Changeset - f9603966f100
[Not reviewed]
beta
0 7 0
Marcin Kuzminski - 13 years ago 2012-07-08 15:43:18
marcin@python-works.com
Updated i18n files
7 files changed with 966 insertions and 1457 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/en/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
 
@@ -79,76 +79,76 @@ msgstr ""
 
msgid "commited on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
msgid "No content"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
msgid "No filename"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr ""
 
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -202,20 +202,20 @@ msgid ""
 
"email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr ""
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 
@@ -845,84 +845,84 @@ msgstr ""
 
msgid "password reset link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 
@@ -977,19 +977,19 @@ msgstr ""
 
msgid "latest tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1556,6 +1556,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1576,15 +1577,13 @@ msgid "All"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%d comment"
 
#| msgid_plural "%d comments"
 
#, fuzzy
 
msgid "Comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1779,6 +1778,22 @@ msgstr ""
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr ""
 
@@ -1828,9 +1843,9 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1895,7 +1910,7 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2003,21 +2018,6 @@ msgstr ""
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr ""
 
@@ -2368,7 +2368,7 @@ msgid "active"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2467,9 +2467,9 @@ msgid "Inbox"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2493,9 +2493,9 @@ msgid "Home"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2572,38 +2572,43 @@ msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "users"
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgid "users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr ""
 
@@ -2702,10 +2707,6 @@ msgstr ""
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 
@@ -3122,16 +3123,12 @@ msgid "diff to revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "showing %d out of %d revision"
 
#| msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
#, fuzzy
 
msgid "show at revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%d hour"
 
#| msgid_plural "%d hours"
 
msgid "%s author"
 
msgid_plural "%s authors"
 
msgstr[0] ""
 
@@ -3571,80 +3568,3 @@ msgstr ""
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "%s public journal %s feed"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Invalid username"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This username already exists"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Invalid group name"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This users group already exists"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "RepoGroup name may only contain  "
 
#~ "alphanumeric characters underscores, periods "
 
#~ "or dashes and must begin with "
 
#~ "alphanumeric character"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This group already exists"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repository with this name already exists"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Invalid characters in password"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This username is not valid"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This repository name is disallowed"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "There is a group with this name already \"%s\""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This repository already exists"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Fork have to be the same type as original"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "This e-mail address doesn't exist."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "The LDAP Login attribute of the CN"
 
#~ " must be specified - this is "
 
#~ "the name of the attribute that is"
 
#~ " equivalent to 'username'"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Set as fork"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Manually set this repository as a fork of another"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Edit file"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Started following"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "in repository: "
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "in all repositories"
 
#~ msgstr ""
 

	
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:07+0100\n"
 
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
 
@@ -83,76 +83,76 @@ msgstr "Flux %s de %s"
 
msgid "commited on"
 
msgstr "a commité, le"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr "ajouter un nouveau"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr "%s édité via RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Aucun changement"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr "%s ajouté par RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
msgid "No content"
 
msgstr "Aucun contenu"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Aucun nom de fichier"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Révision %s inconnue."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Dépôt vide."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Type d’archive inconnu"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Tags"
 
@@ -191,12 +191,11 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Public journal"
 
msgid "public journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "Journal"
 

	
 
@@ -216,27 +215,23 @@ msgstr ""
 
"Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
 
"été envoyé par e-mail."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
#, fuzzy
 
#| msgid "bookmarks"
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Signets"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s Followers"
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr "Followers de %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#, fuzzy
 
#| msgid "successfully deleted user"
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
 

	
 
@@ -387,9 +382,9 @@ msgstr "Écrire"
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
@@ -518,7 +513,7 @@ msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour."
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé."
 
@@ -594,12 +589,12 @@ msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
 
" fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
 
@@ -647,13 +642,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#, fuzzy
 
#| msgid "An error occurred during this operation"
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "removed repos group %s"
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
 

	
 
@@ -792,7 +785,6 @@ msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgid "[commented] on pull request"
 
msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
 

	
 
@@ -889,110 +881,97 @@ msgstr "à l’instant"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "à la ligne %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Mention]"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
#| msgid "This repository already exists"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Ce dépôt existe déjà"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Users administration"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administration des utilisateurs"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Création de dépôt"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Ce dépôt existe déjà"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Création de dépôt"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
#| msgid "disabled"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administration des utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Création de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Création de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "Désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#, fuzzy
 
#| msgid "removed"
 
msgid "Approved"
 
msgstr "Supprimés"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1036,38 +1015,36 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commented on commit"
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#, fuzzy
 
#| msgid "last login"
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "Dernière connexion"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
 
" fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
 
"bon fonctionnement de l’application."
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -1078,7 +1055,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Ce nom d’utilisateur existe déjà"
 

	
 
@@ -1098,19 +1074,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:84
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username or users group name is not valid"
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:103
 
#, fuzzy
 
#| msgid "invalid user name"
 
msgid "Invalid users group name"
 
msgstr "nom d’utilisateur invalide"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:104
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This users group already exists"
 
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
 
msgstr "Ce groupe d’utilisateurs existe déjà."
 

	
 
@@ -1129,19 +1102,16 @@ msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Ce nom d’utilisateur existe déjà"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:147
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:205
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Invalid characters in password"
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "Caractères incorrects dans le mot de passe"
 

	
 
@@ -1163,25 +1133,21 @@ msgstr "Votre compte est désactivé"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:283
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository name is disallowed"
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "Ce nom de dépôt est interdit"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:285
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:286
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Ce dépôt existe déjà dans le groupe « %s »."
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:288
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
 

	
 
@@ -1197,7 +1163,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:418
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Fork have to be the same type as original"
 
msgid "Fork have to be the same type as parent"
 
msgstr "Le fork doit être du même type que l’original"
 

	
 
@@ -1215,7 +1180,6 @@ msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:544
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This e-mail address doesn't exist."
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr "Cette adresse e-mail n’existe pas"
 

	
 
@@ -1241,7 +1205,7 @@ msgstr "Tableau de bord"
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "Filtre rapide…"
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "Dépôts"
 

	
 
@@ -1662,6 +1626,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "Attribut pour l’e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1683,13 +1648,12 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commits"
 
msgid "Comments"
 
msgstr "commits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1797,7 +1761,6 @@ msgstr "Groupe de dépôt"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Optional select a group to put this repository into."
 
msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
 
msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt."
 

	
 
@@ -1814,7 +1777,6 @@ msgstr "Type de dépôt à créer."
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "révision suivante"
 

	
 
@@ -1895,6 +1857,22 @@ msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt."
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Réinitialiser"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "Administration"
 
@@ -1944,9 +1922,9 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr "Journal public"
 

	
 
@@ -1993,13 +1971,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Set as fork"
 
msgid "Set as fork of"
 
msgstr "Indiquer comme fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Manually set this repository as a fork of another"
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
 
msgstr "Permet d’indiquer manuellement que ce dépôt est un fork d’un autre dépôt."
 

	
 
@@ -2021,7 +1997,7 @@ msgstr "Écriture"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "Administration"
 

	
 
@@ -2129,21 +2105,6 @@ msgstr "Éditer le groupe de dépôt"
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "Édition du groupe de dépôt"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Réinitialiser"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "Administration des groupes de dépôts"
 
@@ -2405,25 +2366,21 @@ msgstr "Permission"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "Adresse e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Adresse e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#, fuzzy
 
#| msgid "add"
 
msgid "Add"
 
msgstr "Ajouter"
 

	
 
@@ -2506,7 +2463,7 @@ msgid "active"
 
msgstr "Actif"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr "LDAP"
 

	
 
@@ -2605,9 +2562,9 @@ msgid "Inbox"
 
msgstr "Boîte de réception"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2631,9 +2588,9 @@ msgid "Home"
 
msgstr "Accueil"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2699,7 +2656,7 @@ msgstr "Options"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "Réglages"
 

	
 
@@ -2710,38 +2667,43 @@ msgid "fork"
 
msgstr "Fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "Rechercher"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "Groupes de dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "Utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "Permissions"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "Followers"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr "Forks"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr "Rechercher"
 
@@ -2793,7 +2755,6 @@ msgstr "Branches de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
#| msgid "branches"
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "Branches"
 

	
 
@@ -2801,7 +2762,6 @@ msgstr "Branches"
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Compare"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
@@ -2821,7 +2781,6 @@ msgstr "Révision"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "compare"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
@@ -2844,14 +2803,9 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "Afficher"
 
@@ -2870,7 +2824,6 @@ msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
@@ -3039,7 +2992,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "change status"
 
msgstr "Changesets"
 

	
 
@@ -3069,13 +3021,11 @@ msgstr "Afficher les commentaires"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
@@ -3277,19 +3227,16 @@ msgstr "Historique"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "diff to revision"
 
msgstr "révision suivante"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "show at revision"
 
msgstr "révision suivante"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "author"
 
msgid "%s author"
 
msgid_plural "%s authors"
 
msgstr[0] "Auteur"
 
@@ -3388,14 +3335,12 @@ msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
 

	
 
@@ -3406,8 +3351,7 @@ msgstr "Rafraîchir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "Flux %s de %s"
 

	
 
@@ -3437,14 +3381,12 @@ msgid "No entries yet"
 
msgstr "Aucune entrée pour le moment"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
 

	
 
@@ -3463,7 +3405,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
@@ -3478,26 +3419,22 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Available members"
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "Membres disponibles"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Create new file"
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "Créer un nouveau fichier"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, fuzzy
 
#| msgid "write"
 
msgid "Title"
 
msgstr "Écriture"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Description"
 
msgid "description"
 
msgstr "Description"
 

	
 
@@ -3517,19 +3454,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "create one now"
 
msgid "Created on"
 
msgstr "En créer un maintenant"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "vue de comparaison"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "Dépôt vide"
 

	
 
@@ -3540,27 +3474,23 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "dans le dépôt :"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "dans tous les dépôts"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search in repository: %s"
 
msgstr "dans le dépôt :"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
 
#, fuzzy
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search in all repositories"
 
msgstr "dans tous les dépôts"
 

	
 
@@ -3630,13 +3560,11 @@ msgstr "résumé"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgid "repo %s ATOM feed"
 
msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgid "repo %s RSS feed"
 
msgstr "S’abonner au flux RSS de %s"
 

	
 
@@ -3762,18 +3690,3 @@ msgstr "fichier supprimé"
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "Tags de %s"
 

	
 
#~ msgid "Invalid username"
 
#~ msgstr "Nom d’utilisateur invalide"
 

	
 
#~ msgid "Invalid group name"
 
#~ msgstr "Nom de groupe invalide"
 

	
 
#~ msgid "This group already exists"
 
#~ msgstr "Ce groupe existe déjà."
 

	
 
#~ msgid "This username is not valid"
 
#~ msgstr "Ce nom d’utilisateur n’est plus valide"
 

	
 
#~ msgid "There is a group with this name already \"%s\""
 
#~ msgstr "Un groupe portant le nom « %s » existe déjà."
 

	
rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:53+0000\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
 
@@ -83,76 +83,76 @@ msgstr "%s %s フィード"
 
msgid "commited on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr "新規追加"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr "まだファイルがありません %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr "RhodeCode経由で %s を変更"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr "変更点なし"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "%s へのコミットが成功しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "コミット中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr "RhodeCode経由で %s を追加"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
msgid "No content"
 
msgstr "内容がありません"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
msgid "No filename"
 
msgstr "ファイル名がありません"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "%s は未知のリビジョンです"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "空のリポジトリ"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知のアーカイブ種別です"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "チェンジセット"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr "ブランチ"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr "タグ"
 
@@ -188,7 +188,7 @@ msgid "public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -206,20 +206,20 @@ msgid ""
 
"email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "ブックマーク"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr "%s (所有者)"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
@@ -365,9 +365,9 @@ msgstr "書込"
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました"
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません"
 
@@ -562,12 +562,12 @@ msgstr ""
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr "ユーザ %s の更新中にエラーが発生しました"
 
@@ -843,84 +843,84 @@ msgstr "ちょうどいま"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "パスワードリセットのリンク"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
msgid "Register disabled"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr "未レビュー"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
msgid "Approved"
 
msgstr "承認"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr "却下"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr "レビュー中"
 

	
 
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 
@@ -975,19 +975,19 @@ msgstr ""
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最新のtip"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "新規ユーザ登録"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "ダッシュボード"
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "クイックフィルタ..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "リポジトリ"
 

	
 
@@ -1554,6 +1554,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1578,8 +1579,8 @@ msgid "Comments"
 
msgstr "コメント"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr "プルリクエスト"
 

	
 
@@ -1774,6 +1775,22 @@ msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします"
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "リポジトリの所有者を変更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "リセット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "管理"
 
@@ -1823,9 +1840,9 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1890,7 +1907,7 @@ msgstr "書込"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
@@ -1998,21 +2015,6 @@ msgstr "リポジトリグループを編集"
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "リポジトリグループを編集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "リセット"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr ""
 
@@ -2363,7 +2365,7 @@ msgid "active"
 
msgstr "アクティブ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr "ldap"
 

	
 
@@ -2462,9 +2464,9 @@ msgid "Inbox"
 
msgstr "受信箱"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2488,9 +2490,9 @@ msgid "Home"
 
msgstr "ホーム"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2556,7 +2558,7 @@ msgstr "オプション"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
@@ -2567,38 +2569,43 @@ msgid "fork"
 
msgstr "フォーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "検索"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "リポジトリグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "ユーザ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgstr "ユーザグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "ユーザグループ"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "フォロワー"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr "フォーク"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr "検索"
 
@@ -2696,10 +2703,6 @@ msgstr ""
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "表示"
rhodecode/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
 
"Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
 
@@ -81,80 +81,79 @@ msgstr "%s - feed %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:75
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commit"
 
msgid "commited on"
 
msgstr "commit"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr "adicionar novo"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr "Ainda não há arquivos %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr "Editado %s via RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr "Sem alterações"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "Commit realizado com sucesso para %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr "Adicionado %s via RhodeCode"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
msgid "No content"
 
msgstr "Nenhum conteúdo"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
msgid "No filename"
 
msgstr "Nenhum nomes de arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr "downloads desabilitados"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "Revisão desconhecida %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "Repositório vazio"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "Arquivo de tipo desconhecido"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr "Ramos"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr "Etiquetas"
 
@@ -193,12 +192,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Public journal"
 
msgid "public journal"
 
msgstr "Diário público"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "diário"
 

	
 
@@ -218,24 +216,22 @@ msgstr ""
 
"Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
 
"seu e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr "Marcadores"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#, fuzzy
 
#| msgid "successfully deleted user"
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "usuário excluído com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "error occurred during creation of repository %s"
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#, fuzzy
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
 

	
 
@@ -384,9 +380,9 @@ msgstr "Gravar"
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr "Administrador"
 

	
 
@@ -511,7 +507,7 @@ msgstr "atualizado grupo de repositórios %s"
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar grupo de repositórios %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído"
 
@@ -581,12 +577,12 @@ msgstr "Tarefa de e-mail criada"
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s"
 
@@ -634,13 +630,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#, fuzzy
 
#| msgid "An error occurred during this operation"
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "removed repos group %s"
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "removido grupo de repositórios %s"
 

	
 
@@ -784,7 +778,6 @@ msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:605
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[commented] on revision in repository"
 
msgid "[commented] on pull request"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
@@ -883,110 +876,97 @@ msgstr "agora há pouco"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "link de reinicialização de senha"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr "na linha %s"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr "[Menção]"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
#| msgid "This repository already exists"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Esse repositório já existe"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Users administration"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administração de usuários"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "Esse repositório já existe"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
#| msgid "disabled"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "Administração de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "desabilitado"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#, fuzzy
 
#| msgid "removed"
 
msgid "Approved"
 
msgstr "removidos"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1030,38 +1010,36 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/notification.py:208
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commented on commit"
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr "comentado no commit"
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#, fuzzy
 
#| msgid "last login"
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "último login"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "registro de novo usuário"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
 
"aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 
"Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
 
"aplicação"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -1072,7 +1050,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Esse nome de usuário já existe"
 

	
 
@@ -1091,19 +1068,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:84
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username or users group name is not valid"
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:103
 
#, fuzzy
 
#| msgid "invalid user name"
 
msgid "Invalid users group name"
 
msgstr "nome de usuário inválido"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:104
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This users group already exists"
 
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
 
msgstr "Esse grupo de usuários já existe"
 

	
 
@@ -1122,19 +1096,16 @@ msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Esse nome de usuário já existe"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:147
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Já existe um repositório com esse nome"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:205
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Invalid characters in password"
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "Caracteres inválidos na senha"
 

	
 
@@ -1156,25 +1127,21 @@ msgstr "Sua conta está desabilitada"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:283
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository name is disallowed"
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "Esse nome de repositório não é permitido"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:285
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "Já existe um repositório com esse nome"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:286
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "Esse repositório já existe em um grupo \"%s\""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:288
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "Já existe um repositório com esse nome"
 

	
 
@@ -1188,7 +1155,6 @@ msgstr "URL de clonagem inválida, forneça uma URL válida de clonagem http\\s"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:418
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Fork have to be the same type as original"
 
msgid "Fork have to be the same type as parent"
 
msgstr "Bifurcação precisa ser do mesmo tipo que o original"
 

	
 
@@ -1206,7 +1172,6 @@ msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:544
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This e-mail address doesn't exist."
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr "Esse endereço de e-mail não existe."
 

	
 
@@ -1232,7 +1197,7 @@ msgstr "Painel de Controle"
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "filtro rápido..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "repositórios"
 

	
 
@@ -1655,6 +1620,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "Atributo de E-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1676,13 +1642,12 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commits"
 
msgid "Comments"
 
msgstr "commits"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1790,7 +1755,6 @@ msgstr "Grupo de repositórios"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Optional select a group to put this repository into."
 
msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
 
msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório."
 

	
 
@@ -1807,7 +1771,6 @@ msgstr "Tipo de repositório a criar."
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "próxima revisão"
 

	
 
@@ -1888,6 +1851,22 @@ msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário."
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "Mudar o dono desse repositório."
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Limpar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "Administração"
 
@@ -1937,9 +1916,9 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr "Confirma invalidar cache do repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr "Diário público"
 

	
 
@@ -1986,13 +1965,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Set as fork"
 
msgid "Set as fork of"
 
msgstr "Marcar como bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Manually set this repository as a fork of another"
 
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
 
msgstr "Marcar manualmente este repositório como sendo uma bifurcação de outro"
 

	
 
@@ -2014,7 +1991,7 @@ msgstr "escrever"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "administrador"
 

	
 
@@ -2034,7 +2011,6 @@ msgstr "repositório privado"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
#, fuzzy
 
#| msgid "delete"
 
msgid "default"
 
msgstr "excluir"
 

	
 
@@ -2124,21 +2100,6 @@ msgstr "Editar grupo de repositórios"
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "editar grupo de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "Limpar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "Administração de grupos de repositórios"
 
@@ -2401,25 +2362,21 @@ msgstr "Permissão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "Endereço de e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "New email address"
 
msgstr "Endereço de e-mail"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#, fuzzy
 
#| msgid "add"
 
msgid "Add"
 
msgstr "adicionar"
 

	
 
@@ -2502,7 +2459,7 @@ msgid "active"
 
msgstr "ativo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr "ldap"
 

	
 
@@ -2601,9 +2558,9 @@ msgid "Inbox"
 
msgstr "Caixa de Entrada"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2627,9 +2584,9 @@ msgid "Home"
 
msgstr "Início"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2695,7 +2652,7 @@ msgstr "Opções"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "configurações"
 

	
 
@@ -2706,38 +2663,43 @@ msgid "fork"
 
msgstr "bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "pesquisar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgstr "grupos de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "grupos de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "permissões"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "Seguidores"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr "Bifurcações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr "Pesquisar"
 
@@ -2771,7 +2733,6 @@ msgstr "nenhum arquivo corresponde"
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "bookmarks"
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "marcadores"
 

	
 
@@ -2785,13 +2746,11 @@ msgstr "Autor"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "branches"
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "ramos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
#| msgid "branches"
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "ramos"
 

	
 
@@ -2799,7 +2758,6 @@ msgstr "ramos"
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Compare"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
@@ -2819,13 +2777,11 @@ msgstr "revisão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "compare"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changelog"
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Registro de alterações"
 

	
 
@@ -2843,14 +2799,9 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "Mostrar"
 
@@ -2869,7 +2820,6 @@ msgstr "Número de arquivos afetados, clique para mostrar mais detalhes"
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
@@ -2945,7 +2895,6 @@ msgstr "%s arquivos afetados"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changeset"
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "Conjunto de Mudanças"
 

	
 
@@ -3037,13 +2986,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "change status"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
@@ -3068,13 +3015,11 @@ msgstr "mostrar comentários em linha"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
@@ -3123,7 +3068,6 @@ msgstr "Você será redirecionado para %s em %s segundos"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "File diff"
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "Diff do arquivo"
 

	
 
@@ -3133,7 +3077,6 @@ msgstr "Diff do arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "files"
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "arquivos"
 

	
 
@@ -3145,7 +3088,6 @@ msgstr "arquivos"
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "edit file"
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "editar arquivo"
 

	
 
@@ -3279,19 +3221,16 @@ msgstr "Histórico"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "diff to revision"
 
msgstr "próxima revisão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "show at revision"
 
msgstr "próxima revisão"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "author"
 
msgid "%s author"
 
msgid_plural "%s authors"
 
msgstr[0] "autor"
 
@@ -3328,7 +3267,6 @@ msgstr "Nenhum arquivo no caminho especi
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "followers"
 
msgid "%s Followers"
 
msgstr "seguidores"
 

	
 
@@ -3338,13 +3276,11 @@ msgstr "seguidores"
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Started following"
 
msgid "Started following -"
 
msgstr "Passou a seguir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "fork"
 
msgid "%s Fork"
 
msgstr "bifurcação"
 

	
 
@@ -3378,7 +3314,6 @@ msgstr "bifurcar este repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "forks"
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "bifurcações"
 

	
 
@@ -3395,14 +3330,12 @@ msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "Ainda não há bifurcações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "diário público de %s - feed %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "diário público de %s - feed %s"
 

	
 
@@ -3413,8 +3346,7 @@ msgstr "Atualizar"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "%s - feed %s"
 

	
 
@@ -3444,14 +3376,12 @@ msgid "No entries yet"
 
msgstr "Ainda não há entradas"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr "diário público de %s - feed %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr "diário público de %s - feed %s"
 

	
 
@@ -3470,7 +3400,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
@@ -3485,26 +3414,22 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Available members"
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "Membros disponíveis"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Create new file"
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "Criar novo arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, fuzzy
 
#| msgid "write"
 
msgid "Title"
 
msgstr "escrever"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Description"
 
msgid "description"
 
msgstr "Descrição"
 

	
 
@@ -3524,19 +3449,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "create one now"
 
msgid "Created on"
 
msgstr "criar um agora"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
 

	
 
@@ -3547,27 +3469,23 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "no repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "em todos os repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search in repository: %s"
 
msgstr "no repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
 
#, fuzzy
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search in all repositories"
 
msgstr "em todos os repositórios"
 

	
 
@@ -3594,13 +3512,11 @@ msgstr "Permissão negada"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "settings"
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "configurações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "shortlog"
 
msgid "%s Shortlog"
 
msgstr "log resumido"
 

	
 
@@ -3630,7 +3546,6 @@ msgstr "Repositório existente?"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "summary"
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "sumário"
 

	
 
@@ -3640,13 +3555,11 @@ msgstr "sumário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgid "repo %s ATOM feed"
 
msgstr "Assinar o feed atom de %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgid "repo %s RSS feed"
 
msgstr "Assinar o feed rss de %s"
 

	
 
@@ -3704,7 +3617,6 @@ msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:166
 
#, fuzzy
 
#| msgid "download as raw"
 
msgid "Download as zip"
 
msgstr "descarregar como bruto"
 

	
 
@@ -3771,25 +3683,6 @@ msgstr "arquivo removido"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s ago"
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "%s atrás"
 

	
 
#~ msgid "Invalid username"
 
#~ msgstr "Nome de usuário inválido"
 

	
 
#~ msgid "Invalid group name"
 
#~ msgstr "Nome de grupo inválido"
 

	
 
#~ msgid "This group already exists"
 
#~ msgstr "Esse grupo já existe"
 

	
 
#~ msgid "This username is not valid"
 
#~ msgstr "Esse nome de usuário não é válido"
 

	
 
#~ msgid "There is a group with this name already \"%s\""
 
#~ msgstr "Já existe um grupo com esse nome \"%s\""
 

	
 
#~ msgid "Edit file"
 
#~ msgstr "Editar arquivo"
 

	
rhodecode/i18n/rhodecode.pot
Show inline comments
 
@@ -6,9 +6,9 @@
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0\n"
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0b\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
@@ -79,76 +79,76 @@ msgstr ""
 
msgid "commited on"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
msgid "No content"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
msgid "No filename"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr ""
 
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -198,20 +198,20 @@ msgstr ""
 
msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -350,8 +350,8 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197 rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336 rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197 rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337 rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 
@@ -546,12 +546,12 @@ msgstr ""
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 
@@ -833,84 +833,84 @@ msgstr ""
 
msgid "password reset link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
msgid "Approved"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr ""
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 
@@ -965,19 +965,19 @@ msgstr ""
 
msgid "latest tip"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
msgid "new user registration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
 
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1531,6 +1531,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1555,7 +1556,7 @@ msgid "Comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251 rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252 rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1750,6 +1751,22 @@ msgstr ""
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr ""
 
@@ -1799,8 +1816,8 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315 rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316 rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1865,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1973,21 +1990,6 @@ msgstr ""
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr ""
 
@@ -2337,7 +2339,7 @@ msgid "active"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2435,8 +2437,8 @@ msgstr ""
 
msgid "Inbox"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122 rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299 rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122 rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300 rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2458,8 +2460,8 @@ msgstr ""
 
msgid "Home"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123 rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308 rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123 rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309 rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2518,7 +2520,7 @@ msgid "Options"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204 rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2529,35 +2531,40 @@ msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "users"
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgid "users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235 rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236 rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243 rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244 rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324 rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328 rhodecode/templates/search/search.html:52
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325 rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329 rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2654,10 +2661,6 @@ msgstr ""
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
rhodecode/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n"
 
"Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: mikespook\n"
 
@@ -78,82 +78,81 @@ msgstr "%s %s 订阅"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:75
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commit"
 
msgid "commited on"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr "尚无文件"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr "无变更"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "成功提交到 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr "提交时发生错误"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
#, fuzzy
 
msgid "No content"
 
msgstr "文件内容"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
#, fuzzy
 
msgid "No filename"
 
msgstr "文件名"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr "禁止下载"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "未知版本 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "空版本库"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知包类型"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr "标签"
 
@@ -186,12 +185,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Public journal"
 
msgid "public journal"
 
msgstr "公共日志"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "日志"
 

	
 
@@ -209,24 +207,22 @@ msgid ""
 
"email"
 
msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#, fuzzy
 
#| msgid "successfully deleted user"
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "用户删除成功"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Error occurred during commit"
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr "提交时发生错误"
 

	
 
@@ -372,9 +368,9 @@ msgstr "写"
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
@@ -500,7 +496,7 @@ msgstr "更新版本库组 %s"
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 
@@ -571,12 +567,12 @@ msgstr ""
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "你的帐号已经更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 
@@ -624,13 +620,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
 
#, fuzzy
 
#| msgid "An error occurred during this operation"
 
msgid "An error occurred during email saving"
 
msgstr "在搜索操作中发生异常"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "removed repos group %s"
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "移除版本库组 %s"
 

	
 
@@ -864,110 +858,97 @@ msgstr "现在"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "密码重置链接已经发送"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
#| msgid "This repository already exists"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "这个版本库已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Users administration"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "用户管理员"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "建立版本库"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "这个版本库已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "建立版本库"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
#| msgid "disabled"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "用户管理员"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "建立版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "建立版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "禁用"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#, fuzzy
 
#| msgid "removed"
 
msgid "Approved"
 
msgstr "移除"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1015,31 +996,30 @@ msgstr ""
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#, fuzzy
 
#| msgid "last login"
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最后登录"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
#, fuzzy
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "[RhodeCode] 新用户注册"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -1048,7 +1028,6 @@ msgstr "由于该用户拥有版本库 %s 因而无法删除,请变更版本库所有者或删除版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "该用户名已经存在"
 

	
 
@@ -1065,19 +1044,16 @@ msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户名,且必须由数字或字母开头"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:84
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username or users group name is not valid"
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "用户或用户组名称无效"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:103
 
#, fuzzy
 
#| msgid "invalid user name"
 
msgid "Invalid users group name"
 
msgstr "无效用户名"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:104
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This users group already exists"
 
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
 
msgstr "该用户组名称已经存在"
 

	
 
@@ -1093,19 +1069,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "该用户名已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:147
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "这个版本库已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:205
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Invalid characters in password"
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "密码含有无效字符"
 

	
 
@@ -1127,25 +1100,21 @@ msgstr "该帐号已被禁用"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:283
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository name is disallowed"
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "该版本库名称被禁用"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:285
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "这个版本库已经存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:286
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "组中已经存在该版本库"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:288
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "这个版本库已经存在"
 

	
 
@@ -1159,7 +1128,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:418
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Fork have to be the same type as original"
 
msgid "Fork have to be the same type as parent"
 
msgstr "分支必须使用相同的版本库类型"
 

	
 
@@ -1177,7 +1145,6 @@ msgstr "该邮件地址已被使用"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:544
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This e-mail address doesn't exist."
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr "该邮件地址不存在"
 

	
 
@@ -1201,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "快速过滤..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "个版本库"
 

	
 
@@ -1627,6 +1594,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "电子邮件属性"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1648,13 +1616,12 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commits"
 
msgid "Comments"
 
msgstr "提交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1778,7 +1745,6 @@ msgstr "建立版本库"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "下一个修订"
 

	
 
@@ -1856,6 +1822,22 @@ msgstr ""
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "%s 库的修改"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "重置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "管理"
 
@@ -1905,9 +1887,9 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr "确认清除版本库缓存"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr "公共日志"
 

	
 
@@ -1972,7 +1954,7 @@ msgstr "写"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "管理员"
 

	
 
@@ -1992,7 +1974,6 @@ msgstr "私有版本库"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
#, fuzzy
 
#| msgid "delete"
 
msgid "default"
 
msgstr "删除"
 

	
 
@@ -2082,21 +2063,6 @@ msgstr "编辑版本库组"
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "编辑版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "重置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "版本库管理员"
 
@@ -2359,25 +2325,21 @@ msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "邮件地址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "确认删除该用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "New email address"
 
msgstr "邮件地址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#, fuzzy
 
#| msgid "add"
 
msgid "Add"
 
msgstr "新增"
 

	
 
@@ -2463,7 +2425,7 @@ msgid "active"
 
msgstr "启用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2564,9 +2526,9 @@ msgid "Inbox"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2590,9 +2552,9 @@ msgid "Home"
 
msgstr "首页"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2658,7 +2620,7 @@ msgstr "选项"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "设置"
 

	
 
@@ -2669,38 +2631,43 @@ msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "搜索"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "版本库组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "用户"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgstr "用户组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "用户组"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "权限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "跟随者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr "搜索"
 
@@ -2749,13 +2716,11 @@ msgstr "作者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "branches"
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
#| msgid "branches"
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -2763,7 +2728,6 @@ msgstr "分支"
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "Compare"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
@@ -2783,13 +2747,11 @@ msgstr "修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "compare"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changelog"
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "修改记录"
 

	
 
@@ -2808,10 +2770,6 @@ msgstr ""
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "显示"
 
@@ -2830,7 +2788,6 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
@@ -2906,7 +2863,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "No changes"
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "无变更"
 

	
 
@@ -2996,13 +2952,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "change status"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "变更集"
 

	
 
@@ -3028,13 +2982,11 @@ msgstr "文件内容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
@@ -3083,7 +3035,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "File diff"
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "文件 diff"
 

	
 
@@ -3093,7 +3044,6 @@ msgstr "文件 diff"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "files"
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "文件"
 

	
 
@@ -3105,7 +3055,6 @@ msgstr "文件"
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "edit file"
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "编辑文件"
 

	
 
@@ -3249,19 +3198,16 @@ msgstr "历史"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "diff to revision"
 
msgstr "下一个修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "show at revision"
 
msgstr "下一个修订"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "author"
 
msgid "%s author"
 
msgid_plural "%s authors"
 
msgstr[0] "作者"
 
@@ -3298,7 +3244,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "followers"
 
msgid "%s Followers"
 
msgstr "跟随者"
 

	
 
@@ -3308,13 +3253,11 @@ msgstr "跟随者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Started following"
 
msgid "Started following -"
 
msgstr "开始跟随"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "forks"
 
msgid "%s Fork"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -3349,7 +3292,6 @@ msgstr "对该版本库建立分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "forks"
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -3366,14 +3308,12 @@ msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "尚未有任何分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
 

	
 
@@ -3384,8 +3324,7 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS feed"
 
msgstr "%s %s 订阅"
 

	
 
@@ -3416,14 +3355,12 @@ msgid "No entries yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
 

	
 
@@ -3442,7 +3379,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
@@ -3457,26 +3393,22 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Available members"
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "启用成员"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Create new file"
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, fuzzy
 
#| msgid "write"
 
msgid "Title"
 
msgstr "写"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Description"
 
msgid "description"
 
msgstr "描述"
 

	
 
@@ -3496,19 +3428,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[created] user"
 
msgid "Created on"
 
msgstr "创建用户 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "比较显示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "尚无修订"
 

	
 
@@ -3519,27 +3448,23 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "在版本库:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "在所有的版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search in repository: %s"
 
msgstr "在版本库:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
 
#, fuzzy
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search in all repositories"
 
msgstr "在所有的版本库"
 

	
 
@@ -3566,13 +3491,11 @@ msgstr "权限不足"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "settings"
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "设置"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "shortlog"
 
msgid "%s Shortlog"
 
msgstr "简短日志"
 

	
 
@@ -3604,7 +3527,6 @@ msgstr "Git 版本库"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "summary"
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "概要"
 

	
 
@@ -3614,13 +3536,11 @@ msgstr "概要"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgid "repo %s ATOM feed"
 
msgstr "订阅 atom %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgid "repo %s RSS feed"
 
msgstr "订阅 rss %s"
 

	
 
@@ -3680,7 +3600,6 @@ msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:166
 
#, fuzzy
 
#| msgid "download as raw"
 
msgid "Download as zip"
 
msgstr "下载原始文件"
 

	
 
@@ -3748,38 +3667,6 @@ msgstr "文件已删除"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s ago"
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "之前"
 

	
 
#~ msgid "Invalid username"
 
#~ msgstr "非法的用户名"
 

	
 
#~ msgid "Invalid group name"
 
#~ msgstr "非法的用户组名称"
 

	
 
#~ msgid "This group already exists"
 
#~ msgstr "该组已经存在"
 

	
 
#~ msgid "This username is not valid"
 
#~ msgstr "该用户名不合法"
 

	
 
#~ msgid "There is a group with this name already \"%s\""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "The LDAP Login attribute of the CN"
 
#~ " must be specified - this is "
 
#~ "the name of the attribute that is"
 
#~ " equivalent to 'username'"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Set as fork"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Manually set this repository as a fork of another"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Edit file"
 
#~ msgstr "编辑文件"
 

	
rhodecode/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
 
"Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
 
@@ -78,82 +78,81 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/feed.py:75
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commit"
 
msgid "commited on"
 
msgstr "遞交"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:86
 
#: rhodecode/controllers/files.py:84
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
 
msgid "add new"
 
msgstr "新增"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:87
 
#: rhodecode/controllers/files.py:85
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "There are no files yet %s"
 
msgstr "尚未有任何檔案"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:256
 
#: rhodecode/controllers/files.py:254
 
#, python-format
 
msgid "Edited %s via RhodeCode"
 
msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:261
 
#: rhodecode/controllers/files.py:259
 
msgid "No changes"
 
msgstr "沒有修改"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326
 
#: rhodecode/controllers/files.py:270 rhodecode/controllers/files.py:324
 
#, python-format
 
msgid "Successfully committed to %s"
 
msgstr "成功遞交至 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332
 
#: rhodecode/controllers/files.py:275 rhodecode/controllers/files.py:330
 
msgid "Error occurred during commit"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:298
 
#: rhodecode/controllers/files.py:296
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Added %s via RhodeCode"
 
msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:312
 
#: rhodecode/controllers/files.py:310
 
#, fuzzy
 
msgid "No content"
 
msgstr "文件內容"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:316
 
#: rhodecode/controllers/files.py:314
 
#, fuzzy
 
msgid "No filename"
 
msgstr "檔案名稱"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:358
 
#: rhodecode/controllers/files.py:356
 
msgid "downloads disabled"
 
msgstr "下載已關閉"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
#: rhodecode/controllers/files.py:367
 
#, python-format
 
msgid "Unknown revision %s"
 
msgstr "未知修訂 %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
#: rhodecode/controllers/files.py:369
 
msgid "Empty repository"
 
msgstr "空的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:373
 
#: rhodecode/controllers/files.py:371
 
msgid "Unknown archive type"
 
msgstr "未知的存檔類型"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474
 
#: rhodecode/controllers/files.py:472
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
 
msgid "Changesets"
 
msgstr "變更"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65
 
#: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
 
msgid "Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69
 
#: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
 
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
 
msgid "Tags"
 
msgstr "標籤"
 
@@ -186,12 +185,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Public journal"
 
msgid "public journal"
 
msgstr "公開日誌"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:218
 
msgid "journal"
 
msgstr "日誌"
 

	
 
@@ -209,22 +207,21 @@ msgid ""
 
"email"
 
msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
 
msgid "Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
 
#, python-format
 
msgid "%s (owner)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
 
#, fuzzy
 
#| msgid "successfully deleted user"
 
msgid "Successfully opened new pull request"
 
msgstr "成功刪除使用者"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145
 
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
 
msgid "Error occurred during sending pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -370,9 +367,9 @@ msgstr "寫"
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:334
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:336
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:337
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
 
msgid "Admin"
 
msgstr "管理"
 

	
 
@@ -497,7 +494,7 @@ msgstr "更新版本庫群組 %s"
 
msgid "error occurred during update of repos group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 
@@ -567,12 +564,12 @@ msgstr ""
 
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
 
msgid "Your account was updated successfully"
 
msgstr "您的帳號已更新完成"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
 
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
 
#, python-format
 
msgid "error occurred during update of user %s"
 
msgstr ""
 
@@ -623,8 +620,7 @@ msgid "An error occurred during email sa
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "removed repos group %s"
 
#, fuzzy
 
msgid "Removed email from user"
 
msgstr "移除版本庫群組 %s"
 

	
 
@@ -857,110 +853,97 @@ msgstr "現在"
 
msgid "password reset link"
 
msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:109
 
#: rhodecode/model/comment.py:110
 
#, python-format
 
msgid "on line %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/comment.py:146
 
#: rhodecode/model/comment.py:157
 
msgid "[Mention]"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1062
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1063
 
#, fuzzy
 
#| msgid "This repository already exists"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "這個版本庫已經存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1064
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1065
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1067
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1068
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1069
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1070
 
#, fuzzy
 
#| msgid "repositories groups"
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1072
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Users administration"
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "使用者管理員"
 
msgid "Repository no access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1073
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "版本庫建立"
 
msgid "Repository read access"
 
msgstr "這個版本庫已經存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1074
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "版本庫建立"
 
msgid "Repository write access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1075
 
#, fuzzy
 
#| msgid "disabled"
 
msgid "Repository admin access"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1077
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group no access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1078
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group read access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group write access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1080
 
#, fuzzy
 
msgid "Repositories Group admin access"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1082
 
#, fuzzy
 
msgid "RhodeCode Administrator"
 
msgstr "使用者管理員"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1083
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation disabled"
 
msgstr "版本庫建立"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1084
 
#, fuzzy
 
msgid "Repository creation enabled"
 
msgstr "版本庫建立"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1085
 
#, fuzzy
 
msgid "Register disabled"
 
msgstr "停用"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1076
 
#: rhodecode/model/db.py:1086
 
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1079
 
#: rhodecode/model/db.py:1089
 
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1479
 
#: rhodecode/model/db.py:1489
 
msgid "Not Reviewed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1480
 
#: rhodecode/model/db.py:1490
 
#, fuzzy
 
#| msgid "removed"
 
msgid "Approved"
 
msgstr "移除"
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1481
 
#: rhodecode/model/db.py:1491
 
msgid "Rejected"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/db.py:1482
 
#: rhodecode/model/db.py:1492
 
msgid "Under Review"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1008,31 +991,30 @@ msgstr ""
 
msgid "commented on pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:75
 
#: rhodecode/model/pull_request.py:82
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/scm.py:489
 
#, fuzzy
 
#| msgid "last login"
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "最後登入"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:238
 
#: rhodecode/model/user.py:240
 
#, fuzzy
 
msgid "new user registration"
 
msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284
 
#: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
 
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:306
 
#: rhodecode/model/user.py:311
 
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
 

	
 
#: rhodecode/model/user.py:312
 
#: rhodecode/model/user.py:317
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid ""
 
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -1041,7 +1023,6 @@ msgstr "這個使用者擁有 %s 個版本庫所以無法移除,請先變更版本庫擁有者或者刪除版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:52
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "使用者名稱已存在"
 

	
 
@@ -1058,19 +1039,16 @@ msgstr "使用者名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:84
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username or users group name is not valid"
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "使用者名稱或群組名稱無效"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:103
 
#, fuzzy
 
#| msgid "invalid user name"
 
msgid "Invalid users group name"
 
msgstr "無效的使用者名稱"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:104
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This users group already exists"
 
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
 
msgstr "這個使用者群組已存在"
 

	
 
@@ -1086,19 +1064,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:145
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This username already exists"
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "使用者名稱已存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:147
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "這個版本庫已經存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:205
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Invalid characters in password"
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr "無效的字元在密碼中"
 

	
 
@@ -1120,25 +1095,21 @@ msgstr "您的帳號已被停用"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:283
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository name is disallowed"
 
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
 
msgstr "不允許的版本庫名稱"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:285
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
 
msgstr "這個版本庫已經存在"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:286
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
 
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
 
msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:288
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Repository with this name already exists"
 
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr "這個版本庫已經存在"
 

	
 
@@ -1152,7 +1123,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:418
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Fork have to be the same type as original"
 
msgid "Fork have to be the same type as parent"
 
msgstr "Fork 必須使用相同的版本庫類型"
 

	
 
@@ -1170,7 +1140,6 @@ msgstr "這個郵件位址已經使用了"
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:544
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "This e-mail address doesn't exist."
 
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
 
msgstr "這個郵件位址不存在"
 

	
 
@@ -1194,7 +1163,7 @@ msgstr "儀表板"
 
msgid "quick filter..."
 
msgstr "快速過濾..."
 

	
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
 
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
 
msgid "repositories"
 
msgstr "個版本庫"
 

	
 
@@ -1620,6 +1589,7 @@ msgid "E-mail Attribute"
 
msgstr "電子郵件屬性"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:132
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
 
@@ -1641,13 +1611,12 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
 
#, fuzzy
 
#| msgid "commits"
 
msgid "Comments"
 
msgstr "遞交"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:251
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:252
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:254
 
msgid "Pull requests"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -1770,7 +1739,6 @@ msgstr "版本庫建立"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "Landing revision"
 
msgstr "下一個修訂"
 

	
 
@@ -1848,6 +1816,22 @@ msgstr ""
 
msgid "Change owner of this repository."
 
msgstr "修改於版本庫 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "重設"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143
 
msgid "Administration"
 
msgstr "管理者"
 
@@ -1897,9 +1881,9 @@ msgid "Confirm to invalidate repository 
 
msgstr "確認廢止版本庫快取"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:319
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
 
msgid "Public journal"
 
msgstr "公開日誌"
 

	
 
@@ -1964,7 +1948,7 @@ msgstr "寫"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:215
 
msgid "admin"
 
msgstr "管理員"
 

	
 
@@ -1984,7 +1968,6 @@ msgstr "私有版本庫"
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
 
#, fuzzy
 
#| msgid "delete"
 
msgid "default"
 
msgstr "刪除"
 

	
 
@@ -2074,21 +2057,6 @@ msgstr "編輯版本庫群組"
 
msgid "edit repos group"
 
msgstr "編輯版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
 
msgid "Reset"
 
msgstr "重設"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
 
msgid "Repositories groups administration"
 
msgstr "版本庫群組管理員"
 
@@ -2351,25 +2319,21 @@ msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "Email addresses"
 
msgstr "郵件位址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgid "Confirm to delete this email: %s"
 
msgstr "確認刪除這個使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Email address"
 
msgid "New email address"
 
msgstr "郵件位址"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
 
#, fuzzy
 
#| msgid "add"
 
msgid "Add"
 
msgstr "新增"
 

	
 
@@ -2455,7 +2419,7 @@ msgid "active"
 
msgstr "啟用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
msgid "ldap"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2556,9 +2520,9 @@ msgid "Inbox"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:297
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:301
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
 
@@ -2582,9 +2546,9 @@ msgid "Home"
 
msgstr "首頁"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:308
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:310
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
 
@@ -2650,7 +2614,7 @@ msgstr "選項"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:225
 
msgid "settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
@@ -2661,38 +2625,43 @@ msgid "fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:211
 
msgid "search"
 
msgstr "搜尋"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
msgid "repositories groups"
 
msgstr "版本庫群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users"
 
msgstr "使用者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
 
msgid "users groups"
 
msgstr "使用者群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
 
msgid "users groups"
 
msgstr "使用者群組"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
 
msgid "permissions"
 
msgstr "權限"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:238
 
msgid "Followers"
 
msgstr "追蹤者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:244
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:246
 
msgid "Forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:52
 
msgid "Search"
 
msgstr "搜尋"
 
@@ -2741,13 +2710,11 @@ msgstr "作者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "branches"
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
 
#, fuzzy
 
#| msgid "branches"
 
msgid "Compare branches"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -2755,7 +2722,6 @@ msgstr "分支"
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "Compare"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
@@ -2775,13 +2741,11 @@ msgstr "修訂"
 

	
 
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "compare"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changelog"
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "修改紀錄"
 

	
 
@@ -2800,10 +2764,6 @@ msgstr ""
 
msgid "Compare fork"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
 
msgid "Open new pull request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
 
msgid "Show"
 
msgstr "顯示"
 
@@ -2822,7 +2782,6 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "變更"
 

	
 
@@ -2898,7 +2857,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "No changes"
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "沒有修改"
 

	
 
@@ -2988,13 +2946,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "change status"
 
msgstr "變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Changesets"
 
msgid "%s Changesets"
 
msgstr "變更"
 

	
 
@@ -3020,13 +2976,11 @@ msgstr "文件內容"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "No changesets"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Outgoing changesets"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
@@ -3075,7 +3029,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "File diff"
 
msgid "%s File diff"
 
msgstr "檔案差異"
 

	
 
@@ -3085,7 +3038,6 @@ msgstr "檔案差異"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "files"
 
msgid "%s Files"
 
msgstr "檔案"
 

	
 
@@ -3097,7 +3049,6 @@ msgstr "檔案"
 
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
 
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "edit file"
 
msgid "%s Edit file"
 
msgstr "編輯檔案"
 

	
 
@@ -3241,19 +3192,16 @@ msgstr "歷史"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "diff to revision"
 
msgstr "下一個修訂"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "next revision"
 
msgid "show at revision"
 
msgstr "下一個修訂"
 

	
 
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "author"
 
msgid "%s author"
 
msgid_plural "%s authors"
 
msgstr[0] "作者"
 
@@ -3290,7 +3238,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "followers"
 
msgid "%s Followers"
 
msgstr "追蹤者"
 

	
 
@@ -3300,13 +3247,11 @@ msgstr "追蹤者"
 

	
 
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Started following"
 
msgid "Started following -"
 
msgstr "開始追蹤"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "forks"
 
msgid "%s Fork"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -3341,7 +3286,6 @@ msgstr "fork 這個版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "forks"
 
msgid "%s Forks"
 
msgstr "分支"
 

	
 
@@ -3358,14 +3302,12 @@ msgid "There are no forks yet"
 
msgstr "尚未有任何 fork"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM journal feed"
 
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS journal feed"
 
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
 

	
 
@@ -3406,14 +3348,12 @@ msgid "No entries yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "ATOM public journal feed"
 
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
 

	
 
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s public journal %s feed"
 
#, fuzzy
 
msgid "RSS public journal feed"
 
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
 

	
 
@@ -3432,7 +3372,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "Detailed compare view"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
@@ -3447,26 +3386,22 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Available members"
 
msgid "Available reviewers"
 
msgstr "啟用的成員"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Create new file"
 
msgid "Create new pull request"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
 
#, fuzzy
 
#| msgid "write"
 
msgid "Title"
 
msgstr "寫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Description"
 
msgid "description"
 
msgstr "描述"
 

	
 
@@ -3486,19 +3421,16 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[created] user"
 
msgid "Created on"
 
msgstr "建立使用者 %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare View"
 
msgid "Compare view"
 
msgstr "比較顯示"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
 
#, fuzzy
 
#| msgid "No changesets yet"
 
msgid "Incoming changesets"
 
msgstr "尚未有任何變更"
 

	
 
@@ -3509,27 +3441,23 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
 
msgstr "於版本庫:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
 
msgstr "於所有的版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:12
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "in repository: "
 
msgid "Search in repository: %s"
 
msgstr "於版本庫:"
 

	
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
 
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
 
#, fuzzy
 
#| msgid "in all repositories"
 
msgid "Search in all repositories"
 
msgstr "於所有的版本庫"
 

	
 
@@ -3556,13 +3484,11 @@ msgstr "權限不足"
 

	
 
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "settings"
 
msgid "%s Settings"
 
msgstr "設定"
 

	
 
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "shortlog"
 
msgid "%s Shortlog"
 
msgstr "簡短紀錄"
 

	
 
@@ -3594,7 +3520,6 @@ msgstr "Git 版本庫"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "summary"
 
msgid "%s Summary"
 
msgstr "概況"
 

	
 
@@ -3604,13 +3529,11 @@ msgstr "概況"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s atom feed"
 
msgid "repo %s ATOM feed"
 
msgstr "訂閱 %s atom"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Subscribe to %s rss feed"
 
msgid "repo %s RSS feed"
 
msgstr "訂閱 %s rss"
 

	
 
@@ -3671,7 +3594,6 @@ msgstr "這個版本庫的下載已停用"
 

	
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:166
 
#, fuzzy
 
#| msgid "download as raw"
 
msgid "Download as zip"
 
msgstr "下載原始文件"
 

	
 
@@ -3739,38 +3661,6 @@ msgstr "移除檔案"
 

	
 
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%s ago"
 
msgid "%s Tags"
 
msgstr "之前"
 

	
 
#~ msgid "Invalid username"
 
#~ msgstr "無效的使用者名稱"
 

	
 
#~ msgid "Invalid group name"
 
#~ msgstr "無效的群組名稱"
 

	
 
#~ msgid "This group already exists"
 
#~ msgstr "這個群組已存在"
 

	
 
#~ msgid "This username is not valid"
 
#~ msgstr "無效的使用者名稱"
 

	
 
#~ msgid "There is a group with this name already \"%s\""
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "The LDAP Login attribute of the CN"
 
#~ " must be specified - this is "
 
#~ "the name of the attribute that is"
 
#~ " equivalent to 'username'"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Set as fork"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Manually set this repository as a fork of another"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Edit file"
 
#~ msgstr "編輯檔案"
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)