Changeset - 5d018c2f439b
[Not reviewed]
stable
0 1 0
Robert Rauch - 10 years ago 2015-09-08 12:20:31
mail@robertrauch.de
i18n: updated translation for German

Currently translated at 57.7% (648 of 1123 strings)
1 file changed with 12 insertions and 18 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
# German translations for Kallithea.
 
# Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH, and others.
 
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
 
# Translators:
 
# stephanj <info@stephan-jauernick.de>, 2013
 
msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
 
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 11:37+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 10:37+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Martinez <ntttq@inboxen.org>\n"
 
"PO-Revision-Date: 2015-09-08 10:20+0200\n"
 
"Last-Translator: Robert Rauch <mail@robertrauch.de>\n"
 
"Language-Team: German "
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/kallithea/de/>\n"
 
"<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/de/>\n"
 
"Language: de\n"
 
"MIME-Version: 1.0\n"
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:86
 
#: kallithea/controllers/pullrequests.py:241 kallithea/lib/base.py:512
 
msgid "There are no changesets yet"
 
msgstr "Es gibt noch keine Änderungssätze"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:166
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:61
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:65
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:14
 
msgid "None"
 
msgstr "Keine"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changelog.py:169 kallithea/controllers/files.py:197
 
msgid "(closed)"
 
msgstr "(geschlossen)"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:89
 
msgid "Show whitespace"
 
msgstr "Zeige unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:96 kallithea/controllers/changeset.py:103
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:55
 
msgid "Ignore whitespace"
 
msgstr "Ignoriere unsichtbare Zeichen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:169
 
#, fuzzy, python-format
 
#, python-format
 
#| msgid "increase diff context to %(num)s lines"
 
msgid "Increase diff context to %(num)s lines"
 
msgstr "diff-Kontext auf %(num)s Zeilen erhöhen"
 
msgstr "Erhöhe diff-Kontext auf %(num)s Zeilen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:212 kallithea/controllers/files.py:97
 
#: kallithea/controllers/files.py:117 kallithea/controllers/files.py:743
 
msgid "Such revision does not exist for this repository"
 
msgstr "Die angegebene Version existiert nicht in diesem Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/changeset.py:383
 
msgid ""
 
"Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
 
"not allowed"
 
msgstr ""
 
"Eine Änderung des Status eines Änderungssatzes, der mit einem geschlossen"
 
" Pull-Request assoziert ist, ist nicht erlaubt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:161 kallithea/templates/base/root.html:42
 
msgid "Select changeset"
 
msgstr "Änderungssätze auswählen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/compare.py:258
 
msgid "Cannot compare repositories without using common ancestor"
 
msgstr ""
 
"Ohne einen gemeinsamen Vorfahren ist ein Vergleich der Repositories nicht"
 
" möglich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:71
 
#, fuzzy
 
#| msgid "revisions"
 
msgid "No response"
 
msgstr "revisionen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:72
 
msgid "Unknown error"
 
msgstr ""
 
msgstr "Unbekannter Fehler"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:100
 
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
 
msgstr ""
 
"Die Anfrage konnte wegen ungültiger Syntax vom Server nicht ausgewertet "
 
"werden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:103
 
msgid "Unauthorized access to resource"
 
msgstr "Unauthorisierter Zugang zur Ressource"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:105
 
msgid "You don't have permission to view this page"
 
msgstr "Du hast keine Rechte, um diese Seite zu betrachten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:107
 
msgid "The resource could not be found"
 
msgstr "Die Ressource konnte nicht gefunden werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/error.py:109
 
msgid ""
 
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
 
"fulfilling the request."
 
msgstr ""
 
"Aufgrund einer unerwarteten Gegebenheit konnte der Server diese Anfrage "
 
"nicht vollenden."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:55
 
#, python-format
 
msgid "Changes on %s repository"
 
msgstr "Änderungen im %s Repository"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:56
 
#, python-format
 
msgid "%s %s feed"
 
msgstr "%s %s Feed"
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:87
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:335
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:359
 
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
 
msgstr "Der Änderungssatz war zu groß und wurde abgeschnitten..."
 

	
 
#: kallithea/controllers/feed.py:91
 
@@ -1970,98 +1970,97 @@ msgstr "%(user)s hat am %(when)s einen P
 
#: kallithea/model/notification.py:266
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat am %(when)s ein Changeset kommentiert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:267
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s sent message at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat am %(when)s eine Nachricht gesendet"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:268
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat Sie am %(when)s erwähnt"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:269
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s registered in Kallithea at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat sich am %(when)s bei Kallithea registriert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:270
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat am %(when)s einen neuen Pull Request eröffnet"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:271
 
#, python-format
 
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
 
msgstr "%(user)s hat am %(when)s einen Pull Request kommentiert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:302
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Comment on %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s by "
 
#| "%(comment_username)s"
 
msgid ""
 
"[Comment from %(comment_username)s] %(repo_name)s changeset %(short_id)s "
 
"on %(branch)s"
 
msgstr ""
 
"Kommentar für %(repo_name)s Changeset %(short_id)s in %(branch)s erstellt"
 
" von %(comment_username)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:305
 
#, python-format
 
msgid "New user %(new_username)s registered"
 
msgstr "Neuer Benutzer %(new_username)s registriert"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:307
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Review request on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from
 
#| %(ref)s by " "%(pr_username)s"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"[Added by %(pr_username)s] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from"
 
" %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"Review Request für %(repo_name)s Pull Request #%(pr_id)s von %(ref)s "
 
"erstellt von %(pr_username)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:308
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "" "Comment on %(repo_name)s pull request #%(pr_id)s from %(ref)s by "
 
#| "%(comment_username)s"
 
msgid ""
 
"[Comment from %(comment_username)s] %(repo_name)s pull request "
 
"%(pr_nice_id)s from %(ref)s"
 
msgstr ""
 
"Kommentar von %(comment_username)s für %(repo_name)s Pull Request "
 
"#%(pr_id)s von %(ref)s"
 

	
 
#: kallithea/model/notification.py:321
 
msgid "Closing"
 
msgstr "Schließen"
 

	
 
#: kallithea/model/pull_request.py:137
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 
msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
 
msgstr "%(user)s möchte ein Review des Pull Request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
 

	
 
#: kallithea/model/scm.py:813
 
msgid "latest tip"
 
msgstr "Letzter Tip"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:185
 
msgid "New user registration"
 
msgstr "Neue Benutzerregistrierung"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:249
 
#, fuzzy
 
#| msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
 
msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
 
msgstr ""
 
"Sie können diesen Benutzer nicht löschen, da er von entscheidender "
 
"Bedeutung für die gesamte Applikation ist"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:254
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
 
@@ -2076,99 +2075,97 @@ msgstr ""
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s repository groups and cannot be removed. Switch"
 
" owners or remove those repository groups: %s"
 
msgstr ""
 
"Der Benutzer \"%s\" ist noch der Besitzer von %s Repositorygruppen und "
 
"kann daher nicht entfernt werden. Entweder muss der Besitzer geändert "
 
"oder die Repositorygruppen müssen entfernt werden: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:266
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
 
"owners or remove those user groups: %s"
 
msgstr ""
 
"Der Benutzer \"%s\" besitzt noch immer %s Benutzergruppen und kann daher "
 
"nicht entfernt werden. Entweder muss der Besitzer geändert oder die "
 
"Benutzergruppen müssen gelöscht werden: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:296
 
msgid "Password reset link"
 
msgstr "Link zum Zurücksetzen des Passworts"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:319
 
msgid "Your new password"
 
msgstr "Dein neues Passwort"
 

	
 
#: kallithea/model/user.py:320
 
#, python-format
 
msgid "Your new Kallithea password:%s"
 
msgstr "Ihr neues Kallithea-Passwort: %s"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78
 
msgid "Value cannot be an empty list"
 
msgstr "Eine leere Liste ist kein gültiger Wert"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:95
 
#, python-format
 
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
 
msgstr "Benutezrname \"%(username)s\" existiert bereits"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:97
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
 
msgstr "Benutzername \"%(username)s\" ist ungültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:99
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores,
 
#| periods or" " dashes and must begin with alphanumeric character or
 
#| underscore"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
 
msgstr ""
 
"Der Benutzername darf nur alphanumerische Zeichen, Unterstriche, Punkte "
 
"oder Bindestriche enthalten und muss mit einem alphanumerischen Zeichen "
 
"oder einem Unterstrich beginnen"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:126
 
msgid "The input is not valid"
 
msgstr "Die Eingabe ist nicht gültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:133
 
#, python-format
 
msgid "Username %(username)s is not valid"
 
msgstr "Benutzername \"%(username)s\" ist ungültig"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:152
 
msgid "Invalid user group name"
 
msgstr "Ungültiger Benutzergruppenname"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:153
 
#, python-format
 
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
 
msgstr "Benutzergruppe \"%(usergroup)s\" existiert bereits"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:155
 
msgid ""
 
"user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
 
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgstr ""
 
"Der Name einer Benutzergruppe darf nur alphanumerische Zeichen, "
 
"Unterstriche, Punkte oder Bindestriche enthalten und muss mit einem "
 
"alphanumerischen Zeichen beginnen"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:193
 
msgid "Cannot assign this group as parent"
 
msgstr "Kann diese Gruppe nicht als vorgesetzt setzen"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:194
 
#, python-format
 
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Gruppe \"%(group_name)s\" existiert bereits"
 

	
 
#: kallithea/model/validators.py:196
 
#, python-format
 
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
 
msgstr "Es gibt bereits ein Repository mit \"%(group_name)s\""
 
@@ -2658,98 +2655,97 @@ msgstr[1] "%s Einträge"
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:57
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:191
 
#: kallithea/templates/journal/journal.html:282
 
msgid "Action"
 
msgstr "Aktion"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:18
 
msgid "Repository"
 
msgstr "Repository"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:8
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:51
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:51
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:9
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:51
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:9
 
msgid "Date"
 
msgstr "Datum"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:9
 
msgid "From IP"
 
msgstr "Von IP"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/admin_log.html:63
 
msgid "No actions yet"
 
msgstr "Es sind bisher keine Aktionen passiert"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:5
 
msgid "Authentication Settings"
 
msgstr "Authentifizierungseinstellungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:65
 
msgid "Authentication"
 
msgstr "Authentifizierung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:28
 
msgid "Authentication Plugins"
 
msgstr "Plug-Ins zur Authentifizierung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:31
 
msgid "Enabled Plugins"
 
msgstr "Aktivierte Plugins"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Comma separated list of plugins. Order of plugins is also order in
 
#| which " "Kallithea will try to authenticate user"
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
 
"in plugin order"
 
msgstr ""
 
"Kommaseparierte Liste der Plug-Ins. Reihenfolge der Plug-Ins entspricht "
 
"der Reihenfolge, in der Kallithea die Plug-Ins zur Authentifizierung des "
 
"Benutzers verwendet"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34
 
msgid "Available built-in plugins"
 
msgstr "Verfügbare mitgelieferte Plug-Ins"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:51
 
msgid "Plugin"
 
msgstr "Plugin"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:82
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_password.html:36
 
#: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:112
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:69
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:114
 
#: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:101
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:127
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:57
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:60
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:96
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:113
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:64
 
msgid "Save"
 
msgstr "Speichern"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:5
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:66
 
msgid "Repository Defaults"
 
msgstr "Repositorystandards"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/defaults/defaults.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:55
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7
 
msgid "Type"
 
msgstr "Typ"
 

	
 
@@ -3287,140 +3283,139 @@ msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Import existing repository ?"
 
msgid "Apply to all existing repositories"
 
msgstr "Bestehendes Repository importieren?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
 
msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:37
 
#: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:35
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:202
 
#: kallithea/templates/forks/fork.html:48
 
msgid "Repository group"
 
msgstr "Repository Gruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:39
 
msgid ""
 
"All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
 
"will be lost"
 
msgstr ""
 
"Alle Standardrechte jeder Repositorygruppe werden auf die gewählten "
 
"Rechte gesetzt. Beachten Sie, dass all spezifischen Standardrechte der "
 
"Repositorygruppen verloren gehen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Import existing repository ?"
 
msgid "Apply to all existing repository groups"
 
msgstr "Bestehendes Repository importieren?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Copy permission set from parent repository group."
 
msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
 
msgstr "Rechte der übergeordneten Repositorygruppe kopieren."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209
 
msgid "User group"
 
msgstr "Benutzergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "All default permissions on each user group will be reset to chosen
 
#| " "permission, note that all custom default permission on repository groups
 
#| msgid "" "
 
#| " "
 
#| " "will be lost"
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on user groups will "
 
"be lost"
 
msgstr ""
 
"Alle Standardrechte jeder Benutzergruppe werden auf die gewählten Rechte "
 
"gesetzt. Beachten Sie, dass alle spezifischen Standardrechte der "
 
"Benutzergruppen verloren gehen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54
 
msgid "Apply to all existing user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:55
 
msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation"
 
msgid "Top level repository creation"
 
msgstr "Repository erstellung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
 
msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:65
 
msgid ""
 
"Note: This will also give all users API access to create repositories "
 
"everywhere. That might change in future versions."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
 
msgid "Repository creation with group write access"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:74
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Write permission to a repository group allows creating
 
#| repositories " "inside that group."
 
#| msgid "" "
 
msgid ""
 
"With this, write permission to a repository group allows creating "
 
"repositories inside that group. Without this, group write permissions "
 
"mean nothing."
 
msgstr ""
 
"Schreibrechte einer Repository Gruppe erlauben innerhalb der Gruppe neue "
 
"Repositorys zu erstellen."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79
 
msgid "User group creation"
 
msgstr "Benutzergruppen Erstellung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83
 
msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
 
msgid "Repository forking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:92
 
msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:97
 
msgid "Registration"
 
msgstr "Registrierung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:105
 
msgid "External auth account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:13
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Confirm to delete this ip: %s"
 
msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
 
msgstr "Bestätigen diese IP zu löschen: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:19
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30
 
msgid "All IP addresses are allowed."
 
msgstr "Alle IP-Adressen sind zulässig."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:30
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42
 
msgid "New IP address"
 
msgstr "Neue IP-Adresse"
 
@@ -6392,49 +6387,48 @@ msgstr "Tags vergleichen"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "merge"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "no revisions"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Status change from pull request"
 
#~ msgstr "Statusänderung durch Pull Request"
 

	
 
#~ msgid "Status change on changeset"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Comment on changeset"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Use @username inside this text to "
 
#~ "send notification to another local user."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "revision"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Mimetype"
 
#~ msgstr "MIME-Type"
 

	
 
#~ msgid "My Repos"
 
#~ msgstr "Meine Repositories"
 

	
 
#~ msgid "Latest vote: %s"
 
#~ msgstr "Letzte Stimmabgabe: %s"
 

	
 
#~ msgid "Nobody voted"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "%s Pull Request #%s"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "owner"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "reviewer"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "with subrepos"
 
#~ msgstr ""
 

	
0 comments (0 inline, 0 general)