Changeset - 5d018c2f439b
[Not reviewed]
stable
0 1 0
Robert Rauch - 10 years ago 2015-09-08 12:20:31
mail@robertrauch.de
i18n: updated translation for German

Currently translated at 57.7% (648 of 1123 strings)
1 file changed with 12 insertions and 18 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# German translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# stephanj <info@stephan-jauernick.de>, 2013
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:37+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 10:37+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Martinez <ntttq@inboxen.org>\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:20+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Rauch <mail@robertrauch.de>\n"
 
"Language-Team: German "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/de/>\n"
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/de/>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:241 kallithea/lib/base.py:512
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Es gibt noch keine Änderungssätze"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:166
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Keine"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:169 kallithea/controllers/files.py:197
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(geschlossen)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Zeige unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoriere unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
#| msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "diff-Kontext auf %(num)s Zeilen erhöhen"
 
msgstr "Erhöhe diff-Kontext auf %(num)s Zeilen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:743
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Die angegebene Version existiert nicht in diesem Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:383
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Eine Änderung des Status eines Änderungssatzes, der mit einem geschlossen"
 
" Pull-Request assoziert ist, ist nicht erlaubt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:42
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Änderungssätze auswählen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:258
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
"Ohne einen gemeinsamen Vorfahren ist ein Vergleich der Repositories nicht"
 
" möglich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
#, fuzzy
 
#| msgid "revisions"
 
msgid "No response"
 
msgstr "revisionen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:72
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr ""
 
msgstr "Unbekannter Fehler"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:100
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Die Anfrage konnte wegen ungültiger Syntax vom Server nicht ausgewertet "
 
"werden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Unauthorisierter Zugang zur Ressource"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du hast keine Rechte, um diese Seite zu betrachten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:107
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Die Ressource konnte nicht gefunden werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:109
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
@@ -1994,50 +1994,49 @@ msgstr "%(user)s hat am %(when)s einen neuen Pull Request eröffnet"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:271
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat am %(when)s einen Pull Request kommentiert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
#| "%(comment_username)s"
 
msgid ""
 
"[Comment from %(comment_username)s] %(repo_name)s changeset %(short_id)s "
 
"on %(branch)s"
 
msgstr ""
 
"Kommentar für %(repo_name)s Changeset %(short_id)s in %(branch)s erstellt"
 
" von %(comment_username)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:305
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Neuer Benutzer %(new_username)s registriert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:307
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from
 
#| %(ref)s by " "%(pr_username)s"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"[Added by %(pr_username)s] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from"
 
" %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"Review Request für %(repo_name)s Pull Request #%(pr_id)s von %(ref)s "
 
"erstellt von %(pr_username)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:308
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
#| "%(comment_username)s"
 
msgid ""
 
"[Comment from %(comment_username)s] %(repo_name)s pull request "
 
"%(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"Kommentar von %(comment_username)s für %(repo_name)s Pull Request "
 
"#%(pr_id)s von %(ref)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:321
 
msgid "Closing"
 
msgstr "Schließen"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:137
 
#, fuzzy, python-format
 
@@ -2100,51 +2099,49 @@ msgid "Your new password"
 
msgstr "Dein neues Passwort"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:320
 
#, python-format
 
msgid "Your new Kallithea password:%s"
 
msgstr "Ihr neues Kallithea-Passwort: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "Eine leere Liste ist kein gültiger Wert"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:95
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Benutezrname \"%(username)s\" existiert bereits"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:97
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 
msgstr "Benutzername \"%(username)s\" ist ungültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:99
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores,
 
#| periods or" " dashes and must begin with alphanumeric character or
 
#| underscore"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"Der Benutzername darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche, Punkte "
 
"oder Bindestriche enthalten und muss mit einem alphanumerischen Zeichen "
 
"oder einem Unterstrich beginnen"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:126
 
msgid "The input is not valid"
 
msgstr "Die Eingabe ist nicht gültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:133
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Benutzername \"%(username)s\" ist ungültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:152
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr "Ungültiger Benutzergruppenname"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:153
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
@@ -2682,50 +2679,49 @@ msgstr "Von IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:63
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr "Es sind bisher keine Aktionen passiert"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
 
msgid "Authentication Settings"
 
msgstr "Authentifizierungseinstellungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:65
 
msgid "Authentication"
 
msgstr "Authentifizierung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:28
 
msgid "Authentication Plugins"
 
msgstr "Plug-Ins zur Authentifizierung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31
 
msgid "Enabled Plugins"
 
msgstr "Aktivierte Plugins"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Comma separated list of plugins. Order of plugins is also order in
 
#| which " "Kallithea will try to authenticate user"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
 
"in plugin order"
 
msgstr ""
 
"Kommaseparierte Liste der Plug-Ins. Reihenfolge der Plug-Ins entspricht "
 
"der Reihenfolge, in der Kallithea die Plug-Ins zur Authentifizierung des "
 
"Benutzers verwendet"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34
 
msgid "Available built-in plugins"
 
msgstr "Verfügbare mitgelieferte Plug-Ins"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:51
 
msgid "Plugin"
 
msgstr "Plugin"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:82
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:112
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:114
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42
 
@@ -3311,92 +3307,91 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Alle Standardrechte jeder Repositorygruppe werden auf die gewählten "
 
"Rechte gesetzt. Beachten Sie, dass all spezifischen Standardrechte der "
 
"Repositorygruppen verloren gehen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Import existing repository ?"
 
msgid "Apply to all existing repository groups"
 
msgstr "Bestehendes Repository importieren?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
 
msgstr "Rechte der übergeordneten Repositorygruppe kopieren."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209
 
msgid "User group"
 
msgstr "Benutzergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen
 
#| " "permission, note that all custom default permission on repository groups
 
#| msgid "" "
 
#| " "
 
#| " "will be lost"
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on user groups will "
 
"be lost"
 
msgstr ""
 
"Alle Standardrechte jeder Benutzergruppe werden auf die gewählten Rechte "
 
"gesetzt. Beachten Sie, dass alle spezifischen Standardrechte der "
 
"Benutzergruppen verloren gehen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54
 
msgid "Apply to all existing user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:55
 
msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Top level repository creation"
 
msgstr "Repository erstellung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
 
msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:65
 
msgid ""
 
"Note: This will also give all users API access to create repositories "
 
"everywhere. That might change in future versions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
 
msgid "Repository creation with group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:74
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Write permission to a repository group allows creating
 
#| repositories " "inside that group."
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"With this, write permission to a repository group allows creating "
 
"repositories inside that group. Without this, group write permissions "
 
"mean nothing."
 
msgstr ""
 
"Schreibrechte einer Repository Gruppe erlauben innerhalb der Gruppe neue "
 
"Repositorys zu erstellen."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79
 
msgid "User group creation"
 
msgstr "Benutzergruppen Erstellung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83
 
msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
 
msgid "Repository forking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:92
 
msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -6416,25 +6411,24 @@ msgstr "Tags vergleichen"
 

	
 
#~ msgid "Mimetype"
 
#~ msgstr "MIME-Type"
 

	
 
#~ msgid "My Repos"
 
#~ msgstr "Meine Repositories"
 

	
 
#~ msgid "Latest vote: %s"
 
#~ msgstr "Letzte Stimmabgabe: %s"
 

	
 
#~ msgid "Nobody voted"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "%s Pull Request #%s"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "owner"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "reviewer"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "with subrepos"
 
#~ msgstr ""
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)