Changeset - faff12284f2a
[Not reviewed]
default
0 1 0
Allan Nordhøy - 7 years ago 2019-03-13 01:34:28
epost@anotheragency.no
i18n: updated translation for Norwegian Bokmål

Currently translated at 20.3% (221 of 1090 strings)
1 file changed with 117 insertions and 107 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -5,19 +5,22 @@
 
#
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3.99\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2019-03-11 20:31+0100\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: Automatically generated\n"
 
"Language-Team: none\n"
 
"PO-Revision-Date: 2019-03-14 01:03+0000\n"
 
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
 
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
 
"kallithea/kallithea/nb_NO/>\n"
 
"Language: nb_NO\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:67
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:252 kallithea/lib/base.py:605
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Ingen endringssett enda"
 

	
 
@@ -58,31 +61,32 @@ msgstr "Øk diff-bindeleddsinformasjon til %(num)s linjer"
 
msgid "No permission to change status"
 
msgstr "Ingen tilgang til endring av innsendingsforespørselsstatus"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Successfully deleted pull request %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Slettet flettingsforespørsel %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:320 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:727
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "En slik revisjon funnes ikke for denne pakkebrønnen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:66
 
#, python-format
 
msgid "Could not find other repository %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fant ikke annen pakkebrønn %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:72
 
msgid "Cannot compare repositories of different types"
 
msgstr ""
 
msgstr "Kan ikke sammenligne pakkebrønner av forskjellige typer"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:244
 
#, fuzzy
 
msgid "Cannot show empty diff"
 
msgstr ""
 
msgstr "Kan ikke vise tom diff"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:246
 
msgid "No ancestor found for merge diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:250
 
@@ -292,13 +296,13 @@ msgstr "Pakkebrønner"
 
#, fuzzy
 
msgid "Branch"
 
msgstr "Forgrening"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:127
 
msgid "Closed Branches"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lukkede forgreninger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:133
 
msgid "Tag"
 
msgstr "Etikett"
 

	
 
#: kallithea/controllers/home.py:139
 
@@ -321,15 +325,15 @@ msgstr "Loggbok"
 
#: kallithea/controllers/login.py:139 kallithea/controllers/login.py:184
 
#, fuzzy
 
msgid "Bad captcha"
 
msgstr "Feilaktig CAPTCHA"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:145
 
#, python-format
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "You have successfully registered with %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Du har registrer deg på %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:189
 
msgid "A password reset confirmation code has been sent"
 
msgstr "Passordbekreftelseskode sendt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/login.py:238
 
@@ -462,13 +466,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/controllers/search.py:136
 
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
 
msgstr "Ugyldig søkespørring. Prøv å sette den i sistattegn."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:140
 
msgid "The server has no search index."
 
msgstr ""
 
msgstr "Tjeneren har ingen søkeindeks."
 

	
 
#: kallithea/controllers/search.py:143
 
msgid "An error occurred during search operation."
 
msgstr "Feil inntraff under søkeoperasjon."
 

	
 
#: kallithea/controllers/summary.py:177
 
@@ -906,13 +910,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:579
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:135
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "Oppdaterte VCS-innstillinger"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:139 kallithea/lib/utils.py:231
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
@@ -943,13 +947,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:288
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:312
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn e-postadresse"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:355
 
@@ -978,32 +982,33 @@ msgstr ""
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:143
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprettet brukergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:156
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Oppdaterte brukergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:206
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:217
 
#, fuzzy
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukergruppe slettet"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:222
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:278
 
@@ -1517,13 +1522,13 @@ msgid ""
 
"[Comment] %(repo_name)s PR %(pr_nice_id)s \"%(pr_title_short)s\" from "
 
"%(pr_source_branch)s by %(pr_owner_username)s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:184
 
msgid "Closing"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lukker"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:76
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr ""
 
@@ -1626,18 +1631,18 @@ msgstr ""
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:74
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukernavnet \"%(username)s\" finnes allerede"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:76
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukernavnet \"%(username)s\" kan ikke brukes"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:78
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
 
"dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
@@ -1650,18 +1655,18 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:133
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ugyldig brukergruppenavn"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:134
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukergruppen \"%(usergroup)s\" finnes allerede"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:136
 
msgid ""
 
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
@@ -1683,21 +1688,21 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/model/validators.py:235
 
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:250
 
msgid "Invalid old password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ugyldig gammelt passord"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:266
 
msgid "Passwords do not match"
 
msgstr ""
 
msgstr "Passordene samsvarer ikke"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:281
 
msgid "Invalid username or password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:312
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:328
 
@@ -1719,13 +1724,13 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:419
 
msgid "Invalid repository URL"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ugyldig pakkebrønnsnettadresse"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:420
 
msgid ""
 
"Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
 
"svn+https URL"
 
msgstr ""
 
@@ -1749,32 +1754,32 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/model/validators.py:552
 
msgid "This username or user group name is not valid"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:645
 
msgid "This is not a valid path"
 
msgstr ""
 
msgstr "Dette er ikke en gyldig sti"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:662
 
msgid "This email address is already in use"
 
msgstr ""
 
msgstr "E-postadressen er allerede i bruk"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:682
 
#, python-format
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fant ikke e-postadressen \"%(email)s\""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:719
 
msgid ""
 
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
 
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:731
 
msgid "Please enter a valid IPv4 or IPv6 address"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn en gyldig IPv4- eller IPv6-adresse"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:732
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
 
msgstr ""
 
@@ -1791,43 +1796,43 @@ msgstr ""
 
#, python-format
 
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/about.html:4 kallithea/templates/about.html:13
 
msgid "About"
 
msgstr ""
 
msgstr "Om"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:23
 
#: kallithea/templates/index_base.html:25
 
#: kallithea/templates/index_base.html:30
 
msgid "Add Repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:25
 
#: kallithea/templates/index_base.html:27
 
#: kallithea/templates/index_base.html:32
 
msgid "Add Repository Group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til pakkebrønnsgruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:37
 
msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:37
 
msgid "Edit Repository Group"
 
msgstr ""
 
msgstr "Rediger pakkebrønnsgruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:14
 
#: kallithea/templates/index_base.html:53
 
msgid "Repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:35
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:40
 
@@ -1844,24 +1849,24 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/index_base.html:58
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:33
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:38
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:79
 
msgid "Description"
 
msgstr ""
 
msgstr "Beskrivelse"
 

	
 
#: kallithea/templates/index_base.html:60
 
msgid "Last Change"
 
msgstr ""
 
msgstr "Siste endring"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:41
 
#: kallithea/templates/index_base.html:62
 
msgid "Tip"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tips"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8
 
@@ -1869,82 +1874,86 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/index_base.html:63
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:219
 
#: kallithea/templates/summary/summary.html:124
 
msgid "Owner"
 
msgstr ""
 
msgstr "Eier"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:387 kallithea/templates/login.html:5
 
#: kallithea/templates/login.html:19
 
msgid "Log In"
 
msgstr ""
 
msgstr "Logg inn"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:17
 
#, python-format
 
msgid "Log In to %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Logg inn på %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:18
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:18
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:37
 
#: kallithea/templates/base/base.html:371
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:11
 
#: kallithea/templates/login.html:28 kallithea/templates/register.html:31
 
msgid "Username"
 
msgstr ""
 
msgstr "Brukernavn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:34
 
#: kallithea/templates/base/base.html:375 kallithea/templates/login.html:34
 
#: kallithea/templates/register.html:38
 
msgid "Password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:44
 
#, fuzzy
 
msgid "Stay logged in after browser restart"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forbli innlogget etter omstart av nettleser"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:52
 
msgid "Forgot your password ?"
 
msgstr ""
 
msgstr "Glemt passordet ditt?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Don't have an account ?"
 
msgstr ""
 
msgstr "Har du ikke en konto?"
 

	
 
#: kallithea/templates/login.html:62
 
#, fuzzy
 
msgid "Sign In"
 
msgstr ""
 
msgstr "Logg inn"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:5
 
msgid "Password Reset"
 
msgstr ""
 
msgstr "Passordstilbakestilling"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:21
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:16
 
#, python-format
 
msgid "Reset Your Password to %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilbakestill passordet ditt til %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:23
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:5
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:18
 
msgid "Reset Your Password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilbakestill passordet ditt"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:30
 
msgid "Email Address"
 
msgstr ""
 
msgstr "E-postadresse"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:38
 
#: kallithea/templates/register.html:74
 
#, fuzzy
 
msgid "Captcha"
 
msgstr ""
 
msgstr "CAPTCHA"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:47
 
msgid "Send Password Reset Email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset.html:52
 
@@ -1967,60 +1976,60 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:29
 
msgid "Code you received in the email"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:36
 
msgid "New Password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nytt passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:43
 
msgid "Confirm New Password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft nytt passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:51
 
msgid "Confirm"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:24
 
#: kallithea/templates/register.html:83
 
msgid "Sign Up"
 
msgstr ""
 
msgstr "Registrer"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:22
 
#, python-format
 
msgid "Sign Up to %s"
 
msgstr ""
 
msgstr "Registrer på %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:45
 
msgid "Re-enter password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skriv inn passord på ny"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:38
 
#: kallithea/templates/register.html:52
 
msgid "First Name"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fornavn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:67
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:39
 
#: kallithea/templates/register.html:59
 
msgid "Last Name"
 
msgstr ""
 
msgstr "Etternavn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:39
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:31
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:62
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:25
 
#: kallithea/templates/email_templates/registration.html:33
 
#: kallithea/templates/register.html:66
 
msgid "Email"
 
msgstr ""
 
msgstr "E-post"
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:85
 
msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/register.html:87
 
@@ -2038,13 +2047,13 @@ msgstr ""
 
msgid "journal filter..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:12
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:12
 
msgid "Filter"
 
msgstr ""
 
msgstr "Filter"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin.html:13
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:13
 
#, python-format
 
msgid "%s Entry"
 
msgid_plural "%s Entries"
 
@@ -2060,52 +2069,53 @@ msgstr[1] ""
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:45
 
msgid "Action"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
 
msgid "Date"
 
msgstr ""
 
msgstr "Dato"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "From IP"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fra IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:61
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ingen handlinger enda"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
 
msgid "Authentication Settings"
 
msgstr ""
 
msgstr "Identitetsbekreftelsesinnstillinger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:61
 
msgid "Authentication"
 
msgstr ""
 
msgstr "Identitetsbekreftelse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:27
 
msgid "Authentication Plugins"
 
msgstr ""
 
msgstr "Identitetsbekreftelsesprogramtillegg"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:29
 
msgid "Enabled Plugins"
 
msgstr ""
 
msgstr "Aktiverte programtillegg"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:32
 
msgid ""
 
"Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
 
"in plugin order"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:36
 
msgid "Available built-in plugins"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tilgjengelige innebygde programtillegg"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:53
 
msgid "Plugin"
 
msgstr ""
 
msgstr "Programtillegg"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:67
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:47
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:95
 
@@ -2119,32 +2129,32 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:88
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:80
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:89
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:56
 
msgid "Save"
 
msgstr ""
 
msgstr "Lagre"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:27
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8
 
msgid "Type"
 
msgstr ""
 
msgstr "Type"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:34
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:57
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:21
 
msgid "Private repository"
 
msgstr ""
 
msgstr "Privat pakkebrønn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:61
 
msgid ""
 
@@ -2152,34 +2162,34 @@ msgid ""
 
"collaborators."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:64
 
msgid "Enable statistics"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skru på statistikk"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:67
 
msgid "Enable statistics window on summary page."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:50
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:71
 
msgid "Enable downloads"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skru på nedlastinger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:74
 
msgid "Enable download menu on summary page."
 
msgstr ""
 
msgstr "Skru på nedlastingsmeny på sammendragsside."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:58
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:78
 
msgid "Enable locking"
 
msgstr ""
 
msgstr "Skru på låsing"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:61
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:81
 
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2215,33 +2225,33 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:31
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:31
 
msgid "Expires"
 
msgstr ""
 
msgstr "Utløper"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:59
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:54
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:45
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:26
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:26
 
msgid "Never"
 
msgstr ""
 
msgstr "Aldri"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
 
msgid "Update Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:146
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:129
 
msgid "Cancel"
 
msgstr ""
 
msgstr "Avbryt"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:16
 
#, python-format
 
msgid "Private Gists for User %s"
 
msgstr ""
 
@@ -2263,13 +2273,13 @@ msgstr ""
 
msgid "Create New Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:51
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:78
 
msgid "Created"
 
msgstr ""
 
msgstr "Opprettet"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/index.html:66
 
msgid "There are no gists yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/new.html:5
 
@@ -2323,13 +2333,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:9
 
msgid "Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:10
 
msgid "URL"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nettadresse"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:35
 
msgid "Public Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:37
 
@@ -2355,13 +2365,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:122
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:35
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:38
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:41
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:20
 
msgid "Delete"
 
msgstr ""
 
msgstr "Slett"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:54
 
msgid "Confirm to delete this Gist"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:61
 
@@ -2378,13 +2388,13 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:117
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:56
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:37
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:40
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:41
 
msgid "Edit"
 
msgstr ""
 
msgstr "Rediger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/gists/show.html:63
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:52
 
#: kallithea/templates/files/files_source.html:30
 
msgid "Show as Raw"
 
msgstr ""
 
@@ -2398,31 +2408,31 @@ msgid "Show as raw"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:9
 
#: kallithea/templates/base/base.html:397
 
msgid "My Account"
 
msgstr ""
 
msgstr "Min konto"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:25
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:29
 
msgid "Profile"
 
msgstr ""
 
msgstr "Profil"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:26
 
msgid "Email Addresses"
 
msgstr ""
 
msgstr "E-postadresser"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
 
msgid "API Keys"
 
msgstr ""
 
msgstr "API-nøkler"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:29
 
msgid "Owned Repositories"
 
msgstr ""
 
msgstr "Eide pakkebrønner"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:30
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:33
 
msgid "Watched Repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -2455,34 +2465,34 @@ msgstr ""
 
msgid "Confirm to remove this API key: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:41
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:41
 
msgid "Remove"
 
msgstr ""
 
msgstr "Fjern"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:48
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:48
 
msgid "No additional API keys specified"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:56
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:56
 
msgid "New API key"
 
msgstr ""
 
msgstr "Ny API-nøkkel"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:72
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:72
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:44
 
msgid "Add"
 
msgstr ""
 
msgstr "Legg til"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:81
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"\n"
 
"API keys are used to let scripts or services access %s using your\n"
 
@@ -2522,92 +2532,92 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1
 
msgid "Change Your Account Password"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:8
 
msgid "Current password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nåværende passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:15
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:46
 
msgid "New password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nytt passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:22
 
msgid "Confirm new password"
 
msgstr ""
 
msgstr "Bekreft nytt passord"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:39
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_perms.html:3
 
msgid "Current IP"
 
msgstr ""
 
msgstr "Nåværende IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:4
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:4
 
msgid "Gravatar"
 
msgstr ""
 
msgstr "Gravatar"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:10
 
#, python-format
 
msgid "Change %s avatar at"
 
msgstr ""
 
msgstr "Endre %s-avatar på"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Avatars are disabled"
 
msgstr ""
 
msgstr "Avatarer er avskrudd"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
 
msgid "Repositories You Own"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønner du eier"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:39
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:4
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:38
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:38
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
#: kallithea/templates/files/files_browser.html:51
 
msgid "Name"
 
msgstr ""
 
msgstr "Navn"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1
 
msgid "Repositories You are Watching"
 
msgstr ""
 
msgstr "Pakkebrønner du holder oppsyn med"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:60
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr ""
 
msgstr "Forvalgte tilganger"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:28
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:29
 
msgid "Global"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:29
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
msgid "IP Whitelist"
 
msgstr ""
 
msgstr "IP-hvitliste"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:4
 
msgid "Anonymous access"
 
msgstr ""
 
msgstr "Anonym tilgang"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:8
 
msgid "Allow anonymous access"
 
msgstr ""
 
msgstr "Tillat anonym tilgang"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:10
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
 
"%s user permissions."
0 comments (0 inline, 0 general)