diff --git a/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po b/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po --- a/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po +++ b/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-02 11:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-27 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n" "Last-Translator: Vincent Duvert \n" "Language-Team: fr \n" @@ -21,38 +21,35 @@ msgstr "" msgid "All Branches" msgstr "Toutes les branches" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:83 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:84 msgid "show white space" msgstr "Afficher les espaces et tabulations" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 -#: rhodecode/controllers/changeset.py:97 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98 msgid "ignore white space" msgstr "Ignorer les espaces et tabulations" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:157 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:164 #, python-format msgid "%s line context" msgstr "Afficher %s lignes de contexte" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:333 -#: rhodecode/controllers/changeset.py:348 -#: rhodecode/lib/diffs.py:71 -msgid "binary file" -msgstr "Fichier binaire" - -#: rhodecode/controllers/changeset.py:381 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:376 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:315 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411 #, python-format msgid "Status change -> %s" msgstr "Changement de statut -> %s" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:412 -msgid "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is not allowed" -msgstr "Le changement de statut d’un changeset associé à une pull request fermée n’est pas autorisé." - -#: rhodecode/controllers/compare.py:72 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:114 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 +msgid "" +"Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " +"not allowed" +msgstr "" +"Le changement de statut d’un changeset associé à une pull request fermée " +"n’est pas autorisé." + +#: rhodecode/controllers/compare.py:75 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117 msgid "There are no changesets yet" msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment" @@ -62,7 +59,9 @@ msgstr "Accueil" #: rhodecode/controllers/error.py:98 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." -msgstr "Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de syntaxe" +msgstr "" +"Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de " +"syntaxe" #: rhodecode/controllers/error.py:101 msgid "Unauthorized access to resource" @@ -77,124 +76,136 @@ msgid "The resource could not be found" msgstr "Ressource introuvable" #: rhodecode/controllers/error.py:107 -msgid "The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request." -msgstr "La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le serveur." - -#: rhodecode/controllers/feed.py:49 +msgid "" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." +msgstr "" +"La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le " +"serveur." + +#: rhodecode/controllers/feed.py:52 #, python-format msgid "Changes on %s repository" msgstr "Changements sur le dépôt %s" -#: rhodecode/controllers/feed.py:50 +#: rhodecode/controllers/feed.py:53 #, python-format msgid "%s %s feed" msgstr "Flux %s de %s" -#: rhodecode/controllers/feed.py:67 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 +#: rhodecode/controllers/feed.py:86 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138 +#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 +#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 msgid "Changeset was too big and was cut off..." msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…" -#: rhodecode/controllers/feed.py:81 +#: rhodecode/controllers/feed.py:92 msgid "commited on" msgstr "a commité, le" -#: rhodecode/controllers/files.py:84 +#: rhodecode/controllers/files.py:86 msgid "click here to add new file" msgstr "Ajouter un nouveau fichier" -#: rhodecode/controllers/files.py:85 +#: rhodecode/controllers/files.py:87 #, python-format msgid "There are no files yet %s" msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:239 -#: rhodecode/controllers/files.py:299 +#: rhodecode/controllers/files.py:265 rhodecode/controllers/files.py:325 #, python-format msgid "This repository is has been locked by %s on %s" msgstr "Ce dépôt a été verrouillé par %s sur %s." -#: rhodecode/controllers/files.py:266 +#: rhodecode/controllers/files.py:292 #, python-format msgid "Edited %s via RhodeCode" msgstr "%s édité via RhodeCode" -#: rhodecode/controllers/files.py:271 +#: rhodecode/controllers/files.py:297 msgid "No changes" msgstr "Aucun changement" -#: rhodecode/controllers/files.py:282 -#: rhodecode/controllers/files.py:346 +#: rhodecode/controllers/files.py:308 rhodecode/controllers/files.py:372 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:287 -#: rhodecode/controllers/files.py:352 +#: rhodecode/controllers/files.py:313 rhodecode/controllers/files.py:378 msgid "Error occurred during commit" msgstr "Une erreur est survenue durant le commit" -#: rhodecode/controllers/files.py:318 +#: rhodecode/controllers/files.py:344 #, python-format msgid "Added %s via RhodeCode" msgstr "%s ajouté par RhodeCode" -#: rhodecode/controllers/files.py:332 +#: rhodecode/controllers/files.py:358 msgid "No content" msgstr "Aucun contenu" -#: rhodecode/controllers/files.py:336 +#: rhodecode/controllers/files.py:362 msgid "No filename" msgstr "Aucun nom de fichier" -#: rhodecode/controllers/files.py:378 +#: rhodecode/controllers/files.py:404 msgid "downloads disabled" msgstr "Les téléchargements sont désactivés" -#: rhodecode/controllers/files.py:389 +#: rhodecode/controllers/files.py:415 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "Révision %s inconnue." -#: rhodecode/controllers/files.py:391 +#: rhodecode/controllers/files.py:417 msgid "Empty repository" msgstr "Dépôt vide." -#: rhodecode/controllers/files.py:393 +#: rhodecode/controllers/files.py:419 msgid "Unknown archive type" msgstr "Type d’archive inconnu" -#: rhodecode/controllers/files.py:494 +#: rhodecode/controllers/files.py:564 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 msgid "Changesets" msgstr "Changesets" -#: rhodecode/controllers/files.py:495 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:73 -#: rhodecode/controllers/summary.py:236 -#: rhodecode/model/scm.py:543 +#: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 +#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550 msgid "Branches" msgstr "Branches" -#: rhodecode/controllers/files.py:496 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:77 -#: rhodecode/controllers/summary.py:237 -#: rhodecode/model/scm.py:554 +#: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80 +#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: rhodecode/controllers/forks.py:74 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 +#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:91 #, python-format -msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the filesystem please run the application again in order to rescan repositories" -msgstr "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer l’application pour rescanner les dépôts." - -#: rhodecode/controllers/forks.py:134 -#: rhodecode/controllers/settings.py:73 +msgid "" +"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " +"the filesystem please run the application again in order to rescan " +"repositories" +msgstr "" +"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a " +"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer " +"l’application pour rescanner les dépôts." + +#: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73 #, python-format -msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the file system please run the application again in order to rescan repositories" -msgstr "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer l’application pour rescanner les dépôts." +msgid "" +"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " +"the file system please run the application again in order to rescan " +"repositories" +msgstr "" +"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a " +"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer " +"l’application pour rescanner les dépôts." #: rhodecode/controllers/forks.py:168 #, python-format @@ -206,14 +217,12 @@ msgstr "dépôt %s forké en tant que %s" msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s." -#: rhodecode/controllers/journal.py:203 -#: rhodecode/controllers/journal.py:240 +#: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 msgid "public journal" msgstr "Journal public" -#: rhodecode/controllers/journal.py:207 -#: rhodecode/controllers/journal.py:244 -#: rhodecode/templates/base/base.html:229 +#: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247 +#: rhodecode/templates/base/base.html:232 msgid "journal" msgstr "Journal" @@ -226,95 +235,103 @@ msgid "Your password reset link was sent msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé." #: rhodecode/controllers/login.py:184 -msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email" -msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a été envoyé par e-mail." - -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:75 -#: rhodecode/model/scm.py:549 +msgid "" +"Your password reset was successful, new password has been sent to your " +"email" +msgstr "" +"Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a " +"été envoyé par e-mail." + +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:182 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" msgstr "Les requêtes de pull nécessitent un titre d’au moins 3 caractères." -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188 msgid "error during creation of pull request" msgstr "Une erreur est survenue lors de la création de la requête de pull." -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:205 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "La requête de pull a été ouverte avec succès." -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:208 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223 msgid "Error occurred during sending pull request" msgstr "Une erreur est survenue durant l’envoi de la requête de pull." -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:241 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256 msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "La requête de pull a été supprimée avec succès." -#: rhodecode/controllers/search.py:132 +#: rhodecode/controllers/search.py:134 msgid "Invalid search query. Try quoting it." msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets." -#: rhodecode/controllers/search.py:137 +#: rhodecode/controllers/search.py:139 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" -msgstr "L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de code Whoosh." - -#: rhodecode/controllers/search.py:141 +msgstr "" +"L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de " +"code Whoosh." + +#: rhodecode/controllers/search.py:143 msgid "An error occurred during this search operation" msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche." #: rhodecode/controllers/settings.py:108 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:267 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès." #: rhodecode/controllers/settings.py:126 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285 #, python-format msgid "error occurred during update of repository %s" msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s." #: rhodecode/controllers/settings.py:144 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303 #, python-format -msgid "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from the filesystem please run the application again in order to rescan repositories" -msgstr "Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a probablement été déplacé ou renommé manuellement. Veuillez relancer l’application pour rescanner les dépôts." +msgid "" +"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " +"the filesystem please run the application again in order to rescan " +"repositories" +msgstr "" +"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a " +"probablement été déplacé ou renommé manuellement. Veuillez relancer " +"l’application pour rescanner les dépôts." #: rhodecode/controllers/settings.py:156 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315 #, python-format msgid "deleted repository %s" msgstr "Dépôt %s supprimé" #: rhodecode/controllers/settings.py:160 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:324 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "Erreur pendant la suppression de %s" #: rhodecode/controllers/settings.py:179 -#| msgid "unlock" msgid "unlocked" msgstr "déverrouillé" #: rhodecode/controllers/settings.py:182 -#| msgid "unlock" msgid "locked" msgstr "verrouillé" #: rhodecode/controllers/settings.py:184 #, python-format -#| msgid "forked %s repository as %s" msgid "Repository has been %s" msgstr "Le dépôt a été %s." #: rhodecode/controllers/settings.py:188 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage." @@ -323,7 +340,7 @@ msgid "No data loaded yet" msgstr "Aucune donnée actuellement disponible." #: rhodecode/controllers/summary.py:144 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:148 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:157 msgid "Statistics are disabled for this repository" msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt." @@ -408,15 +425,15 @@ msgstr "Écrire" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 #: rhodecode/templates/base/base.html:197 -#: rhodecode/templates/base/base.html:346 -#: rhodecode/templates/base/base.html:348 -#: rhodecode/templates/base/base.html:350 +#: rhodecode/templates/base/base.html:349 +#: rhodecode/templates/base/base.html:351 +#: rhodecode/templates/base/base.html:353 msgid "Admin" msgstr "Administration" @@ -450,184 +467,193 @@ msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès" msgid "error occurred during update of permissions" msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:124 msgid "--REMOVE FORK--" msgstr "[Pas un fork]" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:192 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:193 #, python-format msgid "created repository %s from %s" msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:196 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 #, python-format msgid "created repository %s" msgstr "Le dépôt %s a été créé." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:227 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:228 #, python-format msgid "error occurred during creation of repository %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320 #, python-format msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349 msgid "An error occurred during deletion of repository user" msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" -msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de ce dépôt." - -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de" +" ce dépôt." + +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:402 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:446 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" -msgstr "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce dépôt." - -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:451 -#: rhodecode/model/validators.py:300 +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce" +" dépôt." + +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300 msgid "Token mismatch" msgstr "Jeton d’authentification incorrect." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 msgid "Pulled from remote location" msgstr "Les changements distants ont été récupérés." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante." -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:482 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483 msgid "Nothing" msgstr "[Aucun dépôt]" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 #, python-format msgid "Marked repo %s as fork of %s" msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:488 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:117 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120 #, python-format msgid "created repos group %s" msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:130 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133 #, python-format msgid "error occurred during creation of repos group %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:164 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167 #, python-format msgid "updated repos group %s" msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:177 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180 #, python-format msgid "error occurred during update of repos group %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:195 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198 #, python-format msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:203 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206 #, python-format msgid "removed repos group %s" msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:209 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" msgstr "Impossible de supprimer ce groupe : Il contient des sous-groupes." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214 -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:219 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222 #, python-format msgid "error occurred during deletion of repos group %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s." -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243 msgid "An error occurred during deletion of group user" -msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe de dépôts." - -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:261 +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe " +"de dépôts." + +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:264 msgid "An error occurred during deletion of group users groups" -msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du groupe de dépôts." - -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:122 +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du" +" groupe de dépôts." + +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:130 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:131 msgid "Whoosh reindex task scheduled" msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:161 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:162 msgid "Updated application settings" msgstr "Réglages mis à jour" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:165 -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:293 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:299 msgid "error occurred during updating application settings" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:201 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:207 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "Réglages d’affichage mis à jour." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:206 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:212 msgid "error occurred during updating visualisation settings" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages d’affichages." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:289 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:295 msgid "Updated VCS settings" msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:303 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:309 msgid "Added new hook" msgstr "Le nouveau hook a été ajouté." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:315 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:321 msgid "Updated hooks" msgstr "Hooks mis à jour" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:319 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:325 msgid "error occurred during hook creation" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:338 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:344 msgid "Email task created" msgstr "La tâche d’e-mail a été créée." -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:393 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:399 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" -msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon fonctionnement de l’application." - -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:424 +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon" +" fonctionnement de l’application." + +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:430 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:439 -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:191 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:445 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:196 #, python-format msgid "error occurred during update of user %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s." @@ -642,97 +668,101 @@ msgstr "utilisateur %s créé" msgid "error occurred during creation of user %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:171 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 msgid "User updated successfully" msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 -msgid "successfully deleted user" -msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès." - #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 +msgid "successfully deleted user" +msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès." + +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:217 msgid "An error occurred during deletion of user" msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:226 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:231 msgid "You can't edit this user" msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:266 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:272 msgid "Granted 'repository create' permission to user" msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée à l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:271 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 msgid "Revoked 'repository create' permission to user" msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée à l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:283 msgid "Granted 'repository fork' permission to user" msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée à l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:282 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée à l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:303 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 #, python-format msgid "Added email %s to user" msgstr "L’e-mail « %s » a été ajouté à l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:315 msgid "An error occurred during email saving" msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement de l’e-mail." -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:319 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:325 msgid "Removed email from user" msgstr "L’e-mail a été enlevé de l’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 #, python-format msgid "created users group %s" msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 #, python-format msgid "error occurred during creation of users group %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe d’utilisateurs %s." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164 #, python-format msgid "updated users group %s" msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:157 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186 #, python-format msgid "error occurred during update of users group %s" msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d’utilisateurs %s." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203 msgid "successfully deleted users group" msgstr "Le groupe d’utilisateurs a été supprimé avec succès." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:179 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208 msgid "An error occurred during deletion of users group" msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du groupe d’utilisateurs." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:233 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257 msgid "Granted 'repository create' permission to users group" -msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée au groupe d’utilisateurs." - -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:238 +msgstr "" +"La permission de création de dépôts a été accordée au groupe " +"d’utilisateurs." + +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group" -msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée au groupe d’utilisateurs." - -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:244 +msgstr "" +"La permission de création de dépôts a été révoquée au groupe " +"d’utilisateurs." + +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group" msgstr "La permission de fork de dépôts a été accordée au groupe d’utilisateur." -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:249 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" msgstr "La permission de fork de dépôts a été révoquée au groupe d’utilisateurs." @@ -744,11 +774,17 @@ msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action." msgid "You need to be a signed in to view this page" msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page." -#: rhodecode/lib/diffs.py:87 +#: rhodecode/lib/diffs.py:74 +msgid "binary file" +msgstr "Fichier binaire" + +#: rhodecode/lib/diffs.py:90 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" -msgstr "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences." - -#: rhodecode/lib/diffs.py:97 +msgstr "" +"Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été " +"découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences." + +#: rhodecode/lib/diffs.py:100 msgid "No changes detected" msgstr "Aucun changement détecté." @@ -765,189 +801,206 @@ msgstr "Vrai" msgid "False" msgstr "Faux" -#: rhodecode/lib/helpers.py:533 +#: rhodecode/lib/helpers.py:529 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted branch: %s" +msgstr "Dépôt %s supprimé" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:532 +#, fuzzy, python-format +msgid "Created tag: %s" +msgstr "utilisateur %s créé" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:545 msgid "Changeset not found" msgstr "Ensemble de changements non trouvé" -#: rhodecode/lib/helpers.py:556 +#: rhodecode/lib/helpers.py:588 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:562 +#: rhodecode/lib/helpers.py:594 msgid "compare view" msgstr "vue de comparaison" -#: rhodecode/lib/helpers.py:582 +#: rhodecode/lib/helpers.py:614 msgid "and" msgstr "et" -#: rhodecode/lib/helpers.py:583 +#: rhodecode/lib/helpers.py:615 #, python-format msgid "%s more" msgstr "%s de plus" -#: rhodecode/lib/helpers.py:584 -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49 +#: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 msgid "revisions" msgstr "révisions" -#: rhodecode/lib/helpers.py:607 -msgid "fork name " +#: rhodecode/lib/helpers.py:640 +#, fuzzy, python-format +msgid "fork name %s" msgstr "Nom du fork" -#: rhodecode/lib/helpers.py:621 +#: rhodecode/lib/helpers.py:653 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 #, python-format msgid "Pull request #%s" msgstr "Requête de pull nº%s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:627 +#: rhodecode/lib/helpers.py:659 msgid "[deleted] repository" msgstr "[a supprimé] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:629 -#: rhodecode/lib/helpers.py:639 +#: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671 msgid "[created] repository" msgstr "[a créé] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:631 +#: rhodecode/lib/helpers.py:663 msgid "[created] repository as fork" msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork" -#: rhodecode/lib/helpers.py:633 -#: rhodecode/lib/helpers.py:641 +#: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673 msgid "[forked] repository" msgstr "[a forké] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:635 -#: rhodecode/lib/helpers.py:643 +#: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675 msgid "[updated] repository" msgstr "[a mis à jour] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:637 +#: rhodecode/lib/helpers.py:669 msgid "[delete] repository" msgstr "[a supprimé] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:645 +#: rhodecode/lib/helpers.py:677 msgid "[created] user" msgstr "[a créé] l’utilisateur" -#: rhodecode/lib/helpers.py:647 +#: rhodecode/lib/helpers.py:679 msgid "[updated] user" msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur" -#: rhodecode/lib/helpers.py:649 +#: rhodecode/lib/helpers.py:681 msgid "[created] users group" msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs" -#: rhodecode/lib/helpers.py:651 +#: rhodecode/lib/helpers.py:683 msgid "[updated] users group" msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs" -#: rhodecode/lib/helpers.py:653 +#: rhodecode/lib/helpers.py:685 msgid "[commented] on revision in repository" msgstr "[a commenté] une révision du dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:655 +#: rhodecode/lib/helpers.py:687 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "[a commenté] la requête de pull pour" -#: rhodecode/lib/helpers.py:657 +#: rhodecode/lib/helpers.py:689 msgid "[closed] pull request for" msgstr "[a fermé] la requête de pull de" -#: rhodecode/lib/helpers.py:659 +#: rhodecode/lib/helpers.py:691 msgid "[pushed] into" msgstr "[a pushé] dans" -#: rhodecode/lib/helpers.py:661 +#: rhodecode/lib/helpers.py:693 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:663 +#: rhodecode/lib/helpers.py:695 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:665 +#: rhodecode/lib/helpers.py:697 msgid "[pulled] from" msgstr "[a pullé] depuis" -#: rhodecode/lib/helpers.py:667 +#: rhodecode/lib/helpers.py:699 msgid "[started following] repository" msgstr "[suit maintenant] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:669 +#: rhodecode/lib/helpers.py:701 msgid "[stopped following] repository" msgstr "[ne suit plus] le dépôt" -#: rhodecode/lib/helpers.py:845 +#: rhodecode/lib/helpers.py:877 #, python-format msgid " and %s more" msgstr "et %s de plus" -#: rhodecode/lib/helpers.py:849 +#: rhodecode/lib/helpers.py:881 msgid "No Files" msgstr "Aucun fichier" -#: rhodecode/lib/utils2.py:352 +#: rhodecode/lib/utils2.py:403 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ans" -#: rhodecode/lib/utils2.py:353 +#: rhodecode/lib/utils2.py:404 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mois" msgstr[1] "%d mois" -#: rhodecode/lib/utils2.py:354 +#: rhodecode/lib/utils2.py:405 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d jour" msgstr[1] "%d jours" -#: rhodecode/lib/utils2.py:355 +#: rhodecode/lib/utils2.py:406 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: rhodecode/lib/utils2.py:356 +#: rhodecode/lib/utils2.py:407 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: rhodecode/lib/utils2.py:357 +#: rhodecode/lib/utils2.py:408 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" -#: rhodecode/lib/utils2.py:372 +#: rhodecode/lib/utils2.py:424 +#, fuzzy, python-format +msgid "in %s" +msgstr "à la ligne %s" + +#: rhodecode/lib/utils2.py:426 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "Il y a %s" -#: rhodecode/lib/utils2.py:374 +#: rhodecode/lib/utils2.py:428 +#, fuzzy, python-format +msgid "in %s and %s" +msgstr "Il y a %s et %s" + +#: rhodecode/lib/utils2.py:431 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "Il y a %s et %s" -#: rhodecode/lib/utils2.py:377 +#: rhodecode/lib/utils2.py:434 msgid "just now" msgstr "à l’instant" -#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 +#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 msgid "password reset link" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" @@ -960,83 +1013,83 @@ msgstr "à la ligne %s" msgid "[Mention]" msgstr "[Mention]" -#: rhodecode/model/db.py:1164 +#: rhodecode/model/db.py:1163 msgid "Repository no access" msgstr "Aucun accès au dépôt" -#: rhodecode/model/db.py:1165 +#: rhodecode/model/db.py:1164 msgid "Repository read access" msgstr "Accès en lecture au dépôt" +#: rhodecode/model/db.py:1165 +msgid "Repository write access" +msgstr "Accès en écriture au dépôt" + #: rhodecode/model/db.py:1166 -msgid "Repository write access" -msgstr "Accès en écriture au dépôt" - -#: rhodecode/model/db.py:1167 msgid "Repository admin access" msgstr "Accès administrateur au dépôt" -#: rhodecode/model/db.py:1169 +#: rhodecode/model/db.py:1168 msgid "Repositories Group no access" msgstr "Aucun accès au groupe de dépôts" -#: rhodecode/model/db.py:1170 +#: rhodecode/model/db.py:1169 msgid "Repositories Group read access" msgstr "Accès en lecture au groupe de dépôts" -#: rhodecode/model/db.py:1171 +#: rhodecode/model/db.py:1170 msgid "Repositories Group write access" msgstr "Accès en écriture au groupe de dépôts" -#: rhodecode/model/db.py:1172 +#: rhodecode/model/db.py:1171 msgid "Repositories Group admin access" msgstr "Accès administrateur au groupe de dépôts" +#: rhodecode/model/db.py:1173 +msgid "RhodeCode Administrator" +msgstr "Administrateur RhodeCode" + #: rhodecode/model/db.py:1174 -msgid "RhodeCode Administrator" -msgstr "Administrateur RhodeCode" - -#: rhodecode/model/db.py:1175 msgid "Repository creation disabled" msgstr "Création de dépôt désactivée" -#: rhodecode/model/db.py:1176 +#: rhodecode/model/db.py:1175 msgid "Repository creation enabled" msgstr "Création de dépôt activée" -#: rhodecode/model/db.py:1177 +#: rhodecode/model/db.py:1176 msgid "Repository forking disabled" msgstr "Fork de dépôt désactivé" +#: rhodecode/model/db.py:1177 +msgid "Repository forking enabled" +msgstr "Fork de dépôt activé" + #: rhodecode/model/db.py:1178 -msgid "Repository forking enabled" -msgstr "Fork de dépôt activé" +msgid "Register disabled" +msgstr "Enregistrement désactivé" #: rhodecode/model/db.py:1179 -msgid "Register disabled" -msgstr "Enregistrement désactivé" - -#: rhodecode/model/db.py:1180 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode manuellement activé" -#: rhodecode/model/db.py:1183 +#: rhodecode/model/db.py:1182 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" msgstr "Enregistrer un nouvel utilisateur Rhodecode auto-activé" -#: rhodecode/model/db.py:1611 +#: rhodecode/model/db.py:1623 msgid "Not Reviewed" msgstr "Pas encore relue" -#: rhodecode/model/db.py:1612 +#: rhodecode/model/db.py:1624 msgid "Approved" msgstr "Approuvée " -#: rhodecode/model/db.py:1613 +#: rhodecode/model/db.py:1625 msgid "Rejected" msgstr "Rejetée" -#: rhodecode/model/db.py:1614 +#: rhodecode/model/db.py:1626 msgid "Under Review" msgstr "En cours de relecture" @@ -1059,35 +1112,41 @@ msgid "Enter %(min)i characters or more" msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères" #: rhodecode/model/notification.py:220 -msgid "commented on commit" +#, fuzzy, python-format +msgid "commented on commit at %(when)s" msgstr "a posté un commentaire sur le commit" #: rhodecode/model/notification.py:221 -msgid "sent message" +#, fuzzy, python-format +msgid "sent message at %(when)s" msgstr "a envoyé un message" #: rhodecode/model/notification.py:222 -msgid "mentioned you" +#, fuzzy, python-format +msgid "mentioned you at %(when)s" msgstr "vous a mentioné" #: rhodecode/model/notification.py:223 -msgid "registered in RhodeCode" +#, fuzzy, python-format +msgid "registered in RhodeCode at %(when)s" msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode" #: rhodecode/model/notification.py:224 -msgid "opened new pull request" +#, fuzzy, python-format +msgid "opened new pull request at %(when)s" msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull" #: rhodecode/model/notification.py:225 -msgid "commented on pull request" +#, fuzzy, python-format +msgid "commented on pull request at %(when)s" msgstr "a commenté sur la requête de pull" -#: rhodecode/model/pull_request.py:89 +#: rhodecode/model/pull_request.py:90 #, python-format msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" msgstr "%(user)s voudrait que vous examiniez sa requête de pull nº%(pr_id)s" -#: rhodecode/model/scm.py:535 +#: rhodecode/model/scm.py:542 msgid "latest tip" msgstr "Dernier sommet" @@ -1095,23 +1154,29 @@ msgstr "Dernier sommet" msgid "new user registration" msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré" -#: rhodecode/model/user.py:255 -#: rhodecode/model/user.py:277 -#: rhodecode/model/user.py:299 +#: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279 +#: rhodecode/model/user.py:301 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" -msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon fonctionnement de l’application." - -#: rhodecode/model/user.py:323 +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon" +" fonctionnement de l’application." + +#: rhodecode/model/user.py:325 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" -msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon fonctionnement de l’application." - -#: rhodecode/model/user.py:329 +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le " +"bon fonctionnement de l’application." + +#: rhodecode/model/user.py:331 #, python-format -msgid "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners or remove those repositories. %s" -msgstr "L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez les propriétaires de ces dépôts. %s" - -#: rhodecode/model/validators.py:36 -#: rhodecode/model/validators.py:37 +msgid "" +"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " +"owners or remove those repositories. %s" +msgstr "" +"L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez " +"les propriétaires de ces dépôts. %s" + +#: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37 msgid "Value cannot be an empty list" msgstr "Cette valeur ne peut être une liste vide." @@ -1126,8 +1191,13 @@ msgid "Username \"%(username)s\" is forb msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas autorisé" #: rhodecode/model/validators.py:87 -msgid "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or dashes and must begin with alphanumeric character" -msgstr "Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit commencer par un caractère alpha-numérique." +msgid "" +"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" +" dashes and must begin with alphanumeric character" +msgstr "" +"Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-" +"numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit " +"commencer par un caractère alpha-numérique." #: rhodecode/model/validators.py:115 #, python-format @@ -1144,8 +1214,13 @@ msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" al msgstr "Le groupe d’utilisateurs « %(usersgroup)s » existe déjà." #: rhodecode/model/validators.py:137 -msgid "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, periods or dashes and must begin with alphanumeric character" -msgstr "Le nom de groupe d’utilisateurs peut contenir uniquement des caractères alpha-numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit commencer par un caractère alpha-numérique." +msgid "" +"users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " +"periods or dashes and must begin with alphanumeric character" +msgstr "" +"Le nom de groupe d’utilisateurs peut contenir uniquement des caractères " +"alpha-numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit " +"commencer par un caractère alpha-numérique." #: rhodecode/model/validators.py:175 msgid "Cannot assign this group as parent" @@ -1207,14 +1282,15 @@ msgstr "URL de clonage invalide." #: rhodecode/model/validators.py:433 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" -msgstr "URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide en http(s) ou svn+http(s)." +msgstr "" +"URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide en http(s) ou " +"svn+http(s)." #: rhodecode/model/validators.py:458 msgid "Fork have to be the same type as parent" msgstr "Le fork doit être du même type que le parent." #: rhodecode/model/validators.py:473 -#| msgid "You don't have permission to view this page" msgid "You don't have permissions to create repository in this group" msgstr "Vous n’avez pas la permission de créer un dépôt dans ce groupe." @@ -1236,13 +1312,19 @@ msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exi msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas" #: rhodecode/model/validators.py:654 -msgid "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of the attribute that is equivalent to \"username\"" -msgstr "L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom d’utilisateur." +msgid "" +"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " +"of the attribute that is equivalent to \"username\"" +msgstr "" +"L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom" +" d’utilisateur." #: rhodecode/model/validators.py:673 #, python-format msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" -msgstr "Les révisions %(revs)s font déjà partie de la requête de pull ou on des statuts définis." +msgstr "" +"Les révisions %(revs)s font déjà partie de la requête de pull ou on des " +"statuts définis." #: rhodecode/templates/index.html:3 msgid "Dashboard" @@ -1262,7 +1344,7 @@ msgstr "Filtre rapide…" #: rhodecode/templates/index_base.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:230 +#: rhodecode/templates/base/base.html:233 msgid "repositories" msgstr "Dépôts" @@ -1273,6 +1355,7 @@ msgid "ADD REPOSITORY" msgstr "AJOUTER UN DÉPÔT" #: rhodecode/templates/index_base.html:29 +#: rhodecode/templates/index_base.html:136 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 @@ -1282,9 +1365,10 @@ msgid "Group name" msgstr "Nom de groupe" #: rhodecode/templates/index_base.html:30 -#: rhodecode/templates/index_base.html:71 -#: rhodecode/templates/index_base.html:142 -#: rhodecode/templates/index_base.html:168 +#: rhodecode/templates/index_base.html:72 +#: rhodecode/templates/index_base.html:138 +#: rhodecode/templates/index_base.html:176 +#: rhodecode/templates/index_base.html:266 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 @@ -1293,147 +1377,141 @@ msgstr "Nom de groupe" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:114 msgid "Description" msgstr "Description" #: rhodecode/templates/index_base.html:40 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47 msgid "Repositories group" msgstr "Groupe de dépôts" -#: rhodecode/templates/index_base.html:70 -#: rhodecode/templates/index_base.html:166 +#: rhodecode/templates/index_base.html:71 +#: rhodecode/templates/index_base.html:174 +#: rhodecode/templates/index_base.html:264 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:192 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:181 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:168 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: rhodecode/templates/index_base.html:72 +#: rhodecode/templates/index_base.html:73 msgid "Last change" msgstr "Dernière modification" -#: rhodecode/templates/index_base.html:73 -#: rhodecode/templates/index_base.html:171 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 +#: rhodecode/templates/index_base.html:74 +#: rhodecode/templates/index_base.html:179 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:170 msgid "Tip" msgstr "Sommet" -#: rhodecode/templates/index_base.html:74 -#: rhodecode/templates/index_base.html:173 +#: rhodecode/templates/index_base.html:75 +#: rhodecode/templates/index_base.html:181 +#: rhodecode/templates/index_base.html:269 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: rhodecode/templates/index_base.html:75 +#: rhodecode/templates/index_base.html:76 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 msgid "RSS" msgstr "RSS" -#: rhodecode/templates/index_base.html:76 +#: rhodecode/templates/index_base.html:77 msgid "Atom" msgstr "Atom" -#: rhodecode/templates/index_base.html:110 -#: rhodecode/templates/index_base.html:112 -#, python-format -msgid "Subscribe to %s rss feed" -msgstr "S’abonner au flux RSS de %s" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:117 -#: rhodecode/templates/index_base.html:119 -#, python-format -msgid "Subscribe to %s atom feed" -msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:140 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom du groupe" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:158 -#: rhodecode/templates/index_base.html:198 +#: rhodecode/templates/index_base.html:167 +#: rhodecode/templates/index_base.html:207 +#: rhodecode/templates/index_base.html:291 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 msgid "Click to sort ascending" msgstr "Tri ascendant" -#: rhodecode/templates/index_base.html:159 -#: rhodecode/templates/index_base.html:199 +#: rhodecode/templates/index_base.html:168 +#: rhodecode/templates/index_base.html:208 +#: rhodecode/templates/index_base.html:292 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:194 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 msgid "Click to sort descending" msgstr "Tri descendant" -#: rhodecode/templates/index_base.html:169 +#: rhodecode/templates/index_base.html:177 +#: rhodecode/templates/index_base.html:267 msgid "Last Change" msgstr "Dernière modification" -#: rhodecode/templates/index_base.html:200 +#: rhodecode/templates/index_base.html:209 +#: rhodecode/templates/index_base.html:293 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 msgid "No records found." msgstr "Aucun élément n’a été trouvé." -#: rhodecode/templates/index_base.html:201 +#: rhodecode/templates/index_base.html:210 +#: rhodecode/templates/index_base.html:294 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 msgid "Data error." msgstr "Erreur d’intégrité des données." -#: rhodecode/templates/index_base.html:202 +#: rhodecode/templates/index_base.html:211 +#: rhodecode/templates/index_base.html:295 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:207 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 msgid "Loading..." msgstr "Chargement…" -#: rhodecode/templates/login.html:5 -#: rhodecode/templates/login.html:54 +#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 msgid "Sign In" msgstr "Connexion" @@ -1441,19 +1519,17 @@ msgstr "Connexion" msgid "Sign In to" msgstr "Connexion à" -#: rhodecode/templates/login.html:31 -#: rhodecode/templates/register.html:20 +#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 #: rhodecode/templates/base/base.html:83 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:122 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" -#: rhodecode/templates/login.html:40 -#: rhodecode/templates/register.html:29 +#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 #: rhodecode/templates/base/base.html:92 @@ -1468,8 +1544,7 @@ msgstr "Se souvenir de moi" msgid "Forgot your password ?" msgstr "Mot de passe oublié ?" -#: rhodecode/templates/login.html:63 -#: rhodecode/templates/base/base.html:103 +#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103 msgid "Don't have an account ?" msgstr "Vous n’avez pas de compte ?" @@ -1493,8 +1568,7 @@ msgstr "Réinitialiser mon mot de passe" msgid "Password reset link will be send to matching email address" msgstr "Votre nouveau mot de passe sera envoyé à l’adresse correspondante." -#: rhodecode/templates/register.html:5 -#: rhodecode/templates/register.html:74 +#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 msgid "Sign Up" msgstr "Inscription" @@ -1508,23 +1582,23 @@ msgstr "Confirmation" #: rhodecode/templates/register.html:47 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:90 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: rhodecode/templates/register.html:56 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:99 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 msgid "Last Name" msgstr "Nom" #: rhodecode/templates/register.html:65 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:108 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -1564,7 +1638,7 @@ msgid "tags" msgstr "Tags" #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 -#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33 +#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 msgid "There are no tags yet" msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment." @@ -1587,8 +1661,8 @@ msgstr "Historique d’administration" #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1599,8 +1673,9 @@ msgstr "Dépôt" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 msgid "Date" msgstr "Date" @@ -1609,7 +1684,7 @@ msgstr "Date" msgid "From IP" msgstr "Depuis l’adresse IP" -#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53 +#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57 msgid "No actions yet" msgstr "Aucune action n’a été enregistrée pour le moment." @@ -1689,8 +1764,8 @@ msgstr "Attribut pour l’e-mail" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 @@ -1711,8 +1786,8 @@ msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 -#: rhodecode/templates/base/base.html:263 -#: rhodecode/templates/base/base.html:265 +#: rhodecode/templates/base/base.html:266 +#: rhodecode/templates/base/base.html:268 msgid "Pull requests" msgstr "Requêtes de pull" @@ -1740,7 +1815,7 @@ msgstr "Gestion des permissions" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:143 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 msgid "Permissions" @@ -1759,8 +1834,14 @@ msgid "Repository permission" msgstr "Permissions du dépôt" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 -msgid "All default permissions on each repository will be reset to choosen permission, note that all custom default permission on repositories will be lost" -msgstr "Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront perdues." +msgid "" +"All default permissions on each repository will be reset to choosen " +"permission, note that all custom default permission on repositories will " +"be lost" +msgstr "" +"Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la " +"permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront " +"perdues." #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 msgid "overwrite existing settings" @@ -1779,7 +1860,7 @@ msgid "Repository forking" msgstr "Fork de dépôt" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 msgid "set" msgstr "Définir" @@ -1799,8 +1880,8 @@ msgid "add new" msgstr "ajouter un nouveau" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 msgid "Clone from" msgstr "Cloner depuis" @@ -1844,21 +1925,29 @@ msgstr "Révision d’arrivée" #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" -msgstr "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de recherche et de documentation." +msgstr "" +"Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de " +"recherche et de documentation." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." -msgstr "Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README pour des descriptions plus détaillées." +msgstr "" +"Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README " +"pour des descriptions plus détaillées." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 -msgid "Private repositories are only visible to people explicitly added as collaborators." -msgstr "Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés comme collaborateurs." +msgid "" +"Private repositories are only visible to people explicitly added as " +"collaborators." +msgstr "" +"Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés " +"comme collaborateurs." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 msgid "add" @@ -1874,12 +1963,14 @@ msgstr "Éditer le dépôt" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:224 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:226 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 msgid "edit" msgstr "éditer" @@ -1925,16 +2016,16 @@ msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:258 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:122 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -1988,90 +2079,122 @@ msgid "Confirm to invalidate repository msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193 -msgid "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository will be cached again" -msgstr "Invalide manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce dépôt, il sera à nouveau mis en cache." +msgid "" +"Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" +" will be cached again" +msgstr "" +"Invalide manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce " +"dépôt, il sera à nouveau mis en cache." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198 msgid "List of cached values" msgstr "Liste des valeurs en cache" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:209 -#: rhodecode/templates/base/base.html:327 -#: rhodecode/templates/base/base.html:329 -#: rhodecode/templates/base/base.html:331 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Clé d’API" + +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:117 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 +#: rhodecode/templates/base/base.html:330 +#: rhodecode/templates/base/base.html:332 +#: rhodecode/templates/base/base.html:334 msgid "Public journal" msgstr "Journal public" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 msgid "Remove from public journal" msgstr "Supprimer du journal public" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:217 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226 msgid "Add to public journal" msgstr "Ajouter le dépôt au journal public" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 -msgid "All actions made on this repository will be accessible to everyone in public journal" -msgstr "Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous depuis le journal public." - -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:229 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 +msgid "" +"All actions made on this repository will be accessible to everyone in " +"public journal" +msgstr "" +"Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous " +"depuis le journal public." + +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238 msgid "Locking" msgstr "Verrouillage" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 msgid "Unlock locked repo" msgstr "Déverrouiller le dépôt" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 msgid "Confirm to unlock repository" msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt." -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:237 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246 msgid "lock repo" msgstr "Verrouiller le dépôt" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:237 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246 msgid "Confirm to lock repository" msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt." -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247 msgid "Repository is not locked" msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" -msgstr "Forcer le verrouillage du dépôt. Ce réglage fonctionne uniquement quand l‘accès anonyme est désactivé." - -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250 +msgstr "" +"Forcer le verrouillage du dépôt. Ce réglage fonctionne uniquement quand " +"l‘accès anonyme est désactivé." + +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 msgid "Set as fork of" msgstr "Indiquer comme fork" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" msgstr "Marquer ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste." -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:265 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:269 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 msgid "Remove this repository" msgstr "Supprimer ce dépôt" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:269 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 msgid "Confirm to delete this repository" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:273 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 msgid "" -"This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" -" If you need fully delete it from filesystem please do it manually" +"This repository will be renamed in a special way in order to be " +"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" +" If you need fully delete it from filesystem " +"please do it manually" msgstr "" -"Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et au système de gestion de versions.\n" -"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression manuellement. Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et au système de gestion de versions.\n" -"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression manuellement." +"Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et " +"au système de gestion de versions.\n" +"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression " +"manuellement. Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à" +" RhodeCode et au système de gestion de versions.\n" +"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression " +"manuellement." #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 @@ -2091,7 +2214,7 @@ msgstr "Écriture" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 -#: rhodecode/templates/base/base.html:226 +#: rhodecode/templates/base/base.html:229 msgid "admin" msgstr "Administration" @@ -2102,8 +2225,8 @@ msgstr "Membre" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:87 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 msgid "private repository" msgstr "Dépôt privé" @@ -2144,14 +2267,18 @@ msgid "apply to children" msgstr "Appliquer aux enfants" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74 -msgid "Set or revoke permission to all children of that group, including repositories and other groups" -msgstr "Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, notamment les dépôts et sous-groupes." +msgid "" +"Set or revoke permission to all children of that group, including " +"repositories and other groups" +msgstr "" +"Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, " +"notamment les dépôts et sous-groupes." #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 #: rhodecode/templates/base/base.html:122 -#: rhodecode/templates/base/base.html:309 -#: rhodecode/templates/base/base.html:311 -#: rhodecode/templates/base/base.html:313 +#: rhodecode/templates/base/base.html:312 +#: rhodecode/templates/base/base.html:314 +#: rhodecode/templates/base/base.html:316 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 @@ -2163,8 +2290,7 @@ msgstr "Applique ou révoque les permissions sur tous les éléments de ce groupe, notamment les dépôts et sous-groupes." #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 -#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 -#: rhodecode/templates/forks/forks.html:9 +#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 @@ -2201,7 +2327,7 @@ msgstr "Parent du groupe" #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:117 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 msgid "save" msgstr "Enregistrer" @@ -2214,8 +2340,12 @@ msgid "edit repos group" msgstr "Édition du groupe de dépôt" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70 -msgid "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other groups and repositories inside" -msgstr "Activer le verrou lors d’un pull sur le groupe. Cette option sera appliquée à tous les sous-groupes et dépôts de ce groupe." +msgid "" +"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" +" groups and repositories inside" +msgstr "" +"Activer le verrou lors d’un pull sur le groupe. Cette option sera " +"appliquée à tous les sous-groupes et dépôts de ce groupe." #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 msgid "Repositories groups administration" @@ -2235,20 +2365,22 @@ msgstr "Nombre de sous-dépôts" msgid "action" msgstr "Action" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:255 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:259 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:121 msgid "delete" msgstr "Supprimer" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 -#, python-format -msgid "Confirm to delete this group: %s" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %s » ?" - -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 +#, fuzzy, python-format +msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" +msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" +msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?" +msgstr[1] "" + +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:63 msgid "There are no repositories groups yet" msgstr "Aucun groupe de dépôts n’a été créé pour le moment." @@ -2288,16 +2420,26 @@ msgid "rescan option" msgstr "Option de re-scan" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 -msgid "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers in the database check this option to scan obsolete data in database and remove it." -msgstr "Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes (concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données." +msgid "" +"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " +"in the database check this option to scan obsolete data in database and " +"remove it." +msgstr "" +"Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes " +"(concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données." #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 msgid "destroy old data" msgstr "Supprimer les données obsolètes" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 -msgid "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete if `destroy` flag is checked " -msgstr "Rescanner le dossier contenant les dépôts pour en trouver de nouveaux. Supprime égalements les entrées de dépôts obsolètes si « Supprimer les données obsolètes » est coché." +msgid "" +"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " +"if `destroy` flag is checked " +msgstr "" +"Rescanner le dossier contenant les dépôts pour en trouver de nouveaux. " +"Supprime égalements les entrées de dépôts obsolètes si « Supprimer les " +"données obsolètes » est coché." #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 msgid "Rescan repositories" @@ -2336,8 +2478,8 @@ msgid "GA code" msgstr "Code GA" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268 msgid "Save settings" msgstr "Enregister les options" @@ -2345,116 +2487,143 @@ msgstr "Enregister les options" msgid "Visualisation settings" msgstr "Réglages d’affichage" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127 +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Activer" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132 +msgid "Use lightweight dashboard" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139 msgid "Icons" msgstr "Icônes" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 -msgid "Show public repo icon on repositories" -msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts" - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:137 -msgid "Show private repo icon on repositories" -msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts" - #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 +msgid "Show public repo icon on repositories" +msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148 +msgid "Show private repo icon on repositories" +msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155 msgid "Meta-Tagging" msgstr "Meta-Tagging" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:149 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160 msgid "Stylify recognised metatags:" msgstr "Styliser les méta-tags reconnus :" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 msgid "VCS settings" msgstr "Réglages de gestionnaire de version" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:185 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196 msgid "Web" msgstr "Web" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:190 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201 msgid "require ssl for vcs operations" msgstr "SSL requis pour les opérations de push/pull" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:192 -msgid "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will return HTTP Error 406: Not Acceptable" -msgstr "RhodeCode requièrera SSL pour les pushs et pulls. Si le SSL n’est pas utilisé l’erreur HTTP 406 (Non Acceptable) sera renvoyée." - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198 -msgid "Hooks" -msgstr "Hooks" - #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 +msgid "" +"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " +"will return HTTP Error 406: Not Acceptable" +msgstr "" +"RhodeCode requièrera SSL pour les pushs et pulls. Si le SSL n’est pas " +"utilisé l’erreur HTTP 406 (Non Acceptable) sera renvoyée." + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 +msgid "Hooks" +msgstr "Hooks" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214 msgid "Update repository after push (hg update)" msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218 msgid "Show repository size after push" msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 msgid "Log user push commands" msgstr "Journaliser les commandes de push" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:215 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 msgid "Log user pull commands" msgstr "Journaliser les commandes de pull" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 msgid "advanced setup" msgstr "Avancé" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:224 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 msgid "Mercurial Extensions" msgstr "Extensions Mercurial" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:229 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240 msgid "largefiles extensions" msgstr "Extensions largefiles" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:233 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244 msgid "hgsubversion extensions" msgstr "Extensions hgsubversion" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 -msgid "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote locations" -msgstr "Ceci nécessite l’installation de la bibliothèque hgsubversion. Permet de clôner à partir de dépôts Suversion." - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:245 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246 +msgid "" +"Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " +"locations" +msgstr "" +"Ceci nécessite l’installation de la bibliothèque hgsubversion. Permet de " +"clôner à partir de dépôts Suversion." + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256 msgid "Repositories location" msgstr "Emplacement des dépôts" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:250 -msgid "This a crucial application setting. If you are really sure you need to change this, you must restart application in order to make this setting take effect. Click this label to unlock." -msgstr "Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller." - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:251 -#: rhodecode/templates/base/base.html:218 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261 +msgid "" +"This a crucial application setting. If you are really sure you need to " +"change this, you must restart application in order to make this setting " +"take effect. Click this label to unlock." +msgstr "" +"Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez " +"vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement " +"effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller." + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262 +#: rhodecode/templates/base/base.html:221 msgid "unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 -msgid "Location where repositories are stored. After changing this value a restart, and rescan is required" -msgstr "Emplacement de stockage des dépôts. Si cette valeur est changée, Rhodecode devra être redémarré les les dépôts rescannés." - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 +msgid "" +"Location where repositories are stored. After changing this value a " +"restart, and rescan is required" +msgstr "" +"Emplacement de stockage des dépôts. Si cette valeur est changée, " +"Rhodecode devra être redémarré les les dépôts rescannés." + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283 msgid "Test Email" msgstr "E-mail de test" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291 msgid "Email to" msgstr "Envoyer l’e-mail à" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:294 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305 msgid "System Info and Packages" msgstr "Information système et paquets" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:297 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 msgid "show" msgstr "Montrer" @@ -2475,13 +2644,6 @@ msgstr "nouvel utilisateur" msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmation" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 -msgid "Active" -msgstr "Actif" - #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 msgid "Edit user" msgstr "Éditer l'utilisateur" @@ -2501,71 +2663,77 @@ msgstr "en utilisant l’adresse" msgid "API key" msgstr "Clé d’API" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:63 msgid "LDAP DN" msgstr "DN LDAP" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:72 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:81 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 msgid "New password confirmation" msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:151 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 msgid "Inherit default permissions" msgstr "Utiliser les permissions par défaut" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:152 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:156 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 #, python-format -msgid "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below options does not have any action" -msgstr "Cochez pour utiliser les permissions des les réglages %s. Si cette option est activée, les réglages ci-dessous n’auront pas d’effet." - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 +msgid "" +"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " +"options does not have any action" +msgstr "" +"Cochez pour utiliser les permissions des les réglages %s. Si cette option" +" est activée, les réglages ci-dessous n’auront pas d’effet." + +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:162 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 msgid "Create repositories" msgstr "Création de dépôts" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 msgid "Fork repositories" msgstr "Forker les dépôts" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 msgid "Nothing here yet" msgstr "Rien ici pour le moment" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:193 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:218 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 msgid "Permission" msgstr "Permission" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 msgid "Edit Permission" msgstr "Éditer" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:243 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247 msgid "Email addresses" msgstr "Adresses e-mail" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" msgstr "Veuillez confirmer la suppression de l’e-mail : %s" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274 msgid "New email address" msgstr "Nouvelle adrese" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -2621,31 +2789,33 @@ msgstr "Requête de pull nº%s ouverte par %s le %s" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 msgid "Revision" msgstr "Révision" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 msgid "private" msgstr "privé" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:32 #, python-format msgid "Confirm to delete this repository: %s" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:42 msgid "No repositories yet" msgstr "Aucun dépôt pour le moment" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 +#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:44 msgid "create one now" msgstr "En créer un maintenant" @@ -2654,7 +2824,7 @@ msgid "Users administration" msgstr "Administration des utilisateurs" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:232 +#: rhodecode/templates/base/base.html:235 msgid "users" msgstr "Utilisateurs" @@ -2684,7 +2854,7 @@ msgid "active" msgstr "Actif" #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 -#: rhodecode/templates/base/base.html:235 +#: rhodecode/templates/base/base.html:238 msgid "ldap" msgstr "LDAP" @@ -2733,6 +2903,21 @@ msgstr "Tout ajouter" msgid "Group members" msgstr "Membres du groupe" +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163 +#, fuzzy +msgid "No members yet" +msgstr "Membres" + +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171 +#, fuzzy +msgid "Permissions defined for this group" +msgstr "Gestion des permissions" + +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178 +#, fuzzy +msgid "No permissions set yet" +msgstr "Copier les permissions" + #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 msgid "Users groups administration" msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs" @@ -2776,9 +2961,9 @@ msgid "Inbox" msgstr "Boîte de réception" #: rhodecode/templates/base/base.html:123 -#: rhodecode/templates/base/base.html:318 -#: rhodecode/templates/base/base.html:320 -#: rhodecode/templates/base/base.html:322 +#: rhodecode/templates/base/base.html:321 +#: rhodecode/templates/base/base.html:323 +#: rhodecode/templates/base/base.html:325 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 @@ -2798,7 +2983,7 @@ msgid "Products" msgstr "Produits" #: rhodecode/templates/base/base.html:152 -#: rhodecode/templates/base/base.html:182 +#: rhodecode/templates/base/base.html:182 rhodecode/templates/base/root.html:47 msgid "loading..." msgstr "Chargement…" @@ -2843,7 +3028,6 @@ msgstr "Options" #: rhodecode/templates/base/base.html:204 #: rhodecode/templates/base/base.html:206 -#| msgid "Repository creation" msgid "repository settings" msgstr "Réglages de dépôt" @@ -2853,49 +3037,53 @@ msgstr "Réglages de dépôt" msgid "fork" msgstr "Fork" -#: rhodecode/templates/base/base.html:212 -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:41 +#: rhodecode/templates/base/base.html:212 rhodecode/templates/base/root.html:50 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 msgid "Open new pull request" msgstr "Nouvelle requête de pull" -#: rhodecode/templates/base/base.html:214 +#: rhodecode/templates/base/base.html:215 +#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 +msgid "Compare fork" +msgstr "Comparer le fork" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:217 msgid "search" msgstr "Rechercher" -#: rhodecode/templates/base/base.html:220 -#| msgid "unlock" +#: rhodecode/templates/base/base.html:223 msgid "lock" msgstr "Verrouiller" -#: rhodecode/templates/base/base.html:231 +#: rhodecode/templates/base/base.html:234 msgid "repositories groups" msgstr "Groupes de dépôts" -#: rhodecode/templates/base/base.html:233 +#: rhodecode/templates/base/base.html:236 msgid "users groups" msgstr "Groupes d’utilisateurs" -#: rhodecode/templates/base/base.html:234 +#: rhodecode/templates/base/base.html:237 msgid "permissions" msgstr "Permissions" -#: rhodecode/templates/base/base.html:236 +#: rhodecode/templates/base/base.html:239 msgid "settings" msgstr "Réglages" -#: rhodecode/templates/base/base.html:247 -#: rhodecode/templates/base/base.html:249 +#: rhodecode/templates/base/base.html:250 +#: rhodecode/templates/base/base.html:252 msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: rhodecode/templates/base/base.html:255 -#: rhodecode/templates/base/base.html:257 +#: rhodecode/templates/base/base.html:258 +#: rhodecode/templates/base/base.html:260 msgid "Forks" msgstr "Forks" -#: rhodecode/templates/base/base.html:336 -#: rhodecode/templates/base/base.html:338 -#: rhodecode/templates/base/base.html:340 +#: rhodecode/templates/base/base.html:339 +#: rhodecode/templates/base/base.html:341 +#: rhodecode/templates/base/base.html:343 #: rhodecode/templates/search/search.html:52 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -2905,7 +3093,7 @@ msgid "add another comment" msgstr "Nouveau commentaire" #: rhodecode/templates/base/root.html:43 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:120 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:75 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 msgid "Stop following this repository" msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt" @@ -2919,14 +3107,27 @@ msgstr "Suivre ce dépôt" msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: rhodecode/templates/base/root.html:47 +#: rhodecode/templates/base/root.html:48 msgid "search truncated" msgstr "Résultats tronqués" -#: rhodecode/templates/base/root.html:48 +#: rhodecode/templates/base/root.html:49 msgid "no matching files" msgstr "Aucun fichier ne correspond" +#: rhodecode/templates/base/root.html:51 +#, fuzzy +msgid "Open new pull request for selected changesets" +msgstr "a ouvert une nouvelle requête de pull" + +#: rhodecode/templates/base/root.html:52 +msgid "Show selected changes __S -> __E" +msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E" + +#: rhodecode/templates/base/root.html:53 +msgid "Selection link" +msgstr "Lien vers la sélection" + #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 #, python-format msgid "%s Bookmarks" @@ -2934,8 +3135,9 @@ msgstr "Signets de %s" #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -2949,34 +3151,15 @@ msgstr "Branches de %s" msgid "Compare branches" msgstr "Comparer les branches" -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:56 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:57 +#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 msgid "Compare" msgstr "Comparer" -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 -msgid "name" -msgstr "Prénom" - -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 -msgid "date" -msgstr "Date" - -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 -msgid "author" -msgstr "Auteur" - -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 -msgid "revision" -msgstr "Révision" - -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 -msgid "compare" -msgstr "Comparer" - #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 #, python-format msgid "%s Changelog" @@ -2989,59 +3172,66 @@ msgid_plural "showing %d out of %d revis msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d" msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 +#, fuzzy +msgid "Clear selection" +msgstr "Réglages de recherche" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 #, python-format msgid "compare fork with %s" msgstr "Comparer le fork avec %s" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38 -#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 -msgid "Compare fork" -msgstr "Comparer le fork" - -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:47 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 +#, fuzzy +msgid "Compare fork with parent" +msgstr "Comparer le fork avec %s" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:364 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:375 msgid "show more" msgstr "montrer plus" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78 msgid "Affected number of files, click to show more details" msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 msgid "Changeset status" msgstr "Statut du changeset" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:92 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 msgid "Click to open associated pull request" msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la requête de pull associée." -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 msgid "No parents" msgstr "Aucun parent" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79 msgid "merge" msgstr "Fusion" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 #: rhodecode/templates/files/files.html:29 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 @@ -3049,44 +3239,42 @@ msgstr "Fusion" msgid "branch" msgstr "Branche" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88 msgid "bookmark" msgstr "Signet" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 msgid "tag" msgstr "Tag" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164 -msgid "Show selected changes __S -> __E" -msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E" - -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301 msgid "There are no changes yet" msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 msgid "removed" msgstr "Supprimés" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74 msgid "changed" msgstr "Modifiés" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75 msgid "added" msgstr "Ajoutés" #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79 #, python-format msgid "affected %s files" msgstr "%s fichiers affectés" @@ -3100,17 +3288,22 @@ msgstr "Changeset de %s" msgid "Changeset" msgstr "Changements" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 msgid "raw diff" msgstr "Diff brut" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50 +#, fuzzy +msgid "patch diff" +msgstr "Diff brut" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 msgid "download diff" msgstr "Télécharger le diff" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 #, python-format msgid "%d comment" @@ -3118,7 +3311,7 @@ msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d commentaire" msgstr[1] "%d commentaires" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 #, python-format msgid "(%d inline)" @@ -3126,10 +3319,23 @@ msgid_plural "(%d inline)" msgstr[0] "(et %d en ligne)" msgstr[1] "(et %d en ligne)" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 -#, python-format -msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" -msgstr "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions :" +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 +#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s file changed" +msgid_plural "%s files changed" +msgstr[0] "fichié modifié" +msgstr[1] "" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113 +#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" +msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" +msgstr[0] "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions :" +msgstr[1] "" #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 msgid "Submitting..." @@ -3143,12 +3349,16 @@ msgstr "Commentaire sur la ligne {1}." #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 #, python-format msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." -msgstr "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la commande %s." +msgstr "" +"Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la " +"commande %s." #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" -msgstr "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à l’utilisateur RhodeCode en question." +msgstr "" +"Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à " +"l’utilisateur RhodeCode en question." #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 @@ -3194,15 +3404,18 @@ msgstr "Changesets de %s" msgid "Compare View" msgstr "Comparaison" +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 +#, fuzzy +msgid "Show combined compare" +msgstr "Afficher les commentaires" + #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 -#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73 msgid "Files affected" msgstr "Fichiers affectés" #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 -msgid "diff" -msgstr "Diff" +msgid "show full diff for this file" +msgstr "" #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 msgid "show inline comments" @@ -3213,8 +3426,18 @@ msgid "No changesets" msgstr "Aucun changeset" #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 -msgid "Outgoing changesets" -msgstr "Changesets sortants" +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 +#, fuzzy, python-format +msgid "Showing %s commit" +msgid_plural "Showing %s commits" +msgstr[0] "Afficher les commentaires" +msgstr[1] "" + +#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84 +#, fuzzy +msgid "No files" +msgstr "Fichiers" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 @@ -3223,40 +3446,53 @@ msgid "Fork" msgstr "Fork" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 msgid "Mercurial repository" msgstr "Dépôt Mercurial" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 msgid "Git repository" msgstr "Dépôt Git" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 msgid "public repository" msgstr "Dépôt public" #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 msgid "Fork of" msgstr "Fork de" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94 msgid "No changesets yet" msgstr "Dépôt vide" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 +#, python-format +msgid "Subscribe to %s rss feed" +msgstr "S’abonner au flux RSS de %s" + +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111 +#, python-format +msgid "Subscribe to %s atom feed" +msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s" + +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?" #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 -msgid "This is an notification from RhodeCode." +#, fuzzy +msgid "This is a notification from RhodeCode." msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode." #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 @@ -3274,21 +3510,16 @@ msgid "File diff" msgstr "Diff de fichier" #: rhodecode/templates/files/files.html:4 -#: rhodecode/templates/files/files.html:72 +#: rhodecode/templates/files/files.html:74 #, python-format msgid "%s files" msgstr "Fichiers de %s" #: rhodecode/templates/files/files.html:12 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:340 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:351 msgid "files" msgstr "Fichiers" -#: rhodecode/templates/files/files.html:92 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 -msgid "Selection link" -msgstr "Lien vers la sélection" - #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 #, python-format @@ -3396,18 +3627,18 @@ msgid "edit file" msgstr "Éditer le fichier" #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 msgid "show annotation" msgstr "Afficher les annotations" #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 msgid "show as raw" msgstr "montrer le fichier brut" #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 msgid "download as raw" msgstr "télécharger le fichier brut" @@ -3419,35 +3650,40 @@ msgstr "Source" msgid "Editing file" msgstr "Édition du fichier" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 +#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 msgid "History" msgstr "Historique" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:9 +#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 msgid "diff to revision" msgstr "Diff avec la révision" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 +#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 msgid "show at revision" msgstr "Afficher à la révision" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14 +#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:15 #, python-format msgid "%s author" msgid_plural "%s authors" msgstr[0] "%s auteur" msgstr[1] "%s auteurs" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:6 +#, fuzzy +msgid "Load file history" +msgstr "Chargement de la liste des fichiers…" + +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 msgid "show source" msgstr "montrer les sources" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:59 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 #, python-format msgid "Binary file (%s)" msgstr "Fichier binaire (%s)" -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 msgid "File is too big to display" msgstr "Ce fichier est trop gros pour être affiché." @@ -3522,7 +3758,7 @@ msgstr "forks" msgid "forked" msgstr "forké" -#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38 +#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 msgid "There are no forks yet" msgstr "Il n’y a pas encore de forks." @@ -3535,7 +3771,7 @@ msgid "RSS journal feed" msgstr "Flux RSS du journal" #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" @@ -3557,19 +3793,19 @@ msgstr "Surveillé" msgid "ADD" msgstr "AJOUTER" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 msgid "following user" msgstr "utilisateur suivant" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 msgid "user" msgstr "utilisateur" -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:147 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:102 msgid "You are not following any users or repositories" msgstr "Vous ne suivez aucun utilisateur ou dépôt" -#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 +#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51 msgid "No entries yet" msgstr "Aucune entrée pour le moment" @@ -3590,44 +3826,44 @@ msgstr "Journal public" msgid "New pull request" msgstr "Nouvelle requête de pull" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54 msgid "refresh overview" msgstr "Rafraîchir les informations" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:64 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 msgid "Detailed compare view" msgstr "Comparaison détaillée" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:68 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100 msgid "Pull request reviewers" msgstr "Relecteurs de la requête de pull" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 msgid "owner" msgstr "Propriétaire" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:89 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127 msgid "Add reviewer to this pull request." msgstr "Ajouter un relecteur à cette requête de pull." -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 msgid "Create new pull request" msgstr "Nouvelle requête de pull" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:104 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:113 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 msgid "description" msgstr "Description" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:121 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 msgid "Send pull request" msgstr "Envoyer la requête de pull" @@ -3661,7 +3897,6 @@ msgstr[0] "%d relecteur" msgstr[1] "%d relecteurs" #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 -#| msgid "Pull request reviewers" msgid "pull request was reviewed by all reviewers" msgstr "La requête de pull a été relue par tous les relecteurs." @@ -3673,10 +3908,6 @@ msgstr "Créé le" msgid "Compare view" msgstr "Vue de comparaison" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 -msgid "Incoming changesets" -msgstr "Changesets entrants" - #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 msgid "all pull requests" msgstr "Requêtes de pull" @@ -3750,10 +3981,18 @@ msgstr "Résumé de %s" msgid "shortlog" msgstr "Résumé" +#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 +msgid "revision" +msgstr "Révision" + #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 msgid "age" msgstr "Âge" +#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 +msgid "author" +msgstr "Auteur" + #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:33 msgid "No commit message" msgstr "Pas de message de commit" @@ -3794,128 +4033,138 @@ msgstr "Flux RSS du dépôt %s" msgid "ATOM" msgstr "ATOM" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:70 +#, fuzzy, python-format +msgid "Repository locked by %s" +msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." + +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 +#, fuzzy +msgid "Repository unlocked" +msgstr "Ce dépôt n’est pas verrouillé." + +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:91 #, python-format msgid "Non changable ID %s" msgstr "Identifiant permanent : %s" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 msgid "public" msgstr "publique" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 msgid "remote clone" msgstr "Clone distant" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:116 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:139 msgid "Clone url" msgstr "URL de clone" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 msgid "Show by Name" msgstr "Afficher par nom" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:134 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 msgid "Show by ID" msgstr "Afficher par ID" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 msgid "Trending files" msgstr "Populaires" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:150 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:194 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:175 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:203 msgid "enable" msgstr "Activer" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 msgid "Download" msgstr "Téléchargements" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 msgid "There are no downloads yet" msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés." -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:164 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 msgid "Downloads are disabled for this repository" msgstr "Les téléchargements sont désactivés pour ce dépôt." -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:170 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:179 msgid "Download as zip" msgstr "Télécharger en ZIP" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 msgid "Check this to download archive with subrepos" msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 msgid "with subrepos" msgstr "avec les sous-dépôts" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:186 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:195 msgid "Commit activity by day / author" msgstr "Activité de commit par jour et par auteur" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 msgid "Stats gathered: " msgstr "Statistiques obtenues :" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:218 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:227 msgid "Shortlog" msgstr "Résumé des changements" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:220 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:229 msgid "Quick start" msgstr "Démarrage rapide" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:233 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:243 #, python-format msgid "Readme file at revision '%s'" msgstr "Fichier « Lisez-moi » à la révision « %s »" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:236 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:246 msgid "Permalink to this readme" msgstr "Lien permanent vers ce fichier « Lisez-moi »" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:293 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:304 #, python-format msgid "Download %s as %s" msgstr "Télécharger %s comme archive %s" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:661 msgid "commits" msgstr "commits" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:662 msgid "files added" msgstr "fichiers ajoutés" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:663 msgid "files changed" msgstr "fichiers modifiés" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:664 msgid "files removed" msgstr "fichiers supprimés" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:656 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:667 msgid "commit" msgstr "commit" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:657 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:668 msgid "file added" msgstr "fichier ajouté" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:658 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:669 msgid "file changed" msgstr "fichié modifié" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:659 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:670 msgid "file removed" msgstr "fichier supprimé" @@ -3924,5 +4173,8 @@ msgstr "fichier supprimé" msgid "%s Tags" msgstr "Tags de %s" -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "Groupes" +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:29 +#, fuzzy +msgid "Compare tags" +msgstr "Comparer" +