diff --git a/rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po b/rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po --- a/rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po +++ b/rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-05 10:19-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:38+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: ja \n" @@ -22,38 +22,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 0.9.6\n" -#: rhodecode/controllers/changelog.py:95 +#: rhodecode/controllers/changelog.py:149 msgid "All Branches" msgstr "すべてのブランチ" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:83 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:84 msgid "Show white space" msgstr "空白を表示" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98 msgid "Ignore white space" msgstr "空白を無視" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:163 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:164 #, python-format msgid "%s line context" msgstr "" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:329 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:438 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:345 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:481 #, python-format msgid "Status change -> %s" msgstr "ステータス変更 -> %s" -#: rhodecode/controllers/changeset.py:360 +#: rhodecode/controllers/changeset.py:376 msgid "" "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " "not allowed" msgstr "クローズしたプルリクエストに関連するチェンジセットのステータスを変更することは許可されていません" #: rhodecode/controllers/compare.py:74 -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:167 -#: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:259 msgid "There are no changesets yet" msgstr "まだ変更がありません" @@ -94,8 +93,8 @@ msgid "%s %s feed" msgstr "%s %s フィード" #: rhodecode/controllers/feed.py:86 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:141 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 @@ -103,115 +102,116 @@ msgstr "%s %s フィード" msgid "Changeset was too big and was cut off..." msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました" -#: rhodecode/controllers/feed.py:91 +#: rhodecode/controllers/feed.py:90 #, python-format msgid "%s committed on %s" msgstr "%s コミット %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:88 +#: rhodecode/controllers/files.py:89 msgid "Click here to add new file" msgstr "新しいファイルを追加" -#: rhodecode/controllers/files.py:89 +#: rhodecode/controllers/files.py:90 #, python-format msgid "There are no files yet %s" msgstr "まだファイルがありません %s" -#: rhodecode/controllers/files.py:267 rhodecode/controllers/files.py:335 +#: rhodecode/controllers/files.py:271 rhodecode/controllers/files.py:339 #, python-format msgid "This repository is has been locked by %s on %s" msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました" -#: rhodecode/controllers/files.py:279 +#: rhodecode/controllers/files.py:283 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " msgstr "" -#: rhodecode/controllers/files.py:293 +#: rhodecode/controllers/files.py:297 #, python-format msgid "Edited file %s via RhodeCode" msgstr "RhodeCode経由で %s を変更" -#: rhodecode/controllers/files.py:309 +#: rhodecode/controllers/files.py:313 msgid "No changes" msgstr "変更点なし" -#: rhodecode/controllers/files.py:318 rhodecode/controllers/files.py:388 +#: rhodecode/controllers/files.py:322 rhodecode/controllers/files.py:394 #, python-format msgid "Successfully committed to %s" msgstr "%s へのコミットが成功しました" -#: rhodecode/controllers/files.py:323 rhodecode/controllers/files.py:394 +#: rhodecode/controllers/files.py:327 rhodecode/controllers/files.py:405 msgid "Error occurred during commit" msgstr "コミット中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/files.py:347 +#: rhodecode/controllers/files.py:351 msgid "Added file via RhodeCode" msgstr "RhodeCode経由でファイルを追加" -#: rhodecode/controllers/files.py:364 -msgid "No content" -msgstr "内容がありません" - #: rhodecode/controllers/files.py:368 +msgid "No content" +msgstr "内容がありません" + +#: rhodecode/controllers/files.py:372 msgid "No filename" msgstr "ファイル名がありません" -#: rhodecode/controllers/files.py:372 +#: rhodecode/controllers/files.py:397 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" msgstr "場所には相対パスかつ .. を含まないパスを入力してください" -#: rhodecode/controllers/files.py:420 +#: rhodecode/controllers/files.py:431 msgid "Downloads disabled" msgstr "ダウンロードは無効化されています" -#: rhodecode/controllers/files.py:431 +#: rhodecode/controllers/files.py:442 #, python-format msgid "Unknown revision %s" msgstr "%s は未知のリビジョンです" -#: rhodecode/controllers/files.py:433 +#: rhodecode/controllers/files.py:444 msgid "Empty repository" msgstr "空のリポジトリ" -#: rhodecode/controllers/files.py:435 +#: rhodecode/controllers/files.py:446 msgid "Unknown archive type" msgstr "未知のアーカイブ種別です" -#: rhodecode/controllers/files.py:617 +#: rhodecode/controllers/files.py:631 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 msgid "Changesets" msgstr "チェンジセット" -#: rhodecode/controllers/files.py:618 rhodecode/controllers/pullrequests.py:131 -#: rhodecode/controllers/summary.py:247 rhodecode/model/scm.py:606 +#: rhodecode/controllers/files.py:632 rhodecode/controllers/pullrequests.py:152 +#: rhodecode/controllers/summary.py:76 rhodecode/model/scm.py:682 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 msgid "Branches" msgstr "ブランチ" -#: rhodecode/controllers/files.py:619 rhodecode/controllers/pullrequests.py:132 -#: rhodecode/controllers/summary.py:248 rhodecode/model/scm.py:617 +#: rhodecode/controllers/files.py:633 rhodecode/controllers/pullrequests.py:153 +#: rhodecode/controllers/summary.py:77 rhodecode/model/scm.py:693 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: rhodecode/controllers/forks.py:175 +#: rhodecode/controllers/forks.py:176 #, python-format msgid "Forked repository %s as %s" msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォークしました" -#: rhodecode/controllers/forks.py:189 +#: rhodecode/controllers/forks.py:190 #, python-format msgid "An error occurred during repository forking %s" msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 +#: rhodecode/controllers/journal.py:110 rhodecode/controllers/journal.py:153 msgid "public journal" msgstr "公開ジャーナル" -#: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 +#: rhodecode/controllers/journal.py:114 rhodecode/controllers/journal.py:157 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 msgid "journal" msgstr "ジャーナル" @@ -230,71 +230,71 @@ msgid "" "email" msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:118 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:139 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 -#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 +#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:8 msgid "Changeset" msgstr "チェンジセット" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:128 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:149 msgid "Special" msgstr "" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:129 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:150 msgid "Peer branches" msgstr "相手のブランチ" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:130 rhodecode/model/scm.py:612 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:151 rhodecode/model/scm.py:688 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:228 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:324 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:230 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:326 msgid "Error creating pull request" msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:251 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:346 msgid "Successfully opened new pull request" msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:254 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:349 msgid "Error occurred during sending pull request" msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:287 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:388 msgid "Successfully deleted pull request" msgstr "プルリクエストを削除しました" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:441 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:484 msgid "Closing with" msgstr "" -#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:478 +#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:521 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" msgstr "" -#: rhodecode/controllers/search.py:134 +#: rhodecode/controllers/search.py:132 msgid "Invalid search query. Try quoting it." msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" -#: rhodecode/controllers/search.py:139 +#: rhodecode/controllers/search.py:137 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" -#: rhodecode/controllers/search.py:143 +#: rhodecode/controllers/search.py:141 msgid "An error occurred during this search operation" msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" -#: rhodecode/controllers/summary.py:141 +#: rhodecode/controllers/summary.py:182 msgid "No data loaded yet" msgstr "まだデータが読み込まれていません" -#: rhodecode/controllers/summary.py:147 +#: rhodecode/controllers/summary.py:188 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 msgid "Statistics are disabled for this repository" msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" @@ -307,6 +307,45 @@ msgstr "デフォルト設定を更新しました" msgid "Error occurred during update of defaults" msgstr "デフォルト設定の更新中にエラーが発生しました" +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "レビュアー" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57 +#, fuzzy +msgid "5 minutes" +msgstr "%d 分" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58 +#, fuzzy +msgid "1 hour" +msgstr "%d 時間" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59 +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "%d 日" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60 +#, fuzzy +msgid "1 month" +msgstr "%d ヶ月" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62 +msgid "Lifetime" +msgstr "" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:127 +#, fuzzy +msgid "Error occurred during gist creation" +msgstr "フックの作成中にエラーが発生しました" + +#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:165 +#, fuzzy, python-format +msgid "Deleted gist %s" +msgstr "リポジトリ %s を削除しました" + #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 msgid "BASE" msgstr "BASE" @@ -351,35 +390,39 @@ msgstr "LDAPS接続" msgid "START_TLS on LDAP connection" msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" -#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 +#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:124 msgid "LDAP settings updated successfully" msgstr "LDAP設定を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 +#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:128 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" -#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 +#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:145 msgid "Error occurred during update of ldap settings" msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:58 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 +msgid "Read" +msgstr "読込" + #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 -msgid "None" -msgstr "なし" +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:68 +msgid "Write" +msgstr "書込" #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 -msgid "Read" -msgstr "読込" - -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 -msgid "Write" -msgstr "書込" - -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 @@ -400,41 +443,55 @@ msgstr "書込" #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:292 -#: rhodecode/templates/base/base.html:293 -#: rhodecode/templates/base/base.html:299 -#: rhodecode/templates/base/base.html:300 +#: rhodecode/templates/base/base.html:317 +#: rhodecode/templates/base/base.html:318 +#: rhodecode/templates/base/base.html:324 +#: rhodecode/templates/base/base.html:325 msgid "Admin" msgstr "管理" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:83 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:86 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:89 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:92 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 -msgid "Allowed with manual account activation" -msgstr "手動でアカウントを有効にする" - #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 +msgid "Allowed with manual account activation" +msgstr "手動でアカウントを有効にする" + +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 msgid "Allowed with automatic account activation" msgstr "自動でアカウントを有効にする" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439 rhodecode/model/db.py:1444 +msgid "Manual activation of external account" +msgstr "" + #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440 rhodecode/model/db.py:1445 +msgid "Automatic activation of external account" +msgstr "" + +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:84 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:87 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:90 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:93 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:138 msgid "Default permissions updated successfully" msgstr "デフォルトの権限を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 +#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:152 msgid "Error occurred during update of permissions" msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:127 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:128 msgid "--REMOVE FORK--" msgstr "--フォーク元を削除--" @@ -453,230 +510,225 @@ msgstr "リポジトリ %s を作成しました" msgid "Error creating repository %s" msgstr "リポジトリ %s の作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:270 #, python-format msgid "Repository %s updated successfully" msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:288 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository %s" msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:311 -#: rhodecode/controllers/api/api.py:877 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315 #, python-format msgid "Detached %s forks" msgstr "%s 個のフォークを切り離しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 -#: rhodecode/controllers/api/api.py:879 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:318 #, python-format msgid "Deleted %s forks" msgstr "%s 個のフォークを削除しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:323 #, python-format msgid "Deleted repository %s" msgstr "リポジトリ %s を削除しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326 #, python-format msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" msgstr "フォークしたリポジトリが存在するため、 %s は削除できません" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:327 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 #, python-format msgid "An error occurred during deletion of %s" msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:345 msgid "Repository permissions updated" msgstr "リポジトリ権限を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 -msgid "An error occurred during deletion of repository user" -msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 -msgid "An error occurred during deletion of repository user groups" -msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:332 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:312 +#, fuzzy +msgid "An error occurred during revoking of permission" +msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" + +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:392 msgid "An error occurred during deletion of repository stats" msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:438 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:409 msgid "An error occurred during cache invalidation" msgstr "キャッシュの無効化中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:456 msgid "An error occurred during unlocking" msgstr "アンロック中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 msgid "Unlocked" msgstr "アンロック" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:450 msgid "Locked" msgstr "ロック" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 #, python-format msgid "Repository has been %s" msgstr "リポジトリは %s されています" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:505 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476 msgid "Updated repository visibility in public journal" msgstr "公開ジャーナルでのリポジトリの可視性を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:509 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:480 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" msgstr "このリポジトリの公開ジャーナルの設定中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:514 rhodecode/model/validators.py:302 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 rhodecode/model/validators.py:302 msgid "Token mismatch" msgstr "トークンが合いません" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:527 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:498 msgid "Pulled from remote location" msgstr "リモートから取得" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:501 msgid "An error occurred during pull from remote location" msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:545 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:517 msgid "Nothing" msgstr "ありません" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:547 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:519 #, python-format msgid "Marked repo %s as fork of %s" msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:551 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:523 msgid "An error occurred during this operation" msgstr "操作中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:590 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:562 msgid "An error occurred during creation of field" msgstr "フィールドの作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604 +#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:576 msgid "An error occurred during removal of field" msgstr "フィールドの削除中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:145 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:147 #, python-format msgid "Created repository group %s" msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:157 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:159 #, python-format msgid "Error occurred during creation of repository group %s" msgstr "リポジトリグループ %s の作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214 -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:286 -msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" -msgstr "" - -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217 #, python-format msgid "Updated repository group %s" msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:235 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:232 #, python-format msgid "Error occurred during update of repository group %s" msgstr "リポジトリグループ %s の更新中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:253 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:250 #, python-format msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257 #, python-format msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" msgstr "このグループは %s サブグループを含んでいるため削除出来ません" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:266 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:263 #, python-format msgid "Removed repository group %s" msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:271 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:268 #, python-format msgid "Error occurred during deletion of repos group %s" msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:297 -msgid "An error occurred during deletion of group user" -msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:318 -msgid "An error occurred during deletion of group user groups" -msgstr "グループユーザーのグループの削除中にエラーが発生しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:126 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:279 +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:314 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:300 +msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" +msgstr "" + +#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:294 +#, fuzzy +msgid "Repository Group permissions updated" +msgstr "リポジトリ権限を更新しました" + +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123 #, python-format msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" msgstr "リポジトリの再スキャンに成功しました。 追加: %s 削除: %s" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:135 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:132 msgid "Whoosh reindex task scheduled" msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:163 msgid "Updated application settings" msgstr "アプリケーション設定を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:170 -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:167 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:304 msgid "Error occurred during updating application settings" msgstr "アプリケーション設定の更新中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:216 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:219 msgid "Updated visualisation settings" msgstr "表示設定を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:224 msgid "Error occurred during updating visualisation settings" msgstr "表示設定の更新中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:300 msgid "Updated VCS settings" msgstr "VCS設定を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:314 msgid "Added new hook" msgstr "新しいフックを追加しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:326 msgid "Updated hooks" msgstr "フックを更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330 msgid "Error occurred during hook creation" msgstr "フックの作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:349 msgid "Email task created" msgstr "メールのタスクを作成しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:410 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:413 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:452 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:455 msgid "Your account was updated successfully" msgstr "アカウントを更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:467 +#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:470 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 #, python-format msgid "Error occurred during update of user %s" @@ -704,111 +756,94 @@ msgstr "ユーザーの削除に成功しました" msgid "An error occurred during deletion of user" msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:233 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:234 msgid "You can't edit this user" msgstr "このユーザーは編集できません" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:276 -msgid "Granted 'repository create' permission to user" -msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 -msgid "Revoked 'repository create' permission to user" -msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 -msgid "Granted 'repository fork' permission to user" -msgstr "ユーザーに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 -msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" -msgstr "ユーザーの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:281 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:293 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:372 +#, fuzzy +msgid "Updated permissions" +msgstr "権限のコピー" + +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:297 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:376 msgid "An error occurred during permissions saving" msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:311 #, python-format msgid "Added email %s to user" msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:318 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:317 msgid "An error occurred during email saving" msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:327 msgid "Removed email from user" msgstr "ユーザーからメールを削除しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:341 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:340 #, python-format msgid "Added ip %s to user" msgstr "ユーザーにIPアドレス %s を追加しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:347 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:346 msgid "An error occurred during ip saving" msgstr "IPアドレスの保存中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users.py:359 +#: rhodecode/controllers/admin/users.py:358 msgid "Removed ip from user" msgstr "ユーザーからIPアドレスを削除しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:162 #, python-format msgid "Created user group %s" msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:173 #, python-format msgid "Error occurred during creation of user group %s" msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:166 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210 #, python-format msgid "Updated user group %s" msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:188 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:232 #, python-format msgid "Error occurred during update of user group %s" msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:205 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:250 msgid "Successfully deleted user group" msgstr "ユーザーグループの削除に成功しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255 msgid "An error occurred during deletion of user group" msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:259 -msgid "Granted 'repository create' permission to user group" -msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:264 -msgid "Revoked 'repository create' permission to user group" -msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:270 -msgid "Granted 'repository fork' permission to user group" -msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" - -#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:275 -msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group" -msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" - -#: rhodecode/lib/auth.py:530 +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:274 +msgid "Target group cannot be the same" +msgstr "" + +#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:280 +#, fuzzy +msgid "User Group permissions updated" +msgstr "リポジトリ権限を更新しました" + +#: rhodecode/lib/auth.py:544 #, python-format msgid "IP %s not allowed" msgstr "IPアドレス %s は許可されません" -#: rhodecode/lib/auth.py:579 +#: rhodecode/lib/auth.py:593 msgid "You need to be a registered user to perform this action" msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります" -#: rhodecode/lib/auth.py:620 +#: rhodecode/lib/auth.py:634 msgid "You need to be a signed in to view this page" msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です" @@ -824,152 +859,181 @@ msgstr "チェンジセットが大きすぎるため省略しました。差分を表示する場合は差分メニューを使用してください" msgid "No changes detected" msgstr "検出された変更はありません" -#: rhodecode/lib/helpers.py:394 +#: rhodecode/lib/helpers.py:428 #, python-format msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" -#: rhodecode/lib/helpers.py:506 +#: rhodecode/lib/helpers.py:539 msgid "True" msgstr "True" -#: rhodecode/lib/helpers.py:509 +#: rhodecode/lib/helpers.py:542 msgid "False" msgstr "False" -#: rhodecode/lib/helpers.py:547 +#: rhodecode/lib/helpers.py:580 #, python-format msgid "Deleted branch: %s" msgstr "削除されたブランチ: %s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:550 +#: rhodecode/lib/helpers.py:583 #, python-format msgid "Created tag: %s" msgstr "作成したタグ: %s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:563 +#: rhodecode/lib/helpers.py:596 msgid "Changeset not found" msgstr "リビジョンが見つかりません" -#: rhodecode/lib/helpers.py:615 +#: rhodecode/lib/helpers.py:646 #, python-format msgid "Show all combined changesets %s->%s" msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示" -#: rhodecode/lib/helpers.py:621 +#: rhodecode/lib/helpers.py:652 msgid "compare view" msgstr "比較の表示" -#: rhodecode/lib/helpers.py:641 +#: rhodecode/lib/helpers.py:672 msgid "and" msgstr "と" -#: rhodecode/lib/helpers.py:642 +#: rhodecode/lib/helpers.py:673 #, python-format msgid "%s more" msgstr "%s 以上" -#: rhodecode/lib/helpers.py:643 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 +#: rhodecode/lib/helpers.py:674 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:53 msgid "revisions" msgstr "リビジョン" -#: rhodecode/lib/helpers.py:667 +#: rhodecode/lib/helpers.py:698 #, python-format msgid "fork name %s" msgstr "フォーク名 %s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:684 +#: rhodecode/lib/helpers.py:715 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 #, python-format msgid "Pull request #%s" msgstr "プルリクエスト #%s" -#: rhodecode/lib/helpers.py:690 +#: rhodecode/lib/helpers.py:725 msgid "[deleted] repository" msgstr "リポジトリを[削除]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:692 rhodecode/lib/helpers.py:702 +#: rhodecode/lib/helpers.py:727 rhodecode/lib/helpers.py:739 msgid "[created] repository" msgstr "リポジトリを[作成]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:694 +#: rhodecode/lib/helpers.py:729 msgid "[created] repository as fork" msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:696 rhodecode/lib/helpers.py:704 +#: rhodecode/lib/helpers.py:731 rhodecode/lib/helpers.py:741 msgid "[forked] repository" msgstr "リポジトリを[フォーク]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:698 rhodecode/lib/helpers.py:706 +#: rhodecode/lib/helpers.py:733 rhodecode/lib/helpers.py:743 msgid "[updated] repository" msgstr "リポジトリを[更新]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:700 +#: rhodecode/lib/helpers.py:735 +#, fuzzy +msgid "[downloaded] archive from repository" +msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:737 msgid "[delete] repository" msgstr "リポジトリを[削除]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:708 +#: rhodecode/lib/helpers.py:745 msgid "[created] user" msgstr "ユーザーを[作成]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:710 +#: rhodecode/lib/helpers.py:747 msgid "[updated] user" msgstr "ユーザーを[更新]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:712 +#: rhodecode/lib/helpers.py:749 msgid "[created] user group" msgstr "ユーザーグループを[作成]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:714 +#: rhodecode/lib/helpers.py:751 msgid "[updated] user group" msgstr "ユーザーグループを[更新]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:716 +#: rhodecode/lib/helpers.py:753 msgid "[commented] on revision in repository" msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:718 +#: rhodecode/lib/helpers.py:755 msgid "[commented] on pull request for" msgstr "プルリクエストに[コメント]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:720 +#: rhodecode/lib/helpers.py:757 msgid "[closed] pull request for" msgstr "プルリクエストを[クローズ]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:722 +#: rhodecode/lib/helpers.py:759 msgid "[pushed] into" msgstr "[プッシュ]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:724 +#: rhodecode/lib/helpers.py:761 msgid "[committed via RhodeCode] into repository" msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:726 +#: rhodecode/lib/helpers.py:763 msgid "[pulled from remote] into repository" msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:728 +#: rhodecode/lib/helpers.py:765 msgid "[pulled] from" msgstr "[プル]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:730 +#: rhodecode/lib/helpers.py:767 msgid "[started following] repository" msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:732 +#: rhodecode/lib/helpers.py:769 msgid "[stopped following] repository" msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" -#: rhodecode/lib/helpers.py:910 +#: rhodecode/lib/helpers.py:1088 #, python-format msgid " and %s more" msgstr " と %s 以上" -#: rhodecode/lib/helpers.py:914 +#: rhodecode/lib/helpers.py:1092 msgid "No Files" msgstr "ファイルなし" -#: rhodecode/lib/helpers.py:1198 +#: rhodecode/lib/helpers.py:1158 +#, fuzzy +msgid "new file" +msgstr "新しいファイルを追加" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:1161 +#, fuzzy +msgid "mod" +msgstr "削除" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:1164 +#, fuzzy +msgid "del" +msgstr "削除" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:1167 +#, fuzzy +msgid "rename" +msgstr "ユーザー名" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:1172 +msgid "chmod" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/helpers.py:1404 #, python-format msgid "" "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " @@ -983,215 +1047,302 @@ msgstr "" msgid "cannot create new union repository" msgstr "新しいユニオンリポジトリは作成できません" -#: rhodecode/lib/utils2.py:411 +#: rhodecode/lib/utils2.py:410 #, python-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d 年" -#: rhodecode/lib/utils2.py:412 +#: rhodecode/lib/utils2.py:411 #, python-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d ヶ月" -#: rhodecode/lib/utils2.py:413 +#: rhodecode/lib/utils2.py:412 #, python-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 日" -#: rhodecode/lib/utils2.py:414 +#: rhodecode/lib/utils2.py:413 #, python-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 時間" -#: rhodecode/lib/utils2.py:415 +#: rhodecode/lib/utils2.py:414 #, python-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分" -#: rhodecode/lib/utils2.py:416 +#: rhodecode/lib/utils2.py:415 #, python-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 秒" -#: rhodecode/lib/utils2.py:432 +#: rhodecode/lib/utils2.py:431 #, python-format msgid "in %s" msgstr "" -#: rhodecode/lib/utils2.py:434 +#: rhodecode/lib/utils2.py:433 #, python-format msgid "%s ago" msgstr "%s 前" -#: rhodecode/lib/utils2.py:436 +#: rhodecode/lib/utils2.py:435 #, python-format msgid "in %s and %s" msgstr "" -#: rhodecode/lib/utils2.py:439 +#: rhodecode/lib/utils2.py:438 #, python-format msgid "%s and %s ago" msgstr "%s と %s 前" -#: rhodecode/lib/utils2.py:442 +#: rhodecode/lib/utils2.py:441 msgid "just now" msgstr "ちょうどいま" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1289 rhodecode/model/db.py:1388 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1388 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1408 rhodecode/model/db.py:1413 msgid "Repository no access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1290 rhodecode/model/db.py:1389 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1389 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1409 rhodecode/model/db.py:1414 msgid "Repository read access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1291 rhodecode/model/db.py:1390 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1390 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1410 rhodecode/model/db.py:1415 msgid "Repository write access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1292 rhodecode/model/db.py:1391 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1306 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1391 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1411 rhodecode/model/db.py:1416 msgid "Repository admin access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1294 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 msgid "Repositories Group no access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1295 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1309 msgid "Repositories Group read access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1296 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1310 msgid "Repositories Group write access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1297 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1311 msgid "Repositories Group admin access" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1299 rhodecode/model/db.py:1398 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1313 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1398 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1406 rhodecode/model/db.py:1411 msgid "RhodeCode Administrator" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1300 rhodecode/model/db.py:1399 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1314 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1399 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1429 rhodecode/model/db.py:1434 msgid "Repository creation disabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1301 rhodecode/model/db.py:1400 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1315 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1400 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1430 rhodecode/model/db.py:1435 msgid "Repository creation enabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1302 rhodecode/model/db.py:1401 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1316 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1401 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1432 rhodecode/model/db.py:1437 msgid "Repository forking disabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 rhodecode/model/db.py:1402 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1317 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1402 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1433 rhodecode/model/db.py:1438 msgid "Repository forking enabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 rhodecode/model/db.py:1403 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1318 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1403 msgid "Register disabled" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 rhodecode/model/db.py:1404 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1319 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1404 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 rhodecode/model/db.py:1407 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1322 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1407 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" msgstr "" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1749 rhodecode/model/db.py:1838 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1763 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1838 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1934 rhodecode/model/db.py:1939 msgid "Not Reviewed" msgstr "未レビュー" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1750 rhodecode/model/db.py:1839 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1764 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1839 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1935 rhodecode/model/db.py:1940 msgid "Approved" msgstr "承認" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1751 rhodecode/model/db.py:1840 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1765 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1840 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1936 rhodecode/model/db.py:1941 msgid "Rejected" msgstr "却下" #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 -#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1752 rhodecode/model/db.py:1841 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1766 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1841 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1937 rhodecode/model/db.py:1942 msgid "Under Review" msgstr "レビュー中" +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1252 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1270 rhodecode/model/db.py:1275 +msgid "top level" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1393 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1413 rhodecode/model/db.py:1418 +msgid "Repository group no access" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1394 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1414 rhodecode/model/db.py:1419 +msgid "Repository group read access" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1395 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1415 rhodecode/model/db.py:1420 +msgid "Repository group write access" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1396 +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1416 rhodecode/model/db.py:1421 +msgid "Repository group admin access" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 rhodecode/model/db.py:1423 +#, fuzzy +msgid "User group no access" +msgstr "不正なユーザーグループ名です" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 rhodecode/model/db.py:1424 +#, fuzzy +msgid "User group read access" +msgstr "ユーザーグループ" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 rhodecode/model/db.py:1425 +msgid "User group write access" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 rhodecode/model/db.py:1426 +#, fuzzy +msgid "User group admin access" +msgstr "ユーザーグループ管理" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 rhodecode/model/db.py:1428 +#, fuzzy +msgid "Repository Group creation disabled" +msgstr "リポジトリ作成" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 rhodecode/model/db.py:1429 +#, fuzzy +msgid "Repository Group creation enabled" +msgstr "リポジトリ作成" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 rhodecode/model/db.py:1431 +msgid "User Group creation disabled" +msgstr "" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 rhodecode/model/db.py:1432 +#, fuzzy +msgid "User Group creation enabled" +msgstr "ユーザーグループ管理" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 rhodecode/model/db.py:1440 +#, fuzzy +msgid "Registration disabled" +msgstr "登録" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 rhodecode/model/db.py:1441 +#, fuzzy +msgid "User Registration with manual account activation" +msgstr "手動でアカウントを有効にする" + +#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 rhodecode/model/db.py:1442 +#, fuzzy +msgid "User Registration with automatic account activation" +msgstr "自動でアカウントを有効にする" + #: rhodecode/model/comment.py:75 #, python-format msgid "on line %s" msgstr "" -#: rhodecode/model/comment.py:219 +#: rhodecode/model/comment.py:220 msgid "[Mention]" msgstr "[Mention]" -#: rhodecode/model/db.py:1252 -msgid "top level" -msgstr "" - -#: rhodecode/model/db.py:1393 -msgid "Repository group no access" -msgstr "" - -#: rhodecode/model/db.py:1394 -msgid "Repository group read access" -msgstr "" - -#: rhodecode/model/db.py:1395 -msgid "Repository group write access" -msgstr "" - -#: rhodecode/model/db.py:1396 -msgid "Repository group admin access" -msgstr "" - #: rhodecode/model/forms.py:43 msgid "Please enter a login" msgstr "ログイン名を入力してください" @@ -1210,42 +1361,42 @@ msgstr "パスワードを入力してください" msgid "Enter %(min)i characters or more" msgstr "%(min)i 文字以上必要です" -#: rhodecode/model/notification.py:224 +#: rhodecode/model/notification.py:228 #, python-format msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" msgstr "%(user)s がコミットにコメント %(when)s" -#: rhodecode/model/notification.py:225 +#: rhodecode/model/notification.py:229 #, python-format msgid "%(user)s sent message at %(when)s" msgstr "%(user)s がメッセージを送信 %(when)s" -#: rhodecode/model/notification.py:226 +#: rhodecode/model/notification.py:230 #, python-format msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" msgstr "%(user)s があなたにメンション %(when)s" -#: rhodecode/model/notification.py:227 +#: rhodecode/model/notification.py:231 #, python-format msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s" msgstr "%(user)s がRhodeCodeに登録 %(when)s" -#: rhodecode/model/notification.py:228 +#: rhodecode/model/notification.py:232 #, python-format msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" msgstr "%(user)s が新しいプルリクエストを作成 %(when)s" -#: rhodecode/model/notification.py:229 +#: rhodecode/model/notification.py:233 #, python-format msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" msgstr "%(user)s がプルリクエストにコメント %(when)s" -#: rhodecode/model/pull_request.py:104 +#: rhodecode/model/pull_request.py:98 #, python-format msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s のレビューを求めています %(pr_title)s" -#: rhodecode/model/scm.py:598 +#: rhodecode/model/scm.py:674 msgid "latest tip" msgstr "最新のtip" @@ -1296,9 +1447,10 @@ msgid "Username \"%(username)s\" is forb msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません" #: rhodecode/model/validators.py:89 +#, fuzzy msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" -" dashes and must begin with alphanumeric character" +" dashes and must begin with alphanumeric character or underscore" msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" #: rhodecode/model/validators.py:117 @@ -1401,47 +1553,51 @@ msgstr "ルートにリポジトリを作成する権限がありません" msgid "You don't have permissions to create a group in this location" msgstr "この場所にグループを作成する権限がありません" -#: rhodecode/model/validators.py:557 +#: rhodecode/model/validators.py:559 msgid "This username or user group name is not valid" msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です" -#: rhodecode/model/validators.py:650 +#: rhodecode/model/validators.py:652 msgid "This is not a valid path" msgstr "不正なパスです" -#: rhodecode/model/validators.py:665 +#: rhodecode/model/validators.py:667 msgid "This e-mail address is already taken" msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています" -#: rhodecode/model/validators.py:685 +#: rhodecode/model/validators.py:687 #, python-format msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません" -#: rhodecode/model/validators.py:722 +#: rhodecode/model/validators.py:724 msgid "" "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " "of the attribute that is equivalent to \"username\"" msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです" -#: rhodecode/model/validators.py:735 +#: rhodecode/model/validators.py:737 #, python-format msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" -msgstr "リビジョン %(revs) はすでにプルリクエストの一部かステータスが設定されています" - -#: rhodecode/model/validators.py:767 +msgstr "リビジョン %(revs)s はすでにプルリクエストの一部かステータスが設定されています" + +#: rhodecode/model/validators.py:769 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" msgstr "有効なIPv4かIPv6のアドレスを入力してください" -#: rhodecode/model/validators.py:768 +#: rhodecode/model/validators.py:770 #, python-format msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" msgstr "" -#: rhodecode/model/validators.py:800 +#: rhodecode/model/validators.py:803 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" msgstr "キー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)、数字しか使えません。" +#: rhodecode/model/validators.py:817 +msgid "Filename cannot be inside a directory" +msgstr "" + #: rhodecode/templates/index.html:5 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" @@ -1487,29 +1643,28 @@ msgid "You have admin right to this grou msgstr "" #: rhodecode/templates/index_base.html:40 -#: rhodecode/templates/index_base.html:140 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37 msgid "Group name" msgstr "グループ名" #: rhodecode/templates/index_base.html:41 -#: rhodecode/templates/index_base.html:83 -#: rhodecode/templates/index_base.html:142 -#: rhodecode/templates/index_base.html:180 -#: rhodecode/templates/index_base.html:270 +#: rhodecode/templates/index_base.html:123 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:68 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44 +#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:9 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:56 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:101 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:43 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:106 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1517,27 +1672,25 @@ msgstr "説明" #: rhodecode/templates/index_base.html:51 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:50 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:47 msgid "Repository group" msgstr "リポジトリグループ" -#: rhodecode/templates/index_base.html:82 -#: rhodecode/templates/index_base.html:178 -#: rhodecode/templates/index_base.html:268 +#: rhodecode/templates/index_base.html:121 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172 -#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:34 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:37 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:48 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:296 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:283 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:55 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:48 @@ -1545,109 +1698,78 @@ msgstr "リポジトリグループ" msgid "Name" msgstr "名前" -#: rhodecode/templates/index_base.html:84 -msgid "Last change" -msgstr "最後の変更時刻" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:85 -#: rhodecode/templates/index_base.html:183 -#: rhodecode/templates/index_base.html:273 +#: rhodecode/templates/index_base.html:124 +msgid "Last Change" +msgstr "最後の変更点" + +#: rhodecode/templates/index_base.html:126 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:298 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:285 msgid "Tip" msgstr "Tip" -#: rhodecode/templates/index_base.html:86 -#: rhodecode/templates/index_base.html:185 -#: rhodecode/templates/index_base.html:275 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 +#: rhodecode/templates/index_base.html:128 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:114 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: rhodecode/templates/index_base.html:87 -msgid "Atom" -msgstr "Atom" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:171 -#: rhodecode/templates/index_base.html:209 -#: rhodecode/templates/index_base.html:296 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:196 +#: rhodecode/templates/index_base.html:136 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:74 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:73 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:217 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:320 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:204 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:294 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:74 msgid "Click to sort ascending" msgstr "昇順で並び換え" -#: rhodecode/templates/index_base.html:172 -#: rhodecode/templates/index_base.html:210 -#: rhodecode/templates/index_base.html:297 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:197 +#: rhodecode/templates/index_base.html:137 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:75 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:74 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:218 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:321 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:205 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:295 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:75 msgid "Click to sort descending" msgstr "降順で並び替え" -#: rhodecode/templates/index_base.html:181 -#: rhodecode/templates/index_base.html:271 -msgid "Last Change" -msgstr "最後の変更点" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:211 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:198 -#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:75 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:219 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:322 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:76 -msgid "No records found." -msgstr "レコードが見つかりません" - -#: rhodecode/templates/index_base.html:212 -#: rhodecode/templates/index_base.html:299 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:199 +#: rhodecode/templates/index_base.html:138 +msgid "No repositories found." +msgstr "リポジトリが見つかりません" + +#: rhodecode/templates/index_base.html:139 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:77 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:220 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:323 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:207 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:297 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 msgid "Data error." msgstr "データエラー" -#: rhodecode/templates/index_base.html:213 -#: rhodecode/templates/index_base.html:300 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 +#: rhodecode/templates/index_base.html:140 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:88 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:78 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:324 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:208 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:298 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." -#: rhodecode/templates/index_base.html:298 -msgid "No repositories found." -msgstr "リポジトリが見つかりません" - -#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:227 +#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:239 msgid "Log In" msgstr "ログイン" @@ -1662,7 +1784,7 @@ msgstr "%s へログイン" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 -#: rhodecode/templates/base/base.html:203 +#: rhodecode/templates/base/base.html:215 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" @@ -1670,7 +1792,7 @@ msgstr "ユーザー名" #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 -#: rhodecode/templates/base/base.html:212 +#: rhodecode/templates/base/base.html:224 msgid "Password" msgstr "パスワード" @@ -1686,7 +1808,7 @@ msgstr "サインイン" msgid "Forgot your password ?" msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" -#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:223 +#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:235 msgid "Don't have an account ?" msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら" @@ -1755,7 +1877,7 @@ msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:78 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 msgid "Private repository" @@ -1778,13 +1900,13 @@ msgid "There are no tags yet" msgstr "まだタグがありません" #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:37 msgid "There are no bookmarks yet" msgstr "まだブックマークがありません" #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 -#: rhodecode/templates/base/base.html:68 +#: rhodecode/templates/base/base.html:73 msgid "Admin journal" msgstr "管理者ジャーナル" @@ -1809,9 +1931,9 @@ msgstr[0] "%s エントリ" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:40 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 -#: rhodecode/templates/journal/journal.html:300 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:287 msgid "Action" msgstr "アクション" @@ -1821,7 +1943,7 @@ msgid "Repository" msgstr "リポジトリ" #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:35 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:49 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 @@ -1844,19 +1966,18 @@ msgid "Repositories defaults" msgstr "リポジトリのデフォルト設定" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11 -#: rhodecode/templates/base/base.html:75 +#: rhodecode/templates/base/base.html:80 msgid "Defaults" msgstr "デフォルト設定" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 msgid "Type" msgstr "リポジトリのタイプ" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:82 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69 msgid "" "Private repositories are only visible to people explicitly added as " @@ -1864,60 +1985,193 @@ msgid "" msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:87 msgid "Enable statistics" msgstr "統計を有効にする" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:91 msgid "Enable statistics window on summary page." msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:96 msgid "Enable downloads" msgstr "ダウンロードを有効にする" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:100 msgid "Enable download menu on summary page." msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:105 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64 msgid "Enable locking" msgstr "ロックを有効にする" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:109 msgid "Enable lock-by-pulling on repository." msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします" #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:148 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:173 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:122 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:96 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:185 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:143 +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:53 msgid "Save" msgstr "保存" +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:5 +#: rhodecode/templates/base/base.html:299 +msgid "Gists" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10 +#, fuzzy, python-format +msgid "Private Gists for user %s" +msgstr "ユーザー %s を作成しました" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:12 +#, python-format +msgid "Public Gists for user %s" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:14 +msgid "Public Gists" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:31 +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:24 +#: rhodecode/templates/base/base.html:302 +#, fuzzy +msgid "Create new gist" +msgstr "新しいファイルを作成" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:48 +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "読込" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51 +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:53 +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43 +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:45 +#, fuzzy +msgid "Expires" +msgstr "リポジトリ" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51 +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43 +#, fuzzy +msgid "never" +msgstr "レビュアー" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:68 +#, fuzzy +msgid "There are no gists yet" +msgstr "まだタグがありません" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:5 +#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:16 +msgid "New gist" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:37 +#, fuzzy +msgid "Gist description ..." +msgstr "説明" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:52 +msgid "Create private gist" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:53 +msgid "Create public gist" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:54 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:123 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:185 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:167 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:381 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:73 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:97 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:246 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:144 +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:54 +#: rhodecode/templates/files/files_add.html:80 +#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:86 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:5 +msgid "gist" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:9 +msgid "Gist" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:36 +msgid "Public gist" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:38 +#, fuzzy +msgid "Private gist" +msgstr "非公開リポジトリ" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:299 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:40 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54 +#, fuzzy +msgid "Confirm to delete this gist" +msgstr "このIPアドレスを削除してよろしいですか: %s" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:63 +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:84 +#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 +#: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 +msgid "Show as raw" +msgstr "元のファイルを表示" + +#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:71 +#, fuzzy +msgid "created" +msgstr "読込" + #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 msgid "LDAP administration" msgstr "LDAP管理" #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 -#: rhodecode/templates/base/base.html:74 +#: rhodecode/templates/base/base.html:79 msgid "LDAP" msgstr "LDAP" @@ -2017,7 +2271,7 @@ msgid "Show notification" msgstr "通知を表示" #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 -#: rhodecode/templates/base/base.html:241 +#: rhodecode/templates/base/base.html:253 msgid "Notifications" msgstr "通知" @@ -2026,12 +2280,14 @@ msgid "Permissions administration" msgstr "権限管理" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:165 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:88 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 -#: rhodecode/templates/base/base.html:73 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:129 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 +#: rhodecode/templates/base/base.html:78 msgid "Permissions" msgstr "権限設定" @@ -2052,6 +2308,7 @@ msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77 msgid "Overwrite existing settings" msgstr "現在の設定を上書きする" @@ -2063,86 +2320,88 @@ msgid "" msgstr "" #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69 -msgid "Registration" -msgstr "登録" - -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77 +#, fuzzy +msgid "User group" +msgstr "ユーザーグループ" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:76 +msgid "" +"All default permissions on each user group will be reset to chosen " +"permission, note that all custom default permission on repository groups " +"will be lost" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:83 msgid "Repository creation" msgstr "リポジトリ作成" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:91 +#, fuzzy +msgid "User group creation" +msgstr "ユーザーグループ管理" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:99 msgid "Repository forking" msgstr "リポジトリフォーク" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:154 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:149 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:174 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:388 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:278 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:283 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 -#: rhodecode/templates/files/files_add.html:80 -#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:110 -msgid "Reset" -msgstr "リセット" - -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:107 +msgid "Registration" +msgstr "登録" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:115 +#, fuzzy +msgid "External auth account activation" +msgstr "自動でアカウントを有効にする" + +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:133 msgid "Default User Permissions" msgstr "デフォルトのユーザー権限" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:113 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:144 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:207 msgid "Allowed IP addresses" msgstr "許可するIPアドレス" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:127 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:347 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:158 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:340 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:212 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:46 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:220 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:54 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:136 msgid "delete" msgstr "削除" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:128 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:159 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:221 #, python-format msgid "Confirm to delete this ip: %s" msgstr "このIPアドレスを削除してよろしいですか: %s" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:134 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:165 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227 msgid "All IP addresses are allowed" msgstr "すべてのIPアドレスが許可されています" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:145 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:275 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:176 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:238 msgid "New ip address" msgstr "新しいIPアドレス" -#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:153 +#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:184 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:387 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:380 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245 msgid "Add" msgstr "追加" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16 -#: rhodecode/templates/base/base.html:69 rhodecode/templates/base/base.html:103 -#: rhodecode/templates/base/base.html:263 +#: rhodecode/templates/base/base.html:74 rhodecode/templates/base/base.html:88 +#: rhodecode/templates/base/base.html:116 +#: rhodecode/templates/base/base.html:275 msgid "Repositories" msgstr "リポジトリ" @@ -2157,7 +2416,7 @@ msgid "Clone from" msgstr "クローン元" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:45 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します" @@ -2171,19 +2430,19 @@ msgid "Type of repository to create." msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:59 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38 msgid "Landing revision" msgstr "ランディングリビジョン" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:63 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:72 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" @@ -2195,187 +2454,189 @@ msgstr "リポジトリを編集" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11 -#: rhodecode/templates/base/base.html:76 rhodecode/templates/base/base.html:121 +#: rhodecode/templates/base/base.html:81 rhodecode/templates/base/base.html:134 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:212 msgid "Settings" msgstr "設定" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:36 +#, fuzzy +msgid "Non-changeable id" +msgstr "変更不能ID %s" + +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:41 msgid "Clone uri" msgstr "クローンURI" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:54 msgid "Optional select a group to put this repository into." msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:119 msgid "Change owner of this repository." msgstr "リポジトリの所有者を変更" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177 msgid "Advanced settings" msgstr "高度な設定" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:180 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 msgid "Reset current statistics" msgstr "現在の統計情報をリセットする" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 msgid "Confirm to remove current statistics" msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187 msgid "Fetched to rev" msgstr "収集するリビジョン" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:188 msgid "Stats gathered" msgstr "収集した統計情報" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:196 msgid "Remote" msgstr "リモート" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:200 msgid "Pull changes from remote location" msgstr "リモートから変更を取り込む" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:200 msgid "Confirm to pull changes from remote side" msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:211 msgid "Cache" msgstr "キャッシュ" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215 msgid "Invalidate repository cache" msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215 msgid "Confirm to invalidate repository cache" msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:225 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 msgid "" "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" " will be cached again" msgstr "このリポジトリのキャッシュを手動で無効化します。リポジトリへの初回アクセス時に再びキャッシュされます。" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:230 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 msgid "List of cached values" msgstr "キャッシュしている値の一覧" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:233 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226 msgid "Prefix" msgstr "プレフィックス" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227 msgid "Key" msgstr "キー" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:235 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:228 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:36 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:39 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250 -#: rhodecode/templates/base/base.html:280 -#: rhodecode/templates/base/base.html:281 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 +#: rhodecode/templates/base/base.html:292 +#: rhodecode/templates/base/base.html:293 msgid "Public journal" msgstr "公開ジャーナル" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:249 msgid "Remove from public journal" msgstr "公開ジャーナルから削除する" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:258 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:251 msgid "Add to public journal" msgstr "公開ジャーナルに追加する" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256 msgid "" "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " "public journal" msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:270 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263 msgid "Locking" msgstr "ロック" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 msgid "Unlock locked repo" msgstr "リポジトリのアンロック" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 msgid "Confirm to unlock repository" msgstr "このリポジトリのロックを外しますか?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 -msgid "lock repo" +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:271 +#, fuzzy +msgid "Lock repo" msgstr "リポジトリのロック" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:271 msgid "Confirm to lock repository" msgstr "このリポジトリをロックしますか?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:279 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:272 msgid "Repository is not locked" msgstr "リポジトリはロックされていません" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:277 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" msgstr "リポジトリを強制ロックします。匿名アクセスが無効になっている場合のみ動作します。" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:291 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284 msgid "Set as fork of" msgstr "フォーク元の設定" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:296 -msgid "set" +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:289 +#, fuzzy +msgid "Set" msgstr "保存" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:300 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:293 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:306 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:308 msgid "Remove this repository" msgstr "このリポジトリを削除" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:308 msgid "Confirm to delete this repository" msgstr "このリポジトリを削除しますか?" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:317 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:310 #, python-format msgid "this repository has %s fork" msgid_plural "this repository has %s forks" msgstr[0] "%s 個のフォークがあります" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:318 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:311 msgid "Detach forks" msgstr "フォークの切り離し" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:319 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:312 msgid "Delete forks" msgstr "フォークも削除" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:322 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 msgid "" "This repository will be renamed in a special way in order to be " "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it" @@ -2384,57 +2645,62 @@ msgstr "" "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセス出来ないようにするために特別な方法でリネームされます。\n" "完全な削除が必要な場合はファイルシステムから手動で削除してください" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:336 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:329 msgid "Extra fields" msgstr "拡張フィールド" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:348 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:341 #, python-format msgid "Confirm to delete this field: %s" msgstr "このフィールドを削除してよろしいですか: %s" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:362 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:355 msgid "New field key" msgstr "新しいフィールドのキー" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:370 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:363 msgid "New field label" msgstr "新しいフィールドのラベル" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:373 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:366 msgid "Enter short label" msgstr "ラベルを入力してください" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:379 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:372 msgid "New field description" msgstr "新しいフィールドの説明" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:382 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:375 msgid "Enter description of a field" msgstr "フィールドの説明を入力してください" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:3 msgid "none" msgstr "なし" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:4 msgid "read" msgstr "読込" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:5 msgid "write" msgstr "書込" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:6 msgid "admin" msgstr "管理" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:7 msgid "member" msgstr "メンバー" @@ -2446,6 +2712,8 @@ msgstr "非公開リポジトリ" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:20 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:35 msgid "default" msgstr "default" @@ -2453,33 +2721,37 @@ msgstr "default" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:25 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:55 msgid "revoke" msgstr "取消" #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:80 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:81 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:81 msgid "Add another member" msgstr "別のメンバーを追加" -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:100 -msgid "Failed to remove user" -msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" - -#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:116 -msgid "Failed to remove user group" -msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました" - #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 msgid "Repositories administration" msgstr "リポジトリ管理" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:86 +#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:86 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:185 +#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:76 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:75 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:206 +#: rhodecode/templates/journal/journal.html:296 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:76 +msgid "No records found." +msgstr "レコードが見つかりません" + +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 msgid "apply to children" msgstr "子リポジトリにも適用" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:88 msgid "" "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" "private repositories and other groups" @@ -2505,7 +2777,7 @@ msgstr "リポジトリグループの追加" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16 -#: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:82 +#: rhodecode/templates/base/base.html:75 rhodecode/templates/base/base.html:91 msgid "Repository groups" msgstr "リポジトリグループ" @@ -2535,7 +2807,7 @@ msgstr "リポジトリグループを編集 %s" msgid "Add child group" msgstr "子グループの追加" -#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:76 +#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:68 msgid "" "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" " groups and repositories inside" @@ -2550,15 +2822,21 @@ msgid "Number of toplevel repositories" msgstr "トップレベルリポジトリの数" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:48 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:73 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:171 msgid "Edit" msgstr "編集" #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:49 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29 -#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:48 -#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:50 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:60 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:62 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 msgid "edit" msgstr "編集" @@ -2655,8 +2933,8 @@ msgid "Google Analytics code" msgstr "Google Analyticsコード" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:186 -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:277 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:287 msgid "Save settings" msgstr "設定を保存" @@ -2669,46 +2947,70 @@ msgid "General" msgstr "一般" #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134 -msgid "Use lightweight dashboard" -msgstr "軽量ダッシュボードを使用" - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:140 msgid "Use repository extra fields" msgstr "リポジトリの拡張フィールドを使用" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:136 +msgid "Allows storing additional customized fields per repository." +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139 +msgid "Show RhodeCode version" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141 +msgid "Shows or hides displayed version of RhodeCode in the footer" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146 +#, fuzzy +msgid "Dashboard items" +msgstr "ダッシュボード" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150 +msgid "" +"Number of items displayed in lightweight dashboard before pagination is " +"shown." +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155 msgid "Icons" msgstr "アイコン" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160 msgid "Show public repo icon on repositories" msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:164 msgid "Show private repo icon on repositories" msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:163 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:166 +#, fuzzy +msgid "Show public/private icons next to repositories names" +msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172 msgid "Meta-Tagging" msgstr "メタタグ" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177 msgid "Stylify recognised metatags:" msgstr "次のメタタグを変換する" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204 msgid "VCS settings" msgstr "VCSの設定" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213 msgid "Web" msgstr "Web" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218 msgid "Require SSL for vcs operations" msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:220 msgid "" "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" @@ -2716,88 +3018,87 @@ msgstr "" "RhodeCodeはPushとPullにSSLを要求します。もしSSLでない場合、HTTP Error 406: Not " "Acceptalbeを返します" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:217 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 msgid "Hooks" msgstr "フック" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:231 msgid "Update repository after push (hg update)" msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 msgid "Show repository size after push" msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:239 msgid "Log user push commands" msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:234 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243 msgid "Log user pull commands" msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:238 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:247 msgid "Advanced setup" msgstr "高度な設定" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 msgid "Mercurial Extensions" msgstr "Mercurialエクステンション" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:248 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257 msgid "Enable largefiles extension" msgstr "largefilesエクステンションを有効化" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261 msgid "Enable hgsubversion extension" msgstr "hgsubversionエクステンションを有効化" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:254 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 msgid "" "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote " "locations" msgstr "hgsubversion のインストールが必要です。リモートロケーションのsvnからクローン出来るようになります" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:264 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:274 msgid "Repositories location" msgstr "リポジトリロケーション" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:279 msgid "" -"This a crucial application setting. If you are really sure you need to " -"change this, you must restart application in order to make this setting " -"take effect. Click this label to unlock." -msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。アンロックにするにはこのラベルをクリックして下さい" - -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:270 -#: rhodecode/templates/base/base.html:131 +"Click to unlock. You must restart RhodeCode in order to make this setting" +" take effect." +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280 +#: rhodecode/templates/base/base.html:143 msgid "Unlock" msgstr "アンロック" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:282 msgid "" "Location where repositories are stored. After changing this value a " "restart, and rescan is required" msgstr "" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:292 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:303 msgid "Test Email" msgstr "テストメール" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:300 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:311 msgid "Email to" msgstr "送信先" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:319 msgid "Send" msgstr "送る" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:314 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:325 msgid "System Info and Packages" msgstr "システム情報とパッケージ" -#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:317 -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 +#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:328 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 msgid "Show" msgstr "表示" @@ -2807,7 +3108,7 @@ msgstr "ユーザーを追加" #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 -#: rhodecode/templates/base/base.html:71 +#: rhodecode/templates/base/base.html:76 msgid "Users" msgstr "ユーザー" @@ -2864,44 +3165,21 @@ msgstr "新しいパスワード" msgid "New password confirmation" msgstr "新しいパスワード 再入力" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 -msgid "Inherit default permissions" -msgstr "デフォルトの権限を継承する" - #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 -#, python-format -msgid "" -"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " -"options does not have any action" -msgstr "" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:169 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 -msgid "Create repositories" -msgstr "リポジトリを作成する" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:177 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 -msgid "Fork repositories" -msgstr "リポジトリをフォークする" - -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 msgid "Email addresses" msgstr "メールアドレス" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:213 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:176 #, python-format msgid "Confirm to delete this email: %s" msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" -#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227 +#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190 msgid "New email address" msgstr "新しいメールアドレス" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 -#: rhodecode/templates/base/base.html:242 +#: rhodecode/templates/base/base.html:254 msgid "My account" msgstr "アカウント" @@ -2938,7 +3216,7 @@ msgstr "プルリクエスト #%s %s に作成" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:7 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 msgid "Closed" @@ -2958,7 +3236,7 @@ msgid "I participate in" msgstr "レビュアーとして参加" #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:8 #, python-format msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" msgstr "プルリクエスト #%s %s によって %s に作成" @@ -2989,12 +3267,12 @@ msgstr "ユーザーグループの追加" #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11 -#: rhodecode/templates/base/base.html:72 +#: rhodecode/templates/base/base.html:77 rhodecode/templates/base/base.html:94 msgid "User groups" msgstr "ユーザーグループ" #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:25 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:26 msgid "Add new user group" msgstr "新しいユーザーグループの追加" @@ -3007,7 +3285,7 @@ msgid "UserGroups" msgstr "ユーザーグループ" #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:38 msgid "Members" msgstr "メンバー" @@ -3027,45 +3305,55 @@ msgstr "有効なメンバー" msgid "Add all elements" msgstr "全ての要素を追加" -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:150 -msgid "Group members" -msgstr "グループメンバー" - -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:167 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:109 msgid "No members yet" msgstr "まだメンバーがいません" +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:117 +#, fuzzy +msgid "Global Permissions" +msgstr "権限のコピー" + #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 msgid "User groups administration" msgstr "ユーザーグループ管理" -#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:47 +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:55 #, python-format msgid "Confirm to delete this user group: %s" msgstr "ユーザグループを削除しますか?: %s" +#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:62 +#, fuzzy +msgid "There are no user groups yet" +msgstr "まだリポジトリグループがありません" + #: rhodecode/templates/base/base.html:42 -msgid "Submit a bug" -msgstr "バグレポート" - -#: rhodecode/templates/base/base.html:108 +#, python-format +msgid "Server instance: %s" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:52 +msgid "Report a bug" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:121 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 msgid "Summary" msgstr "要約" -#: rhodecode/templates/base/base.html:109 -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 +#: rhodecode/templates/base/base.html:122 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 msgid "Changelog" msgstr "履歴" -#: rhodecode/templates/base/base.html:110 +#: rhodecode/templates/base/base.html:123 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 @@ -3073,48 +3361,44 @@ msgstr "履歴" msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: rhodecode/templates/base/base.html:112 +#: rhodecode/templates/base/base.html:125 msgid "Switch To" msgstr "ブランチの切り替え" -#: rhodecode/templates/base/base.html:114 -#: rhodecode/templates/base/base.html:267 +#: rhodecode/templates/base/base.html:127 +#: rhodecode/templates/base/base.html:279 msgid "loading..." msgstr "読み込み中..." -#: rhodecode/templates/base/base.html:118 +#: rhodecode/templates/base/base.html:131 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: rhodecode/templates/base/base.html:124 +#: rhodecode/templates/base/base.html:137 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 msgid "Compare fork" msgstr "フォークを比較" -#: rhodecode/templates/base/base.html:126 -msgid "Lightweight changelog" -msgstr "軽量履歴" - -#: rhodecode/templates/base/base.html:127 -#: rhodecode/templates/base/base.html:287 +#: rhodecode/templates/base/base.html:139 +#: rhodecode/templates/base/base.html:312 #: rhodecode/templates/search/search.html:14 #: rhodecode/templates/search/search.html:54 msgid "Search" msgstr "検索" -#: rhodecode/templates/base/base.html:133 +#: rhodecode/templates/base/base.html:145 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: rhodecode/templates/base/base.html:141 +#: rhodecode/templates/base/base.html:153 msgid "Follow" msgstr "フォロー" -#: rhodecode/templates/base/base.html:142 +#: rhodecode/templates/base/base.html:154 msgid "Unfollow" msgstr "アンフォロー" -#: rhodecode/templates/base/base.html:145 +#: rhodecode/templates/base/base.html:157 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 @@ -3123,60 +3407,114 @@ msgstr "アンフォロー" msgid "Fork" msgstr "フォーク" -#: rhodecode/templates/base/base.html:147 +#: rhodecode/templates/base/base.html:159 msgid "Create Pull Request" msgstr "プルリクエストを作成" -#: rhodecode/templates/base/base.html:153 +#: rhodecode/templates/base/base.html:165 msgid "Show Pull Requests" msgstr "プルリクエストを表示" -#: rhodecode/templates/base/base.html:153 +#: rhodecode/templates/base/base.html:165 msgid "Pull Requests" msgstr "プルリクエスト" -#: rhodecode/templates/base/base.html:190 +#: rhodecode/templates/base/base.html:202 msgid "Not logged in" msgstr "ログインしていません" -#: rhodecode/templates/base/base.html:197 +#: rhodecode/templates/base/base.html:209 msgid "Login to your account" msgstr "ログイン" -#: rhodecode/templates/base/base.html:220 +#: rhodecode/templates/base/base.html:232 msgid "Forgot password ?" msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" -#: rhodecode/templates/base/base.html:243 +#: rhodecode/templates/base/base.html:255 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" -#: rhodecode/templates/base/base.html:262 +#: rhodecode/templates/base/base.html:274 msgid "Switch repository" msgstr "リポジトリの切り替え" -#: rhodecode/templates/base/base.html:274 +#: rhodecode/templates/base/base.html:286 msgid "Show recent activity" msgstr "最近の活動を表示" -#: rhodecode/templates/base/base.html:275 +#: rhodecode/templates/base/base.html:287 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 msgid "Journal" msgstr "ジャーナル" -#: rhodecode/templates/base/base.html:286 +#: rhodecode/templates/base/base.html:298 +msgid "Show public gists" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:303 +msgid "All public gists" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:305 +msgid "My public gists" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:306 +msgid "My private gists" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/base.html:311 msgid "Search in repositories" msgstr "全てのリポジトリから検索" -#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:8 +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:14 +msgid "Inherit default permissions" +msgstr "デフォルトの権限を継承する" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:18 +#, python-format +msgid "" +"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " +"options does not apply." +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:26 +msgid "Create repositories" +msgstr "リポジトリを作成する" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:30 +msgid "Select this option to allow repository creation for this user" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:35 +#, fuzzy +msgid "Create user groups" +msgstr "ユーザーグループを[作成]" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:39 +msgid "Select this option to allow user group creation for this user" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:44 +msgid "Fork repositories" +msgstr "リポジトリをフォークする" + +#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:48 +msgid "Select this option to allow repository forking for this user" +msgstr "" + +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:11 msgid "No permissions defined yet" msgstr "まだ権限設定がありません" -#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:19 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:38 msgid "Permission" msgstr "権限" -#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:20 +#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:39 msgid "Edit Permission" msgstr "権限の編集" @@ -3185,7 +3523,7 @@ msgid "Add another comment" msgstr "別のコメントを追加" #: rhodecode/templates/base/root.html:44 -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:147 msgid "Stop following this repository" msgstr "このリポジトリのフォローをやめる" @@ -3202,7 +3540,7 @@ msgid "members" msgstr "メンバー" #: rhodecode/templates/base/root.html:48 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:181 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:203 msgid "Loading ..." msgstr "読み込み中..." @@ -3215,7 +3553,7 @@ msgid "No matching files" msgstr "マッチするファイルはありません" #: rhodecode/templates/base/root.html:51 -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:36 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:45 msgid "Open new pull request" msgstr "新しいプルリクエストを作成" @@ -3244,31 +3582,50 @@ msgstr "差分を折りたたむ" msgid "Expand diff" msgstr "差分を表示" +#: rhodecode/templates/base/root.html:58 +#, fuzzy +msgid "Failed to remoke permission" +msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" + #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 #, python-format msgid "%s Bookmarks" msgstr "%s ブックマーク" -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:26 +#, fuzzy +msgid "Compare bookmarks" +msgstr "フォークを比較" + +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:51 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 msgid "Author" msgstr "作成者" -#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:38 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:52 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:5 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:54 +#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10 +#: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 +#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 +#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 +#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 +msgid "Compare" +msgstr "比較" + #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 #, python-format msgid "%s Branches" @@ -3278,64 +3635,67 @@ msgstr "%s ブランチ" msgid "Compare branches" msgstr "ブランチの比較" -#: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 -#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 -#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 -#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 -msgid "Compare" -msgstr "比較" - #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 #, python-format msgid "%s Changelog" msgstr "%s チェンジログ" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:19 #, python-format msgid "showing %d out of %d revision" msgid_plural "showing %d out of %d revisions" msgstr[0] "%d / %d リビジョンを表示" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:30 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39 msgid "Clear selection" msgstr "選択を解除" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 #, python-format msgid "Compare fork with %s" msgstr "%s とフォークを比較" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 msgid "Compare fork with parent" msgstr "フォークを比較" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:404 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:28 +#, python-format +msgid "Click to open associated pull request #%s" +msgstr "関連するプルリクエストを開く #%s" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:403 msgid "Show more" msgstr "もっと表示" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:50 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:107 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86 #, python-format msgid "Bookmark %s" msgstr "ブックマーク %s" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:95 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:121 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:56 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92 #, python-format msgid "Tag %s" msgstr "タグ %s" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:61 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:117 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:96 #, python-format msgid "Branch %s" msgstr "ブランチ %s" -#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:258 +#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:286 msgid "There are no changes yet" msgstr "まだ変更がありません" @@ -3364,6 +3724,39 @@ msgstr "追加" msgid "Affected %s files" msgstr "%s ファイルに影響" +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:6 +#: rhodecode/templates/files/files_add.html:75 +#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61 +msgid "Commit message" +msgstr "コミットメッセージ" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7 +msgid "Age" +msgstr "経過時間" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9 +#, fuzzy +msgid "Refs" +msgstr "プレフィックス" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:86 +msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" +msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:89 +#: rhodecode/templates/files/files_add.html:38 +#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 +msgid "Add new file" +msgstr "新しいファイルを追加" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:95 +msgid "Push new repo" +msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" + +#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:103 +msgid "Existing repository?" +msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" + #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 #, python-format msgid "%s Changeset" @@ -3384,7 +3777,7 @@ msgid "Changeset status" msgstr "リビジョンステータス" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 -#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23 +#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22 msgid "Raw diff" msgstr "diffとして差分を表示" @@ -3393,30 +3786,30 @@ msgid "Patch diff" msgstr "パッチとして差分を表示" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69 -#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24 +#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23 msgid "Download diff" msgstr "差分をダウンロード" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103 #, python-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d コメント" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103 #, python-format msgid "(%d inline)" msgid_plural "(%d inline)" msgstr[0] "(%d インライン)" #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:77 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 msgid "merge" msgstr "マージ" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 #, python-format @@ -3424,7 +3817,7 @@ msgid "%s file changed" msgid_plural "%s files changed" msgstr[0] "%s ファイルに影響" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:128 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115 #, python-format @@ -3432,15 +3825,15 @@ msgid "%s file changed with %s insertion msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" msgstr[0] "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:141 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 msgid "Showing a huge diff might take some time and resources" msgstr "巨大な差分の表示はすこし時間とリソースがかかる場合があります" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:141 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 @@ -3458,51 +3851,65 @@ msgstr "プルリクエスト #%s のステータスを変更" msgid "Comment on pull request #%s" msgstr "プルリクエストにコメント #%s" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 msgid "Submitting..." msgstr "サブミット中..." -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:58 msgid "Commenting on line {1}." msgstr "{1} 行目にコメント" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145 #, python-format msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:147 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "レビュアー" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:170 +#, fuzzy +msgid "Comment preview" +msgstr "比較の表示" + +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:177 +#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:16 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:81 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88 msgid "You need to be logged in to comment." msgstr "コメントするにはログインが必要です" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88 msgid "Login now" msgstr "今すぐログインする" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:92 msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:149 msgid "Change status" msgstr "ステータスを変更する" -#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163 +#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:179 msgid "Comment and close" msgstr "コメントしてクローズ" @@ -3515,19 +3922,19 @@ msgstr "%s チェンジセット" msgid "Files affected" msgstr "影響のあるファイル" -#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22 +#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 msgid "Show full diff for this file" msgstr "このファイルのすべての差分を表示" -#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30 +#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:29 msgid "Show inline comments" msgstr "インラインコメントを表示" -#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:55 +#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:53 msgid "Show file at latest version in this repo" msgstr "このリポジトリの最新バージョンのファイルを表示" -#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:56 +#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:54 msgid "Show file at initial version in this repo" msgstr "このリポジトリの初期バージョンのファイルを表示" @@ -3601,28 +4008,26 @@ msgstr "%s の ATOM フィードを購読" msgid "Confirm to delete this repository: %s" msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" -#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 +#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:137 #, python-format msgid "Confirm to delete this user: %s" msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" -#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15 -msgid "New status" -msgstr "新しいステータス" - -#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11 -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9 -msgid "View this comment here" -msgstr "このコメントを閲覧する" +#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:4 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "ジャーナル" + +#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:6 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s commented on a %s changeset." +msgstr "%s がコミットにコメント %s" #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14 -msgid "Repo" -msgstr "リポジトリ" - -#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 -msgid "desc" -msgstr "説明" +msgid "The changeset status was changed to" +msgstr "" #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 msgid "This is a notification from RhodeCode." @@ -3641,47 +4046,40 @@ msgstr "あなたのアカウントの新しいパスワードの生成リクエストを受け取りました。" msgid "You can generate it by clicking following URL" msgstr "下のURLをクリックすることで再生成が行えます。" -#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:11 -msgid "If you did not request new password please ignore this email." -msgstr "新しいパスワードのリクエストをしていない場合は、このメールを無視して下さい。" - -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 -#, python-format -msgid "" -"User %s opened pull request for repository %s and wants you to review " -"changes." -msgstr "ユーザ %s がリポジトリ %s で新しいプルリクエストを作成しました。変更をレビューしてください。" - -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 -msgid "View this pull request here" -msgstr "このプルリクエストを閲覧する" +#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:10 +msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ." +msgstr "" #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 -msgid "title" +#, python-format +msgid "" +"%s opened a pull request for repository %s and wants you to review " +"changes." +msgstr "ユーザ %s がリポジトリ %s で新しいプルリクエストを作成しました。変更をレビューしてください。" + +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:8 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:34 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 +msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 -msgid "description" -msgstr "説明" - -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 -msgid "revisions for reviewing" -msgstr "レビュー対象のリビジョン" - -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:3 -#, python-format -msgid "Pull request #%s for repository %s" -msgstr "プルリクエスト #%s (リポジトリ %s)" - -#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:13 -msgid "Closing pull request with status" +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:6 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s commented on pull request \"%s\"" +msgstr "%s プルリクエストにコメント #%s" + +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10 +#, fuzzy +msgid "Pull request was closed with status" msgstr "このステータスでプルリクエストをクローズ" -#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4 -msgid "A new user have registered in RhodeCode" -msgstr "新しいユーザがRhodeCodeへ登録しました" - -#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9 +#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:12 +#, fuzzy +msgid "Pull request changed status" +msgstr "プルリクエストステータス" + +#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:6 msgid "View this user here" msgstr "このユーザを閲覧する" @@ -3708,7 +4106,6 @@ msgstr "%s ファイル" #: rhodecode/templates/files/files.html:30 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:31 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 msgid "Branch" msgstr "ブランチ" @@ -3721,12 +4118,6 @@ msgstr "%s ファイルを追加" msgid "Add file" msgstr "ファイルを追加" -#: rhodecode/templates/files/files_add.html:38 -#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78 -msgid "Add new file" -msgstr "新しいファイルを追加" - #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" @@ -3755,12 +4146,6 @@ msgstr "場所" msgid "use / to separate directories" msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います" -#: rhodecode/templates/files/files_add.html:75 -#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 -msgid "Commit message" -msgstr "コミットメッセージ" - #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65 msgid "Commit changes" @@ -3824,12 +4209,6 @@ msgstr "ファイルを編集" msgid "Show annotation" msgstr "アノテーションを表示" -#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 -#: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 -msgid "Show as raw" -msgstr "元のファイルを表示" - #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 msgid "Download as raw" @@ -4017,37 +4396,51 @@ msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード" msgid "New pull request" msgstr "新しいプルリクエスト" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 -msgid "Detailed compare view" -msgstr "比較ビュー詳細" - -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:56 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:25 +msgid "Create new pull request" +msgstr "新しいプルリクエストを作成" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47 +#, fuzzy +msgid "Write a short description on this pull request" +msgstr "このプルリクエストを削除しますか?" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53 +#, fuzzy +msgid "Changeset flow" +msgstr "チェンジセット" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:60 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 +msgid "Origin repository" +msgstr "Originリポジトリ" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:85 +msgid "Send pull request" +msgstr "プルリクエストを送る" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:94 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137 msgid "Pull request reviewers" msgstr "プルリクエストレビュアー" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:65 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:103 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 msgid "owner" msgstr "所有者" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 msgid "Add reviewer to this pull request." msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83 -msgid "Create new pull request" -msgstr "新しいプルリクエストを作成" - -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:92 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 -msgid "Title" -msgstr "タイトル" - -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109 -msgid "Send pull request" -msgstr "プルリクエストを送る" +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:129 +msgid "Detailed compare view" +msgstr "比較ビュー詳細" + +#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:150 +#, fuzzy +msgid "Destination repository" +msgstr "リポジトリを編集" #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 #, python-format @@ -4076,10 +4469,6 @@ msgstr[0] "%d レビュアー" msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" msgstr "プルリクエストはすべてのレビュアーにレビューされました" -#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 -msgid "Origin repository" -msgstr "Originリポジトリ" - #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 msgid "Created on" msgstr "作成日" @@ -4140,37 +4529,6 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Permission denied" msgstr "権限がありません" -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 -#, python-format -msgid "%s Lightweight Changelog" -msgstr "%s 軽量履歴" - -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:11 -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15 -msgid "Lightweight Changelog" -msgstr "軽量履歴" - -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 -msgid "Age" -msgstr "経過時間" - -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 -#, python-format -msgid "Click to open associated pull request #%s" -msgstr "関連するプルリクエストを開く #%s" - -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75 -msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" -msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" - -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84 -msgid "Push new repo" -msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" - -#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92 -msgid "Existing repository?" -msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" - #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 #, python-format msgid "%s Summary" @@ -4209,7 +4567,7 @@ msgstr "公開" msgid "Fork of" msgstr "フォーク元: " -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 msgid "Remote clone" msgstr "リモートクローン" @@ -4235,8 +4593,8 @@ msgstr "トレンドファイル" #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 -msgid "enable" +#, fuzzy +msgid "Enable" msgstr "有効にする" #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 @@ -4251,7 +4609,7 @@ msgstr "まだダウンロードがありません" msgid "Downloads are disabled for this repository" msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:170 msgid "Download as zip" msgstr "ZIPとしてダウンロード" @@ -4276,6 +4634,10 @@ msgstr "フィード" msgid "Commit activity by day / author" msgstr "コミットアクティビティ 日/作成者" +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 +msgid "enable" +msgstr "有効にする" + #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235 msgid "Stats gathered: " msgstr "収集した統計情報: " @@ -4289,52 +4651,48 @@ msgid "Quick start" msgstr "クイックスタート" #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272 -#, python-format -msgid "Readme file at revision '%s'" +#, fuzzy, python-format +msgid "Readme file from revision %s" msgstr "リビジョン '%s' のReadmeファイル" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:275 -msgid "Permalink to this readme" -msgstr "パーマリンク" - -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:332 #, python-format msgid "Download %s as %s" msgstr "%s を %sとしてダウンロード" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:380 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:379 msgid "files" msgstr "ファイル" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:690 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:689 msgid "commits" msgstr "コミット" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:691 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:690 msgid "files added" msgstr "追加されたファイル" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:692 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:691 msgid "files changed" msgstr "変更されたファイル" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:693 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:692 msgid "files removed" msgstr "削除されたファイル" -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:695 +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:694 msgid "commit" msgstr "コミット" +#: rhodecode/templates/summary/summary.html:695 +msgid "file added" +msgstr "追加されたファイル" + #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696 -msgid "file added" -msgstr "追加されたファイル" +msgid "file changed" +msgstr "変更されたファイル" #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697 -msgid "file changed" -msgstr "変更されたファイル" - -#: rhodecode/templates/summary/summary.html:698 msgid "file removed" msgstr "削除されたファイル"