Default revision for files page, downloads, full text search index and "
 
"readme generation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Creating Repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
 
msgid "Creating repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
 
"when this process is finished.repo_name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
 
msgid ""
 
"We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
 
"Kallithea server logs, or contact administrator."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%s Repository Settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
 
msgid "Extra Fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
 
msgid "Caches"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3760,97 +3751,97 @@ msgstr "确认从远程拉取修订集"
 
msgid "This repository does not have a remote repository URL."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
 
#, fuzzy
 
msgid "Permanent Repository ID"
 
msgstr "私有版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
 
msgid "What is that?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:13
 
msgid "URL by id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14
 
msgid ""
 
"In case this repository is renamed or moved into another group the "
 
"repository URL changes.\n"
 
"                               Using the above permanent URL guarantees "
 
"that this repository always will be accessible on that URL.\n"
 
"                               This is useful for CI systems, or any "
 
"other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
 
#, fuzzy
 
msgid "Remote repository"
 
msgstr "[创建]版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:25
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository URL"
 
msgstr "版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:29
 
msgid ""
 
"Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
 
"pulled from this URL."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
 
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:58
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "修改这个版本库的所有者"
 
msgstr "修改这个版本库的所有者"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
 
msgid "Processed commits"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7
 
msgid "Processed progress"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "Reset Statistics"
 
msgstr "启用统计"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to remove current statistics."
 
msgstr "确认移除当前统计"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Administration"
 
msgstr "版本库管理员"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:51
 
msgid "State"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Settings Administration"
 
msgstr "系统设置"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
 
msgid "VCS"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
 
msgid "Remap and Rescan"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
 
msgid "Visual"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:19
 
msgid "Hooks"
 
@@ -4624,648 +4615,646 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "%d条评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:214
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "停止关注该版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "开始关注该版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr "组"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr "成员"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request from {0}"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
 
msgstr "显示合并的修订集%s->%s"
 
msgstr "显示选中的修订集 {0} &rarr; {1}"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
#, fuzzy
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr "选择链接"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
 
#, fuzzy
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr "文件差异"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#, fuzzy
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr "文件差异"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
msgid "enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:40
 
msgid "disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr "%s修订集"
 
msgstr "指定修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "%s书签"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr "作者"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:32
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr "修订"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "%s分支"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "%s修订记录"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "显示%d/%d个版本"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:49
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr "清除选择"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "确认锁定版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr "过滤"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s by %s\n"
 
"Click to open associated pull request %s"
 
msgstr ""
 
"修订集状态:%s 由 %s\n"
 
"点击打开相关联的拉取请求 %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:24
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
#| msgid "Changeset status"
 
msgid "Changeset status: %s by %s"
 
msgstr "修订集状态"
 
msgstr "修订集状态:%s 由 %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:116
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:63
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:125
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr ""
 
msgstr "修订集有评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:135
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:57
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:141
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:63
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:69
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:203
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:146
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:68
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:311
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "没有任何变更"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:47
 
msgid "Added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:84
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr "通过Kallithea直接添加或者上传文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:87
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:93
 
#, fuzzy
 
msgid "Push new repository"
 
msgstr "推送新版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:101
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "已有版本库?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "%s修订集"
 
msgstr "%s 修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "Parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "Child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "修订集状态"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:72
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:75
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
#, fuzzy
 
msgid "Merge"
 
msgstr "合并"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
#, fuzzy
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr "创建于"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:135
 
#, fuzzy
 
msgid "Replaced by:"
 
msgstr "创建于"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:149
 
#, fuzzy
 
msgid "Preceded by:"
 
msgstr "创建于"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:60
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:329
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "修改%s个文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:168
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:331
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:350
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:372
 
msgid "Show full diff anyway"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:231
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:268
 
#, fuzzy
 
msgid "No revisions"
 
msgstr "修订"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
 
#, fuzzy
 
msgid "on pull request"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "No title"
 
msgstr "无文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
 
#, fuzzy
 
msgid "on this changeset"
 
msgstr "无修订"
 
msgstr "在此修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:31
 
#, fuzzy
 
msgid "Delete comment?"
 
msgstr "%d条评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
 
#, fuzzy
 
msgid "Status change"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
 
#, fuzzy
 
msgid "Commenting on line."
 
msgstr "在{1}行上评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Comments are in plain text. Use @username inside this text to notify "
 
"another user."
 
msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
 
#, fuzzy
 
msgid "Set changeset status"
 
msgstr "修订集状态"
 
msgstr "设置修订集状态"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69
 
msgid "Vote for pull request status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75
 
#, fuzzy
 
msgid "No change"
 
msgstr "无变更"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
 
#, fuzzy
 
msgid "Finish pull request"
 
msgstr "[评论]拉取请求"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:91
 
#, fuzzy
 
msgid "Close"
 
msgstr "已关闭"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103
 
#, fuzzy
 
msgid "Submitting ..."
 
msgstr "提交中……"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:104
 
msgid "Comment"
 
msgstr "评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
msgid "You need to be logged in to comment."
 
msgstr "必须登录才能评论"
 
msgstr "您必须登录才能评论。"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
 
msgid "Login now"
 
msgstr "现在登陆"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:116
 
msgid "Hide"
 
msgstr "隐藏"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:128
 
#, python-format
 
msgid "%d comment"
 
msgid_plural "%d comments"
 
msgstr[0] "%d条评论"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d inline"
 
msgid_plural "%d inline"
 
msgstr[0] "(%d内嵌)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:130
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "%d general"
 
msgid_plural "%d general"
 
msgstr[0] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "%s修订集"
 
msgstr "%s 修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:56
 
msgid "Files affected"
 
msgstr "影响文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:54
 
#, fuzzy
 
msgid "Deleted"
 
msgstr "删除"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:57
 
#, fuzzy
 
msgid "Renamed"
 
msgstr "读"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:66
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
 
msgid "Show full diff for this file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:69
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46
 
msgid "Show full side-by-side diff for this file"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:83
 
msgid "Show inline comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "无修订"
 
msgstr "无修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:8
 
msgid "Ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "修订集状态:%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:44
 
msgid "First (oldest) changeset in this list"
 
msgstr ""
 
msgstr "此列表中首个(最旧)修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:46
 
msgid "Last (most recent) changeset in this list"
 
msgstr ""
 
msgstr "此列表中末个(最近)修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Position in this list of changesets"
 
msgstr ""
 
msgstr "修订集在此列表中的位置"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:85
 
msgid "Show merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:95
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:321
 
msgid "Common ancestor"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99
 
msgid "No common ancestor found - repositories are unrelated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:107
 
msgid "is"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:108
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
msgid "%s changesets"
 
msgstr "%s修订集"
 
msgstr "%s 修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:109
 
#, fuzzy
 
msgid "behind"
 
msgstr "重新索引"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Compare"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:41
 
msgid "Compare Revisions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:39
 
msgid "Swap"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:48
 
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:53
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:316
 
#, python-format
 
msgid "Showing %s commit"
 
msgid_plural "Showing %s commits"
 
msgstr[0] "显示%s个提交"
 

	
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:84
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:93
 
msgid "Show full diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
 
msgid "Public repository"
 
msgstr "公共版本库"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84
 
msgid "Repository creation in progress..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98
 
msgid "No changesets yet"
 
msgstr "无修订"
 
msgstr "尚无任何修订集"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:105
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:107
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgstr "订阅%s的RSS"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:113
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:115
 
#, python-format
 
msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgstr "订阅%s的Atom"
 

	
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:139
 
msgid "Creating"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
 
#, python-format
 
msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
 
msgid "The changeset status was changed to"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
 
msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
 
#, python-format
 
msgid "Hello %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
 
#, fuzzy
 
msgid "We have received a request to reset the password for your account."
 
msgstr "我们收到重置你用户密码的请求。"
 

	
 
#: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:8
 
msgid ""
 
"This account is however managed outside this system and the password "
 
@@ -5493,97 +5482,97 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:45
 
msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:63
 
#, python-format
 
msgid "Binary file (%s)"
 
msgstr "二进制文件(%s)"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:74
 
#, fuzzy
 
msgid "File is too big to display."
 
msgstr "文件过大,不能显示"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:76
 
msgid "Show full annotation anyway."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:78
 
msgid "Show as raw."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:5
 
msgid "annotation"
 
msgstr "显示注释"
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
 
msgid "Go Back"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
 
msgid "No files at given path"
 
msgstr "指定的路径中没有文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/followers/followers.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Followers"
 
msgstr "%s个关注者"
 

	
 
#: kallithea/templates/followers/followers.html:9
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:142
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:143
 
msgid "Followers"
 
msgstr "关注者"
 

	
 
#: kallithea/templates/followers/followers_data.html:12
 
msgid "Started following -"
 
msgstr "开始关注 - "
 
msgstr "开始关注 -"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:5
 
#, python-format
 
msgid "Fork repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:27
 
msgid "Fork name"
 
msgstr "复刻名称"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:62
 
#, fuzzy
 
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
 
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:68
 
msgid "Private"
 
msgstr "私有"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:77
 
msgid "Copy permissions"
 
msgstr "拷贝权限"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:81
 
msgid "Copy permissions from forked repository"
 
msgstr "从被复刻版本库拷贝权限"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:87
 
msgid "Update after clone"
 
msgstr "克隆后更新"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:91
 
msgid "Checkout source after making a clone"
 
msgstr "完成克隆后检出源代码"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:96
 
msgid "Fork this Repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/forks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "%s个复刻"
 

	
 
#: kallithea/templates/forks/forks.html:9
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:148
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:149
 
msgid "Forks"
 
@@ -5896,97 +5885,97 @@ msgstr "搜索短语"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:62
 
msgid "Search in"
 
msgstr "搜索范围"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:65
 
msgid "File contents"
 
msgstr "文件内容"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:66
 
msgid "Commit messages"
 
msgstr "提交信息"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search.html:67
 
msgid "File names"
 
msgstr "文件名"
 

	
 
#: kallithea/templates/search/search_commit.html:35
 
#: kallithea/templates/search/search_content.html:21
 
#: kallithea/templates/search/search_path.html:15
 
msgid "Permission denied"
 
msgstr "权限不足"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Statistics"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:16
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:39
 
#, python-format
 
msgid "%s ATOM feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:40
 
#, python-format
 
msgid "%s RSS feed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:36
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:100
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:116
 
msgid "Enable"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:39
 
msgid "Stats gathered: "
 
msgstr "已收集的统计:"
 
msgstr "已收集的统计: "
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:89
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:349
 
msgid "files"
 
msgstr "文件"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:113
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:373
 
msgid "Show more"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:390
 
msgid "commits"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:391
 
msgid "files added"
 
msgstr "文件已添加"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:392
 
msgid "files changed"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:393
 
msgid "files removed"
 
msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:395
 
msgid "commit"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:396
 
msgid "file added"
 
msgstr "文件已添加"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:397
 
msgid "file changed"
 
msgstr "文件已更改"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/statistics.html:398
 
msgid "file removed"
 
msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:4
 
#, python-format
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "%s概要"
 

	
 
@@ -6086,96 +6075,98 @@ msgstr "%s标签"
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:26
 
#, fuzzy
 
msgid "Compare Tags"
 
msgstr "比较标签"
 

	
 
#~ msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "No comments."
 
#~ msgstr "%d条评论"
 

	
 
#~ msgid "public journal"
 
#~ msgstr "公共日志"
 

	
 
#~ msgid "journal"
 
#~ msgstr "日志"
 

	
 
#~ msgid "bad captcha"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "forever"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "unmodified"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Locked repository"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Unlocked repository"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Unlocked"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Locked"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository has been %s"
 
#~ msgstr "版本库已被%s"
 

	
 
#~ msgid "You can't edit this user"
 
#~ msgstr "无法编辑该用户"
 

	
 
#~ msgid "No Files"
 
#~ msgstr "没有文件"
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "_: \n"
 
#~ ""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
 
#~ msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\""
 

	
 
#~ msgid "invalid user name"
 
#~ msgstr "无效用户名"
 

	
 
#~ msgid "Your account is disabled"
 
#~ msgstr "该帐号已被禁用"
 

	
 
#~ msgid "invalid clone URL"
 
#~ msgstr "无效的克隆地址"
 

	
 
#~ msgid "Invalid clone URL, provide a valid clone http(s)/svn+http(s)/ssh URL"
 
#~ msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s)或svn+http(s)地址"
 

	
 
#~ msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
 
#~ msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
 

	
 
#~ msgid "Defaults"
 
#~ msgstr "默认设置"
 

	
 
#~ msgid "never"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "My Emails"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Watched"
 
#~ msgstr "关注的"
 

	
 
#~ msgid "My Permissions"
 
#~ msgstr "我的权限"
 

	
 
#~ msgid "expires"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Confirm to reset this api key: %s"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "reset"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "expired"
 
@@ -6362,49 +6353,48 @@ msgstr "比较标签"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
#~ msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求"
 

	
 
#~ msgid "Show Selected Changesets __S &rarr; __E"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "You can generate it by clicking following URL"
 
#~ msgstr "点击下面的链接以重新生成密码:"
 

	
 
#~ msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Created by"
 
#~ msgstr "创建于"
 

	
 
#~ msgid "You can only delete files with revision being a valid branch "
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This pull request can be updated with changes on %s:"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Confirm to invalidate repository cache."
 
#~ msgstr "确认清除版本库缓存"
 

	
 
#~ msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
 
#~ msgstr "评论使用%s语法并支持%s"
 

	
 
#~ msgid "Use @username inside this text to notify another user"
 
#~ msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该Kallithea用户"
 

	
 
#~ msgid "Comment preview"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Preview"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "New file mode"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Changeset status: %s\n"
 
#~ "Click to open associated pull request %s"
 
#~ msgstr ""
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)