Changeset - 8a98f72c6bca
[Not reviewed]
beta
0 10 0
Marcin Kuzminski - 12 years ago 2013-06-01 18:39:43
marcin@python-works.com
fixed syntax errors in pt_BR translation
10 files changed with 12 insertions and 212 deletions:
0 comments (0 inline, 0 general)
rhodecode/i18n/en/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/en/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 11:32+0100\n"
 
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
 
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/ja/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:38+0900\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.mo
Show inline comments
 
binary diff not shown
rhodecode/i18n/pl/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 23:50+0200\n"
 
"Last-Translator: Nemo <areczek01@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: Test\n"
rhodecode/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/rhodecode.po
Show inline comments
 
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
 
"Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
 
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
 
@@ -325,35 +325,26 @@ msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56
 
#, fuzzy
 
#| msgid "revoke"
 
msgid "forever"
 
msgstr "revogar"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%d minute"
 
#| msgid_plural "%d minutes"
 
#, fuzzy
 
msgid "5 minutes"
 
msgstr "%d minuto"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%d hour"
 
#| msgid_plural "%d hours"
 
#, fuzzy
 
msgid "1 hour"
 
msgstr "%d hora"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%d day"
 
#| msgid_plural "%d days"
 
#, fuzzy
 
msgid "1 day"
 
msgstr "%d dia"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%d month"
 
#| msgid_plural "%d months"
 
#, fuzzy
 
msgid "1 month"
 
msgstr "%d mês"
 

	
 
@@ -363,13 +354,11 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:127
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgid "Error occurred during gist creation"
 
msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho"
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:165
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Deleted repository %s"
 
msgid "Deleted gist %s"
 
msgstr "excluído o repositório %s"
 

	
 
@@ -585,7 +574,6 @@ msgstr "Criação de repositório"
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:332
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:312
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
 

	
 
@@ -709,7 +697,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:294
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository permissions updated"
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
@@ -808,7 +795,6 @@ msgstr "Você não pode editar esse usuário"
 
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:293
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:372
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Copy permissions"
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Copiar permissões"
 

	
 
@@ -884,7 +870,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:280
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository permissions updated"
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
@@ -998,7 +983,6 @@ msgstr "repositório [atualizado]"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:735
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Downloads are disabled for this repository"
 
msgid "[downloaded] archive from repository"
 
msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório"
 

	
 
@@ -1078,25 +1062,21 @@ msgstr "Nenhum Arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:1158
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Add new file"
 
msgid "new file"
 
msgstr "Adicionar novo arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:1161
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Removed"
 
msgid "mod"
 
msgstr "removidos"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:1164
 
#, fuzzy
 
#| msgid "delete"
 
msgid "del"
 
msgstr "excluir"
 

	
 
#: rhodecode/lib/helpers.py:1167
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Username"
 
msgid "rename"
 
msgstr "Nome de usuário"
 

	
 
@@ -1381,67 +1361,56 @@ msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 rhodecode/model/db.py:1423
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository group no access"
 
msgid "User group no access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 rhodecode/model/db.py:1424
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository group read access"
 
msgid "User group read access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 rhodecode/model/db.py:1425
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository group write access"
 
msgid "User group write access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 rhodecode/model/db.py:1426
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository group admin access"
 
msgid "User group admin access"
 
msgstr "grupos de repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 rhodecode/model/db.py:1428
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation disabled"
 
msgid "Repository Group creation disabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 rhodecode/model/db.py:1429
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation enabled"
 
msgid "Repository Group creation enabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 rhodecode/model/db.py:1431
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation disabled"
 
msgid "User Group creation disabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 rhodecode/model/db.py:1432
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repository creation enabled"
 
msgid "User Group creation enabled"
 
msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 rhodecode/model/db.py:1440
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Register disabled"
 
msgid "Registration disabled"
 
msgstr "desabilitado"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 rhodecode/model/db.py:1441
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgid "User Registration with manual account activation"
 
msgstr "permitido com ativação manual de conta"
 

	
 
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 rhodecode/model/db.py:1442
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgid "User Registration with automatic account activation"
 
msgstr "permitido com ativação automática de conta"
 

	
 
@@ -1568,9 +1537,6 @@ msgid "Username \"%(username)s\" is forb
 
msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/model/validators.py:89
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "Username may only contain alphanumeric characters underscores,
 
#| periods or" " dashes and must begin with alphanumeric character"
 
msgid ""
 
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
 
" dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
 
@@ -2191,7 +2157,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Created user %s"
 
msgid "Private Gists for user %s"
 
msgstr "usuário %s criado"
 

	
 
@@ -2208,13 +2173,11 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:24
 
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Create new file"
 
msgid "Create new gist"
 
msgstr "Criar novo arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:48
 
#, fuzzy
 
#| msgid "read"
 
msgid "Created"
 
msgstr "ler"
 

	
 
@@ -2223,20 +2186,17 @@ msgstr "ler"
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:45
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Repositories"
 
msgid "Expires"
 
msgstr "Repositórios"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
 
#, fuzzy
 
#| msgid "owner"
 
msgid "never"
 
msgstr "Dono"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:68
 
#, fuzzy
 
#| msgid "There are no tags yet"
 
msgid "There are no gists yet"
 
msgstr "Ainda não há etiquetas"
 

	
 
@@ -2247,7 +2207,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:37
 
#, fuzzy
 
#| msgid "description"
 
msgid "Gist description ..."
 
msgstr "Descrição"
 

	
 
@@ -2296,7 +2255,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:38
 
#, fuzzy
 
#| msgid "private repository"
 
msgid "Private gist"
 
msgstr "repositório privado"
 

	
 
@@ -2307,8 +2265,7 @@ msgid "Delete"
 
msgstr "Excluir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Confirm to delete this ip: %s"
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to delete this gist"
 
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
 

	
 
@@ -2323,7 +2280,6 @@ msgstr "mostrar como bruto"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:71
 
#, fuzzy
 
#| msgid "read"
 
msgid "created"
 
msgstr "ler"
 

	
 
@@ -2494,15 +2450,10 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
 
#, fuzzy
 
#| msgid "User groups"
 
msgid "User group"
 
msgstr "grupos de usuários"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:76
 
#, fuzzy
 
#| msgid "" "All default permissions on each repository group will be reset to
 
#| chosen " "permission, note that all custom default permission on repository
 
#| groups " "will be lost"
 
msgid ""
 
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
 
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
 
@@ -2518,7 +2469,6 @@ msgstr "Criação de repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:91
 
#, fuzzy
 
#| msgid "User groups administration"
 
msgid "User group creation"
 
msgstr "Administração de grupos de usuários"
 

	
 
@@ -2533,7 +2483,6 @@ msgstr "Registro"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:115
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgid "External auth account activation"
 
msgstr "permitido com ativação automática de conta"
 

	
 
@@ -2653,8 +2602,7 @@ msgid "Settings"
 
msgstr "Configurações"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:36
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Non changable ID %s"
 
#, fuzzy
 
msgid "Non-changeable id"
 
msgstr "ID não alterável %s"
 

	
 
@@ -2809,7 +2757,6 @@ msgstr "Marcar como bifurcação"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:289
 
#, fuzzy
 
#| msgid "set"
 
msgid "Set"
 
msgstr "ajustar"
 

	
 
@@ -3196,7 +3143,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Dashboard"
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr "Painel de Controle"
 

	
 
@@ -3222,7 +3168,6 @@ msgstr "repositório privado"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:166
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show public/private icons next to repositories names"
 
msgstr "repositório privado"
 

	
 
@@ -3568,7 +3513,6 @@ msgstr "membros"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:117
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Copy permissions"
 
msgid "Global Permissions"
 
msgstr "Copiar permissões"
 

	
 
@@ -3584,7 +3528,6 @@ msgstr "Confirme para excluir este grupo de usuários: %s"
 

	
 
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:62
 
#, fuzzy
 
#| msgid "There are no repository groups yet"
 
msgid "There are no user groups yet"
 
msgstr "Ainda não há grupos de repositórios"
 

	
 
@@ -3760,7 +3703,6 @@ msgstr ""
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:35
 
#, fuzzy
 
#| msgid "[created] user group"
 
msgid "Create user groups"
 
msgstr "criado grupo de usuários %s"
 

	
 
@@ -3867,7 +3809,6 @@ msgstr "diff bruto"
 

	
 
#: rhodecode/templates/base/root.html:58
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Failed to remove user"
 
msgid "Failed to remoke permission"
 
msgstr "Falha ao reomver usuário"
 

	
 
@@ -3878,7 +3819,6 @@ msgstr "marcadores"
 

	
 
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Compare fork"
 
msgid "Compare bookmarks"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
@@ -4179,14 +4119,12 @@ msgstr ""
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Preview"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
 
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:170
 
#, fuzzy
 
#| msgid "compare view"
 
msgid "Comment preview"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
@@ -4333,13 +4271,11 @@ msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
 
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
 
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
 
#, fuzzy
 
#| msgid "journal"
 
msgid "URL"
 
msgstr "diário"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
 
msgid "%s commented on a %s changeset."
 
msgstr "comentado no commit"
 

	
 
@@ -4386,19 +4322,16 @@ msgstr "escrever"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:6
 
#, fuzzy, python-format
 
#| msgid "Comment on pull request #%s"
 
msgid "%s commented on pull request \"%s\""
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Closing pull request with status"
 
msgid "Pull request was closed with status"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:12
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Closing pull request with status"
 
msgid "Pull request changed status"
 
msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
@@ -4751,13 +4684,11 @@ msgstr "Criar novo arquivo"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Confirm to delete this pull request"
 
msgid "Write a short description on this pull request"
 
msgstr "Confirma excluir este repositório"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Changeset"
 
msgid "Changeset flow"
 
msgstr "Conjunto de Mudanças"
 

	
 
@@ -4793,7 +4724,6 @@ msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:150
 
#, fuzzy
 
#| msgid "Edit repository"
 
msgid "Destination repository"
 
msgstr "Editar repositório"
 

	
 
@@ -4962,7 +4892,6 @@ msgstr "Tendências em arquivos"
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
 
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
 
#, fuzzy
 
#| msgid "enable"
 
msgid "Enable"
 
msgstr "habilitar"
 

	
 
@@ -5079,132 +5008,3 @@ msgstr "%s atrás"
 
msgid "Compare tags"
 
msgstr "comparar exibir"
 

	
 
#~ msgid "An error occurred during deletion of repository user"
 
#~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
 

	
 
#~ msgid "An error occurred during deletion of repository user groups"
 
#~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
 

	
 
#~ msgid "An error occurred during deletion of group user"
 
#~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo"
 

	
 
#~ msgid "An error occurred during deletion of group user groups"
 
#~ msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários"
 

	
 
#~ msgid "Granted 'repository create' permission to user"
 
#~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
 
#~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
 
#~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
 
#~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Granted 'repository create' permission to user group"
 
#~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Revoked 'repository create' permission to user group"
 
#~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Granted 'repository fork' permission to user group"
 
#~ msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group"
 
#~ msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
 

	
 
#~ msgid "Last change"
 
#~ msgstr "Última alteração"
 

	
 
#~ msgid "Atom"
 
#~ msgstr "Atom"
 

	
 
#~ msgid "lock repo"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Failed to remove user group"
 
#~ msgstr "Falha ao remover grupo de usuários"
 

	
 
#~ msgid "Use lightweight dashboard"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "This a crucial application setting. If"
 
#~ " you are really sure you need "
 
#~ "to change this, you must restart "
 
#~ "application in order to make this "
 
#~ "setting take effect. Click this label"
 
#~ " to unlock."
 
#~ msgstr ""
 
#~ "Essa é uma configuração crucial da "
 
#~ "aplicação. Se você realmente tem certeza"
 
#~ " de que quer mudar isto, você "
 
#~ "precisa reiniciar a aplicação para que"
 
#~ " essa configuração tenha efeito. Clique "
 
#~ "este rótulo para destravar."
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "Select to inherit permissions from %s"
 
#~ " settings. With this selected below "
 
#~ "options does not have any action"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Group members"
 
#~ msgstr "Membros do grupo"
 

	
 
#~ msgid "Submit a bug"
 
#~ msgstr "Encaminhe um bug"
 

	
 
#~ msgid "Lightweight changelog"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "New status"
 
#~ msgstr "Conjuntos de mudanças"
 

	
 
#~ msgid "View this comment here"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Repo"
 
#~ msgstr "Meus repositórios"
 

	
 
#~ msgid "desc"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "If you did not request new password please ignore this email."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid ""
 
#~ "User %s opened pull request for "
 
#~ "repository %s and wants you to "
 
#~ "review changes."
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "View this pull request here"
 
#~ msgstr "Confirma excluir este repositório"
 

	
 
#~ msgid "title"
 
#~ msgstr "escrever"
 

	
 
#~ msgid "revisions for reviewing"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Pull request #%s for repository %s"
 
#~ msgstr "repositório [criado]"
 

	
 
#~ msgid "A new user have registered in RhodeCode"
 
#~ msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode"
 

	
 
#~ msgid "%s Lightweight Changelog"
 
#~ msgstr "arquivo alterado"
 

	
 
#~ msgid "Lightweight Changelog"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Readme file at revision '%s'"
 
#~ msgstr ""
 

	
 
#~ msgid "Permalink to this readme"
 
#~ msgstr ""
 

	
rhodecode/i18n/rhodecode.pot
Show inline comments
 
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 
msgstr ""
 
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.7.0dev\n"
 
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:02+0200\n"
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
0 comments (0 inline, 0 general)