Changeset - aaa2478f9d60
[Not reviewed]
default
0 19 0
Søren Løvborg - 10 years ago 2015-08-14 17:07:49
sorenl@unity3d.com
spelling: don't abbreviate "repository"
7 files changed:
0 comments (0 inline, 0 general)
kallithea/controllers/admin/repos.py
Show inline comments
 
@@ -322,322 +322,322 @@ class ReposController(BaseRepoController
 
                        % repo_name, category='warning')
 

	
 
        except Exception:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            h.flash(_('An error occurred during deletion of %s') % repo_name,
 
                    category='error')
 

	
 
        if repo.group:
 
            return redirect(url('repos_group_home', group_name=repo.group.group_name))
 
        return redirect(url('repos'))
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        defaults = self.__load_data(repo_name)
 
        c.repo_fields = RepositoryField.query()\
 
            .filter(RepositoryField.repository == c.repo_info).all()
 
        repo_model = RepoModel()
 
        c.users_array = repo_model.get_users_js()
 
        c.active = 'settings'
 
        return htmlfill.render(
 
            render('admin/repos/repo_edit.html'),
 
            defaults=defaults,
 
            encoding="UTF-8",
 
            force_defaults=False)
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_permissions(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        c.repo_info = self._load_repo(repo_name)
 
        repo_model = RepoModel()
 
        c.users_array = repo_model.get_users_js()
 
        c.user_groups_array = repo_model.get_user_groups_js()
 
        c.active = 'permissions'
 
        defaults = RepoModel()._get_defaults(repo_name)
 

	
 
        return htmlfill.render(
 
            render('admin/repos/repo_edit.html'),
 
            defaults=defaults,
 
            encoding="UTF-8",
 
            force_defaults=False)
 

	
 
    def edit_permissions_update(self, repo_name):
 
        form = RepoPermsForm()().to_python(request.POST)
 
        RepoModel()._update_permissions(repo_name, form['perms_new'],
 
                                        form['perms_updates'])
 
        #TODO: implement this
 
        #action_logger(self.authuser, 'admin_changed_repo_permissions',
 
        #              repo_name, self.ip_addr, self.sa)
 
        Session().commit()
 
        h.flash(_('Repository permissions updated'), category='success')
 
        return redirect(url('edit_repo_perms', repo_name=repo_name))
 

	
 
    def edit_permissions_revoke(self, repo_name):
 
        try:
 
            obj_type = request.POST.get('obj_type')
 
            obj_id = None
 
            if obj_type == 'user':
 
                obj_id = safe_int(request.POST.get('user_id'))
 
            elif obj_type == 'user_group':
 
                obj_id = safe_int(request.POST.get('user_group_id'))
 

	
 
            if obj_type == 'user':
 
                RepoModel().revoke_user_permission(repo=repo_name, user=obj_id)
 
            elif obj_type == 'user_group':
 
                RepoModel().revoke_user_group_permission(
 
                    repo=repo_name, group_name=obj_id
 
                )
 
            #TODO: implement this
 
            #action_logger(self.authuser, 'admin_revoked_repo_permissions',
 
            #              repo_name, self.ip_addr, self.sa)
 
            Session().commit()
 
        except Exception:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            h.flash(_('An error occurred during revoking of permission'),
 
                    category='error')
 
            raise HTTPInternalServerError()
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_fields(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        c.repo_info = self._load_repo(repo_name)
 
        c.repo_fields = RepositoryField.query()\
 
            .filter(RepositoryField.repository == c.repo_info).all()
 
        c.active = 'fields'
 
        if request.POST:
 

	
 
            return redirect(url('repo_edit_fields'))
 
        return render('admin/repos/repo_edit.html')
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def create_repo_field(self, repo_name):
 
        try:
 
            form_result = RepoFieldForm()().to_python(dict(request.POST))
 
            new_field = RepositoryField()
 
            new_field.repository = Repository.get_by_repo_name(repo_name)
 
            new_field.field_key = form_result['new_field_key']
 
            new_field.field_type = form_result['new_field_type']  # python type
 
            new_field.field_value = form_result['new_field_value']  # set initial blank value
 
            new_field.field_desc = form_result['new_field_desc']
 
            new_field.field_label = form_result['new_field_label']
 
            Session().add(new_field)
 
            Session().commit()
 
        except Exception as e:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            msg = _('An error occurred during creation of field')
 
            if isinstance(e, formencode.Invalid):
 
                msg += ". " + e.msg
 
            h.flash(msg, category='error')
 
        return redirect(url('edit_repo_fields', repo_name=repo_name))
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def delete_repo_field(self, repo_name, field_id):
 
        field = RepositoryField.get_or_404(field_id)
 
        try:
 
            Session().delete(field)
 
            Session().commit()
 
        except Exception as e:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            msg = _('An error occurred during removal of field')
 
            h.flash(msg, category='error')
 
        return redirect(url('edit_repo_fields', repo_name=repo_name))
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_advanced(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        c.repo_info = self._load_repo(repo_name)
 
        c.default_user_id = User.get_default_user().user_id
 
        c.in_public_journal = UserFollowing.query()\
 
            .filter(UserFollowing.user_id == c.default_user_id)\
 
            .filter(UserFollowing.follows_repository == c.repo_info).scalar()
 

	
 
        _repos = Repository.query().order_by(Repository.repo_name).all()
 
        read_access_repos = RepoList(_repos)
 
        c.repos_list = [(None, _('-- Not a fork --'))]
 
        c.repos_list += [(x.repo_id, x.repo_name)
 
                         for x in read_access_repos
 
                         if x.repo_id != c.repo_info.repo_id]
 

	
 
        defaults = {
 
            'id_fork_of': c.repo_info.fork.repo_id if c.repo_info.fork else ''
 
        }
 

	
 
        c.active = 'advanced'
 
        if request.POST:
 
            return redirect(url('repo_edit_advanced'))
 
        return htmlfill.render(
 
            render('admin/repos/repo_edit.html'),
 
            defaults=defaults,
 
            encoding="UTF-8",
 
            force_defaults=False)
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_advanced_journal(self, repo_name):
 
        """
 
        Sets this repository to be visible in public journal,
 
        in other words asking default user to follow this repo
 

	
 
        :param repo_name:
 
        """
 

	
 
        try:
 
            repo_id = Repository.get_by_repo_name(repo_name).repo_id
 
            user_id = User.get_default_user().user_id
 
            self.scm_model.toggle_following_repo(repo_id, user_id)
 
            h.flash(_('Updated repository visibility in public journal'),
 
                    category='success')
 
            Session().commit()
 
        except Exception:
 
            h.flash(_('An error occurred during setting this'
 
                      ' repository in public journal'),
 
                    category='error')
 
        return redirect(url('edit_repo_advanced', repo_name=repo_name))
 

	
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_advanced_fork(self, repo_name):
 
        """
 
        Mark given repository as a fork of another
 

	
 
        :param repo_name:
 
        """
 
        try:
 
            fork_id = request.POST.get('id_fork_of')
 
            repo = ScmModel().mark_as_fork(repo_name, fork_id,
 
                                           self.authuser.username)
 
            fork = repo.fork.repo_name if repo.fork else _('Nothing')
 
            Session().commit()
 
            h.flash(_('Marked repo %s as fork of %s') % (repo_name, fork),
 
            h.flash(_('Marked repository %s as fork of %s') % (repo_name, fork),
 
                    category='success')
 
        except RepositoryError as e:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            h.flash(str(e), category='error')
 
        except Exception as e:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            h.flash(_('An error occurred during this operation'),
 
                    category='error')
 

	
 
        return redirect(url('edit_repo_advanced', repo_name=repo_name))
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_advanced_locking(self, repo_name):
 
        """
 
        Unlock repository when it is locked !
 

	
 
        :param repo_name:
 
        """
 
        try:
 
            repo = Repository.get_by_repo_name(repo_name)
 
            if request.POST.get('set_lock'):
 
                Repository.lock(repo, c.authuser.user_id)
 
                h.flash(_('Locked repository'), category='success')
 
            elif request.POST.get('set_unlock'):
 
                Repository.unlock(repo)
 
                h.flash(_('Unlocked repository'), category='success')
 
        except Exception as e:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            h.flash(_('An error occurred during unlocking'),
 
                    category='error')
 
        return redirect(url('edit_repo_advanced', repo_name=repo_name))
 

	
 
    @HasRepoPermissionAnyDecorator('repository.write', 'repository.admin')
 
    def toggle_locking(self, repo_name):
 
        """
 
        Toggle locking of repository by simple GET call to url
 

	
 
        :param repo_name:
 
        """
 

	
 
        try:
 
            repo = Repository.get_by_repo_name(repo_name)
 

	
 
            if repo.enable_locking:
 
                if repo.locked[0]:
 
                    Repository.unlock(repo)
 
                    action = _('Unlocked')
 
                else:
 
                    Repository.lock(repo, c.authuser.user_id)
 
                    action = _('Locked')
 

	
 
                h.flash(_('Repository has been %s') % action,
 
                        category='success')
 
        except Exception as e:
 
            log.error(traceback.format_exc())
 
            h.flash(_('An error occurred during unlocking'),
 
                    category='error')
 
        return redirect(url('summary_home', repo_name=repo_name))
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_caches(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        c.repo_info = self._load_repo(repo_name)
 
        c.active = 'caches'
 
        if request.POST:
 
            try:
 
                ScmModel().mark_for_invalidation(repo_name, delete=True)
 
                Session().commit()
 
                h.flash(_('Cache invalidation successful'),
 
                        category='success')
 
            except Exception as e:
 
                log.error(traceback.format_exc())
 
                h.flash(_('An error occurred during cache invalidation'),
 
                        category='error')
 

	
 
            return redirect(url('edit_repo_caches', repo_name=c.repo_name))
 
        return render('admin/repos/repo_edit.html')
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_remote(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        c.repo_info = self._load_repo(repo_name)
 
        c.active = 'remote'
 
        if request.POST:
 
            try:
 
                ScmModel().pull_changes(repo_name, self.authuser.username)
 
                h.flash(_('Pulled from remote location'), category='success')
 
            except Exception as e:
 
                log.error(traceback.format_exc())
 
                h.flash(_('An error occurred during pull from remote location'),
 
                        category='error')
 
            return redirect(url('edit_repo_remote', repo_name=c.repo_name))
 
        return render('admin/repos/repo_edit.html')
 

	
 
    @HasRepoPermissionAllDecorator('repository.admin')
 
    def edit_statistics(self, repo_name):
 
        """GET /repo_name/settings: Form to edit an existing item"""
 
        # url('edit_repo', repo_name=ID)
 
        c.repo_info = self._load_repo(repo_name)
 
        repo = c.repo_info.scm_instance
 

	
 
        if c.repo_info.stats:
 
            # this is on what revision we ended up so we add +1 for count
 
            last_rev = c.repo_info.stats.stat_on_revision + 1
 
        else:
 
            last_rev = 0
 
        c.stats_revision = last_rev
 

	
 
        c.repo_last_rev = repo.count() if repo.revisions else 0
 

	
 
        if last_rev == 0 or c.repo_last_rev == 0:
 
            c.stats_percentage = 0
 
        else:
 
            c.stats_percentage = '%.2f' % ((float((last_rev)) / c.repo_last_rev) * 100)
 

	
 
        c.active = 'statistics'
 
        if request.POST:
 
            try:
 
                RepoModel().delete_stats(repo_name)
 
                Session().commit()
 
            except Exception as e:
 
                log.error(traceback.format_exc())
 
                h.flash(_('An error occurred during deletion of repository stats'),
 
                        category='error')
 
            return redirect(url('edit_repo_statistics', repo_name=c.repo_name))
 

	
 
        return render('admin/repos/repo_edit.html')
kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -626,385 +626,385 @@ msgstr "Адключана"
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "Дазволена, з ручной актывацыяй уліковага запісу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Дазволена, з аўтаматычнай актывацыяй уліковага запісу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Ручная актывацыя вонкавага ўліковага запісу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Аўтаматычная актывацыя вонкавага ўліковага запісу"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Уключана"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Глабальныя прывілеі паспяхова абноўлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Адбылася памылка падчас абнаўлення прывілеяў"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Створана новая група рэпазітароў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні групы рэпазітароў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Група рэпазітароў %s абноўлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні групы рэпазітароў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Дадзеная група ўтрымоўвае %s рэпазітароў і не можа быць выдалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Група ўтрымоўвае ў сабе %s падгруп і не можа быць выдалены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Група рэпазітароў %s выдалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні групы рэпазітароў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Адміністратар не можа адклікаць свае прывелеі"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "Прывілеі групы рэпазітароў абноўлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Адбылася памылка пры водгуку прывелеі"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні рэпазітара %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Рэпазітар %s створаны з %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Зроблены форк(копія) рэпазітара %s на %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Рэпазітар %s створаны"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Рэпазітар %s паспяхова абноўлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Адбылася памылка падчас абнаўлення рэпазітара %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "Форки %s адлучаны"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "Выдалены форки рэпазітара %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Рэпазітар %s выдалены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Немагчыма выдаліць %s, ён усё-яшчэ ўтрымоўвае форки"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Адбылася памылка падчас выдалення %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Прывілеі рэпазітара абноўлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні поля"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Не форк --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Бачнасць рэпазітара ў публічным часопісе абноўлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr "Адбылася памылка пры ўсталёўцы рэпазітара ў агульнадаступны часопіс"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Несупадзенне токенаў"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Нічога"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Рэпазітар %s адзначаны як форк %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Адбылася памылка пры выкананні аперацыі"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr "Зачынены рэпазітар"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr "Адкрыты рэпазітар"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Адбылася памылка падчас разблакавання"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "Разблакавана"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "Заблакавана"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "Рэпазітар %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Кэш скінуты"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Адбылася памылка пры ачыстцы кэша"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Занесены змены з выдаленага рэпазітара"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Адбылася памылка пры занясенні змен з выдаленага рэпазітара"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні статыстыкі рэпазітара"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Абноўлены налады VCS"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Немагчыма ўключыць падтрымку hgsubversion. Бібліятэка «hgsubversion» "
 
"адсутнічае"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні налад прыкладання"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Рэпазітары паспяхова перасканіраваны, дададзена: %s, выдалена: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Абноўленыя параметры налады прыкладання"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Налады візуалізацыі абноўленыя"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні налад візуалізацыі"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Калі ласка, увядзіце email-адрас"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Задача адпраўкі e-mail створаная"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Дададзены новы хук"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Абноўленыя хукі"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "адбылася памылка пры стварэнні хука"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Запланавана пераіндэксаванне базы Whoosh"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Створана група карыстачоў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні групы карыстачоў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Група карыстачоў %s абноўлена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры абнаўленні групы карыстачоў %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Група карыстачоў паспяхова выдалена"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні групы карыстачоў"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Мэтавая група не можа быць такі ж"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "Прывілеі групы карыстачоў абноўлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Абноўлены прывілеі"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Адбылася памылка пры захаванні прывілеяў"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Карыстач %s створаны"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Адбылася памылка пры стварэнні карыстача %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Карыстач паспяхова абноўлены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Карыстач паспяхова выдалены"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Адбылася памылка пры выдаленні карыстача"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "Вы не можаце рэдагаваць дадзенага карыстача"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
@@ -3892,389 +3892,389 @@ msgid "Reindex"
 
msgstr "Перабудаваць індэкс"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "check for updates"
 
msgstr "праверыць наяўнасць абнаўленняў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
 
msgid "Python version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
 
msgid "Platform"
 
msgstr "Платформа"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
 
msgid "Git version"
 
msgstr "Версія Git"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
msgid "Git path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:14
 
msgid "Checking for updates..."
 
msgstr "Праверка абнаўленняў..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6
 
msgid "Web"
 
msgstr "Вэб"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr "Запытваць SSL для аперацый з VCS"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "Паказваць памер рэпазітара пасля адпраўкі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "Лагіраваць карыстацкія каманды адпраўкі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "Лагіраваць карыстацкія каманды атрымання"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "Абнаўляць рэпазітар пасля адпраўкі (hg update)"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr "Пашырэнні Mercurial"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr "Уключыць падтрымку вялікіх файлаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr "Уключыць падтрымку hgsubversion"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr "Месцазнаходжанне рэпазітароў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting "
 
"take effect."
 
msgstr ""
 
"Націсніце для разблакавання. Змены набудуць моц пасля перазагрузкі Kallithea."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
 
msgid "General"
 
msgstr "Галоўнае"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr "Выкарыстоўваць дадатковыя палі ў рэпазітарах"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
 
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
 
msgstr "Дазваляе захоўваць дадатковыя палі ў рэпазітарах."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
 
msgid "Show Kallithea version"
 
msgstr "Адлюстроўваць версію Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 
msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr "Паказвае або хавае нумар версіі Kallithea ў ніжняй частцы старонкі."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr "Выкарыстоўваць Gravatars у Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
"                                                        {scheme}    'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {email}     user "
 
"email,\n"
 
"                                                        {md5email}  md5 hash "
 
"of the user email (like at gravatar.com),\n"
 
"                                                        {size}      size of "
 
"the image that is expected from the server application,\n"
 
"                                                        {netloc}    network "
 
"location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' or "
 
"'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to contruct clone-by-id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr "Элементы панэлі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr ""
 
"Колькасць элементаў, што паказваюцца на галоўнай старонцы панэлі кіравання "
 
"перад паказам нумарацыі старонак."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
 
msgid "Icons"
 
msgstr "Абразкі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgid "Show public repository icon on repositories"
 
msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show private repository icon on repositories"
 
msgstr "Паказваць абразкі прыватных рэпазітароў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr "Паказваць абразкі публічных рэпазітароў."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr "Метатэгіраванне"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them into "
 
"colored tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr "Дадаць групу карыстачоў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
 
msgid "User Groups"
 
msgstr "Групы карыстальнікаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr "Дадаць групу карыстальнікаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr "Кароткае дадатковае апісанне для гэтай групы карыстальнікаў."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "Стандартныя прывілеі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48
 
msgid "Members"
 
msgstr "Удзельнікі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:176
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr "Пацвердзіце выдаленне наступнай групы карыстачоў: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr "Выдаліць гэтую групу карыстальнікаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
 
msgid "No members yet"
 
msgstr "Няма ўдзельнікаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr "Абраныя ўдзельнікі групы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr "Даступныя ўдзельнікі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr "Адміністраванне груп карыстачоў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr "групы карыстальнікаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "Дадаць карыстача"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Users"
 
msgstr "Карыстачы"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
 
msgid "Add User"
 
msgstr "Дадаць карыстача"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "Пацверджанне пароля"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr "Стандартныя прывілеі"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr "Карыстальнік: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
 
msgid "Last Login"
 
msgstr "Апошні ўваход"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:160
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Пацвердзіце выдаленне карыстача %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr "Выдаліць гэтага карыстальніка"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr "Не паказаны email. Калі ласка, абнавіце email карыстальніка."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be "
 
"managed here."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "Пацвердзіце новы пароль"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr "Адміністраванне карыстачоў"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
msgid "Auth Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Server instance: %s"
 
@@ -4471,385 +4471,385 @@ msgstr "Опцыя дазваляе карыстачу ствараць рэпазітары"
 
msgid "Create user groups"
 
msgstr "Ствараць групы карыстачоў"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45
 
msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
 
msgstr "Опцыя дазваляе карыстачу ствараць групы карыстачоў"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
 
msgid "Fork repositories"
 
msgstr "Ствараць fork ад рэпазітароў"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr ""
 
"Абярыце гэту опцыю каб дазволіць дадзенаму карыстачу ствараць fork'і "
 
"рэпазітароў"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr "паказа́ць"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr "Прывілеі яшчэ не прызначаны"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr "Прывілей"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Змяніць прывілеі"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "Дадаць яшчэ адзін каментар"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "Адмяніць назіранне за рэпазітаром"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "Назіраць за рэпазітаром"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr "Група"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr "удзельнікі"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr "Загрузка..."
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr "загрузка..."
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr "Пошук усечаны"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr "Няма супадзенняў"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr "Стварыць новы pull-запыт"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr "Адкрыць новы pull-request для абраных набораў змен"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
msgid "Show Selected Changesets __S → __E"
 
msgstr "Паказаць абраныя наборы змен: __S → __E"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr "Паказаць абраны набор змен: __S"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr "Спасылка выбару"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr "Згарнуць параўнанне"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr "Расчыніць параўнанне"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr "Не атрымалася адклікаць прывілеі"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr "Пацвердзіце выдаленне прывілею для {0}: {1} ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr "Абраць набор змен"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "Закладкі %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr "Аўтар"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr "Рэвізія"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "Галінкі %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Логі змен %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "Паказана %d з %d рэвізій"
 
msgstr[1] "Паказаны %d з %d рэвізій"
 
msgstr[2] "Паказаны %d з %d рэвізій"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr "Паказаць"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr "Ачысціць выбар"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "Перайсці на верхавіну рэпазітара"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr "Параўнаць fork з %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr "Параўнаць форк з бацькоўскім рэпазітаром (%s)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr "Адфільтраваць галінку:"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 
"Статут набору змен: %s?\n"
 
"Клікніце, каб перайсці да адпаведнага pull-request'у #%s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr "Статут набору змен: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr "Каментары адсутнічаюць"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr "Закладка %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr "Пазнака %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr "Галінка %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:290
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "Змен яшчэ няма"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr "Выдалена"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr "Зменена"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:80
 
msgid "Added"
 
msgstr "Дададзена"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr "Закранае %s файлаў"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr "Узрост"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr "Спасылкі"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr "Дадаць ці загрузіць файлы праз Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr "Дадаць новы файл"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr "Адправіць новы рэпазітар"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "Існы рэпазітар?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "%s Змены"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Статут змен"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr "Адлюстраваць у фармаце diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr "Ужыць рознаснае выпраўленне (Patch diff)"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr "Запампаваць diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr "звесці"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr "Перанесена з:"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "%s файл зменены"
 
msgstr[1] "%s файлаў зменена"
 
msgstr[2] "%s файла зменена"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "%s файл зменены: %s даданне, %s выдаленне"
 
msgstr[1] "%s файла зменена: %s даданні, %s выдаленні"
 
msgstr[2] "%s файлаў зменена: %s даданняў, %s выдаленняў"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
kallithea/i18n/cs/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -619,385 +619,385 @@ msgstr ""
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Nic"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "Odemčeno"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "Zamčeno"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3843,389 +3843,389 @@ msgstr ""
 
msgid "Reindex"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "check for updates"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
 
msgid "Python version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
 
msgid "Platform"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
 
msgid "Git version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
msgid "Git path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:14
 
msgid "Checking for updates..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6
 
msgid "Web"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr "Chyba při vytváření repozitáře %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 
" take effect."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
 
msgid "General"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
 
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
 
msgid "Show Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 
msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
"                                                        {scheme}    "
 
"'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {email}     user "
 
"email,\n"
 
"                                                        {md5email}  md5 "
 
"hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
 
"                                                        {size}      size "
 
"of the image that is expected from the server application,\n"
 
"                                                        {netloc}    "
 
"network location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'."
 
"\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to contruct clone-by-id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
 
" shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
 
msgid "Icons"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgid "Show public repository icon on repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show private repository icon on repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
 
"into colored tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
 
msgid "User Groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48
 
msgid "Members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:176
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
 
msgid "No members yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
 
msgid "Add User"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
 
msgid "Last Login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:160
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be"
 
" managed here."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
msgid "Auth Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Server instance: %s"
 
@@ -4422,385 +4422,385 @@ msgstr ""
 
msgid "Create user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45
 
msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
 
msgid "Fork repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
msgid "Show Selected Changesets __S → __E"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "Prázdný repozitář"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:290
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:80
 
msgid "Added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 
msgstr[2] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Show full diff anyway"
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -636,385 +636,385 @@ msgstr "Erlaubt mit manueller Kontoaktiv
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Erlaubt mit automatischer Kontoaktivierung"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Manuelle Aktivierung externen Kontos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Automatische Aktivierung externen Kontos"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Aktiviert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Globale Berechtigungen erfolgreich geändert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Fehler bei der Änderung der globalen Berechtigungen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Fehler bei der Erstellung der Repositoriumsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Repositoriumsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Die Gruppe enthält %s Repositorys und kann nicht gelöscht werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Diese Gruppe enthält %s Untergruppen und kann nicht gelöscht werden"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Repositoriumsgruppe %s entfernt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Fehler beim Löschen der Repositoriumsgruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Als Administrator kann man sich keine Berechtigungen entziehen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "Berechtigungen der Repositoriumsgruppe aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Fehler beim Entzug der Berechtigungen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Fehler beim Erstellen des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Repositorium %s von %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "Aufgespaltenes Repositorium %s zu %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Repositorium erzeugt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Repository %s wurde erfolgreich aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Repositoriums %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s Spaltung abgetrennt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s Spaltung gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Repositorium %s gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden da es immernoch Forks enthält"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Beim Löschen von %s trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Repositoriumsberechtigungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Fehler während der Erzeugung des Feldes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Fehler beim Entfernen des Feldes"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Keine Abspaltung --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "Sichtbarkeit des Repositorys im Öffentlichen Logbuch aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Es trat ein Fehler während der Aktualisierung der Sicherbarkeit dieses "
 
"Repositorys im Öffentlichen Logbuch auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Schlüssel  stimmt nicht überein"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "Nichts"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Markiere Repository %s als Abzweig von Repository %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Während dieser operation trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr "Gesperrtes Repositorium"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr "Entsperrtes Repositorium"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Fehler beim Entsperren"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "Entsperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "Gesperrt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "Repositorium wurde %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Cache Entfernung war erfolgreich"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Währen der Cache Invalidierung trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Von entferntem Ort übertragen"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 
"Es trat ein Fehler auf während das Repository von einem Entfernten "
 
"Speicherort übertragen wurde"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Während des löschens der Repository Statistiken trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "VCS-Einstellungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"hgsubversion-Unterstützung konnte nicht aktiviert werden. Die "
 
"\"hgsubversion\"-Bibliothek fehlt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 
"Ein Fehler ist während der Aktualisierung der Applikationseinstellungen "
 
"aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr ""
 
"Die Repositories wurden erfolgreich überprüft. Hinzugefügt: %s. Entfernt: %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Anwendungseinstellungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Visualisierungseinstellungen aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 
"Es ist ein Fehler während der Aktualisierung der Layouteinstellung "
 
"aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Bitte gebe eine E-Mailadresse an"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Task zum Versenden von E-Mails erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Neuer Hook hinzugefügt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Die Hooks wurden aktutalisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "Während der Erzeugung des Hooks ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whoosh Reindizierungs Aufgabe wurde zur Ausführung geplant"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Nutzergruppe %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Es ist ein Fehler während der Erstellung der Nutzergruppe %s aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Aktualisierte Nutzergruppe %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Während des Updates der Benutzergruppe %s ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Die Nutzergruppe wurde erfolgreich entfernt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Während des Löschens der Benutzergruppe ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Zielgruppe kann nicht die gleiche Gruppe sein"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "Berechtigungen der Benutzergruppe wurden aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Berechtigungen wurden aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Es ist ein Fehler während des Speicherns der Berechtigungen aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Nutzer %s erstellt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Während des Erstellens des Benutzers %s ist ein Fehler aufgetreten"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "Der Benutzer wurde erfolgreich aktualisiert"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Der Nutzer wurde erfolgreich gelöscht"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Während der Löschen des Benutzers trat ein Fehler auf"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
@@ -3925,389 +3925,389 @@ msgstr ""
 
msgid "Reindex"
 
msgstr "Erneut Indizieren"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "check for updates"
 
msgstr "Auf Updates prüfen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
 
msgid "Python version"
 
msgstr "Python-Version"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
 
msgid "Platform"
 
msgstr "Plattform"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
 
msgid "Git version"
 
msgstr "Git-Version"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
msgid "Git path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr ""
 
"Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Server auf die URL zugreifen kann"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:14
 
msgid "Checking for updates..."
 
msgstr "Prüfe auf Updates..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6
 
msgid "Web"
 
msgstr "Web"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr "Mercurial-Erweiterungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr "Erweiterung largefiles aktivieren"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr "Erweiterung hgsubversion aktivieren"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr "Ort der Repositories"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 
" take effect."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
 
msgid "General"
 
msgstr "Allgemein"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
 
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
 
msgid "Show Kallithea version"
 
msgstr "Zeige Kallithea-Version"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 
msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
"                                                        {scheme}    "
 
"'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {email}     user "
 
"email,\n"
 
"                                                        {md5email}  md5 "
 
"hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
 
"                                                        {size}      size "
 
"of the image that is expected from the server application,\n"
 
"                                                        {netloc}    "
 
"network location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'."
 
"\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to contruct clone-by-id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
 
" shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
 
msgid "Icons"
 
msgstr "Icons"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgid "Show public repository icon on repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show private repository icon on repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
 
"into colored tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
 
msgid "User Groups"
 
msgstr "Benutzergruppen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr "Kurze, optionale Beschreibung für diese Benutzergruppe."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "Standart Rechte"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48
 
msgid "Members"
 
msgstr "Mitglieder"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr "Benutzergruppe: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:176
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr "Diese Benutzergruppe löschen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
 
msgid "No members yet"
 
msgstr "Noch keine Mitglieder"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr "Ausgewählte Grppenmitglieder"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr "Verfügbare Mitglieder"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr "Benutzergruppenverwaltung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr "Benutzergruppen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "Benutzer hinzufügen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Users"
 
msgstr "Benutzer"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
 
msgid "Add User"
 
msgstr "Benutzer hinzufügen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr "Standardrechte"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr "Benutzer: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
 
msgid "Last Login"
 
msgstr "Letzter Login"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User groups"
 
msgstr "Mitglieder der Benutzergruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:160
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr "Diesen Benutzer löschen"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be"
 
" managed here."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr "Benutzerverwaltung"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
msgid "Auth Type"
 
msgstr "Authentifizierungsart"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Server instance: %s"
 
@@ -4501,385 +4501,385 @@ msgid "Select this option to allow repos
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:40
 
msgid "Create user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45
 
msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
 
msgid "Fork repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr "Rechte"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Berechtigungen editieren"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "Einen weiteren Kommentar hinzufügen"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr "Gruppe"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr "mitglieder"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr "Einen neuen Pull Request eröffnen"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
msgid "Show Selected Changesets __S → __E"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr "Ausgewähltes Changeset anzeigen __S"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr "Widerruf der Rechte für {0}: {1} bestätigen?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr "Changeset angeben"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr "Autor"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr "Revision"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "Gehe zum Tip des Repositorys"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr "Branch %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:290
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "Bisher gibt es keine Änderungen"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:80
 
msgid "Added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr "Alter"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Show full diff anyway"
 
msgstr ""
 

	
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -647,385 +647,385 @@ msgstr "Autorisé avec activation de compte manuelle"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "Autorisé avec activation de compte automatique"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "Activation manuelle du compte externe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "Activation automatique du compte externe"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "Autorisée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "Permissions globales mises à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des permissions"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "Ce groupe contient %s sous-groupes et ne peut pas être supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "Groupe de dépôts %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "Permissions du groupe de dépôts mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la révocation de la permission"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "Erreur de création du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "Dépôt %s créé depuis %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du dépôt %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s forks détachés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s forks supprimés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "Dépôt %s supprimé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "Permissions du dépôt mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du champ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du champ"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- Pas un fork --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
 
" dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "Jeton d’authentification incorrect"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "[Aucun dépôt]"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr "Dépôt verrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr "Dépôt non verrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le déverrouillage"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "Non verrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "Verrouillé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "Le dépôt a été %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "Invalidation du cache réalisée avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "Les changements distants ont été récupérés"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "Réglages des gestionnaires de versions mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 
"Impossible d'activer la prise en charge de hgsubversion. La bibliothèque "
 
"« hgsubversion » est manquante"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de "
 
"l'application"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "Dépôts ré-analysés avec succès. Ajouté : %s. Supprimé : %s."
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "Réglages mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "Réglages d’affichage mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 
"Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages de "
 
"visualisation"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "Tâche d'envoi d'e-mail créée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "Le nouveau hook a été ajouté"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "Hooks mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "Groupe d'utilisateurs %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe d'utilisateurs %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "Groupe d'utilisateurs %s mis à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d'utilisateurs %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "Groupe d'utilisateurs supprimé avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d'utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "Le groupe cible ne peut pas être le même"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "Permissions du groupe d'utilisateurs mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "Permissions mises à jour"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant l’enregistrement des permissions"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "Utilisateur %s créé"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l'utilisateur %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "Utilisateur supprimé avec succès"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
 
@@ -3968,389 +3968,389 @@ msgstr "Version de Python"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
 
msgid "Platform"
 
msgstr "Plateforme"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
 
#, fuzzy
 
msgid "Git version"
 
msgstr "Version de Git"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "Git path"
 
msgstr "Chemin de Git"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr "Note : vérifiez que le serveur peut accéder cette URL"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:14
 
msgid "Checking for updates..."
 
msgstr "Vérification des mises à jour…"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr "Paquets Python"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6
 
msgid "Web"
 
msgstr "Web"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr "Nécessiter SSL pour les opérations de VCS"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr ""
 
"Activez pour faire en sorte que Kallithea force l'utilisation de SSL pour"
 
" pousser ou tirer. Si le certificate SSL est manquant, une erreur HTTP "
 
"406 Not Acceptable sera retournée."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "Journaliser les commandes de push"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "Journaliser les commandes de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr "Extensions Mercurial"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr "Activer l'extension hgsubversion"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 
"La bibliothèque hgsubversion doit être installée. Elle permet de cloner "
 
"des dépôts SVN distants et de les migrer vers Mercurial."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr "Dépôts totaux"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 
" take effect."
 
msgstr ""
 
"Cliquez pour déverrouiller. Vous devez redémarrer Kallithea pour ce que "
 
"réglage prenne effet."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
 
msgid "General"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
 
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
 
msgid "Show Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 
msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
"                                                        {scheme}    "
 
"'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {email}     user "
 
"email,\n"
 
"                                                        {md5email}  md5 "
 
"hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
 
"                                                        {size}      size "
 
"of the image that is expected from the server application,\n"
 
"                                                        {netloc}    "
 
"network location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'."
 
"\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to contruct clone-by-id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
 
" shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
 
msgid "Icons"
 
msgstr "Icônes"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgid "Show public repository icon on repositories"
 
msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show private repository icon on repositories"
 
msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
#, fuzzy
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr "Meta-tagging"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
 
"into colored tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
 
msgid "User Groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "Permissions par défaut"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48
 
msgid "Members"
 
msgstr "Membres"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:176
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
 
msgid "No members yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr "Membres disponibles"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr "Administration des groupes de dépôts"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "Ajouter un utilisateur"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Users"
 
msgstr "Utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
 
msgid "Add User"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "Confirmation"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr "Permissions par défaut"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
 
msgid "Last Login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:160
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be"
 
" managed here."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr "Administration des utilisateurs"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
msgid "Auth Type"
 
msgstr ""
 
@@ -4563,385 +4563,385 @@ msgid "Select this option to allow user 
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
 
msgid "Fork repositories"
 
msgstr "Forker les dépôts"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr "Permission"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "Éditer"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "%d commentaire"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "Suivre ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr "Groupe"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr "Membres"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr "Nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr "Nouvelle requête de pull"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
msgid "Show Selected Changesets __S → __E"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr "Sélectionner le changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr "Lien vers la sélection"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr "Replier le Diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr "Déplier le Diff"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
#, fuzzy
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr "Sélectionner le changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "Signets de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr "Auteur"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr "Révision"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "Branches de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "Historique de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d"
 
msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr "Afficher"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr "filtre"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:290
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:80
 
msgid "Added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via Kallithea"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "Changeset de %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "Statut du changeset"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr "Fusion"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
#, fuzzy
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr "Créé le"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Show full diff anyway"
kallithea/i18n/hu/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -618,385 +618,385 @@ msgstr ""
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr ""
 

	
 
@@ -3822,389 +3822,389 @@ msgstr ""
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:21
 
msgid "Reindex"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
 
msgid "check for updates"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
 
msgid "Python version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
 
msgid "Platform"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:7
 
msgid "Git version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
 
msgid "Git path"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:14
 
msgid "Checking for updates..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6
 
msgid "Web"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 
" take effect."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
 
msgid "General"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
 
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
 
msgid "Show Kallithea version"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 
msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
"                                                        {scheme}    "
 
"'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {email}     user "
 
"email,\n"
 
"                                                        {md5email}  md5 "
 
"hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
 
"                                                        {size}      size "
 
"of the image that is expected from the server application,\n"
 
"                                                        {netloc}    "
 
"network location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'."
 
"\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to contruct clone-by-id"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
 
" shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
 
msgid "Icons"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgid "Show public repository icon on repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show private repository icon on repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
 
"into colored tags."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
 
msgid "User Groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48
 
msgid "Members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:176
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
 
msgid "No members yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Users"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
 
msgid "Add User"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
 
msgid "Last Login"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:160
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be"
 
" managed here."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
msgid "Auth Type"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/base.html:18
 
#, python-format
 
msgid "Server instance: %s"
 
@@ -4398,385 +4398,385 @@ msgid "Select this option to allow repos
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:40
 
msgid "Create user groups"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45
 
msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
 
msgid "Fork repositories"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "Egy másik hozzászólás hozzáadása"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
msgid "Show Selected Changesets __S → __E"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:290
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:80
 
msgid "Added"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] ""
 
msgstr[1] ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
msgid "Show full diff anyway"
 
msgstr ""
 

	
kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po
Show inline comments
 
@@ -630,385 +630,385 @@ msgstr "無効"
 
msgid "Allowed with manual account activation"
 
msgstr "手動でアカウントをアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:80
 
msgid "Allowed with automatic account activation"
 
msgstr "自動でアカウントをアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:83
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 kallithea/model/db.py:1684
 
msgid "Manual activation of external account"
 
msgstr "外部アカウントを手動でアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:84
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656
 
#: kallithea/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 kallithea/model/db.py:1685
 
msgid "Automatic activation of external account"
 
msgstr "外部アカウントを自動でアクティベートする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:88
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:91
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:96
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:99
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:102
 
msgid "Enabled"
 
msgstr "有効"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:125
 
msgid "Global permissions updated successfully"
 
msgstr "全般の権限の更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/permissions.py:140
 
msgid "Error occurred during update of permissions"
 
msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:184
 
#, python-format
 
msgid "Created repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:197
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:255
 
#, python-format
 
msgid "Updated repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:271
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:289
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s repositories and cannot be deleted"
 
msgstr "このグループは %s 個のリポジトリを含んでいるため削除できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:296
 
#, python-format
 
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
 
msgstr "このグループは %s 個のサブグループを含んでいるため削除できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:302
 
#, python-format
 
msgid "Removed repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:307
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
 
msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:420
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:455
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:340
 
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
 
msgstr "自分自身の管理者としての権限を取り消すことはできません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:435
 
msgid "Repository Group permissions updated"
 
msgstr "リポジトリグループ権限を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repo_groups.py:472
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:430
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:352
 
msgid "An error occurred during revoking of permission"
 
msgstr "権限の取消中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error creating repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:238
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s from %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を %s から作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:247
 
#, python-format
 
msgid "Forked repository %s as %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォークしました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:250
 
#, python-format
 
msgid "Created repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:290
 
#, python-format
 
msgid "Repository %s updated successfully"
 
msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:309
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:336
 
#, python-format
 
msgid "Detached %s forks"
 
msgstr "%s 個のフォークを切り離しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:339
 
#, python-format
 
msgid "Deleted %s forks"
 
msgstr "%s 個のフォークを削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:344
 
#, python-format
 
msgid "Deleted repository %s"
 
msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:347
 
#, python-format
 
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
 
msgstr "フォークしたリポジトリが存在するため、 %s は削除できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:352
 
#, python-format
 
msgid "An error occurred during deletion of %s"
 
msgstr "%s の削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:406
 
msgid "Repository permissions updated"
 
msgstr "リポジトリ権限を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:462
 
msgid "An error occurred during creation of field"
 
msgstr "フィールドの作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:476
 
msgid "An error occurred during removal of field"
 
msgstr "フィールドの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:492
 
msgid "-- Not a fork --"
 
msgstr "-- フォークではありません --"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:526
 
msgid "Updated repository visibility in public journal"
 
msgstr "公開ジャーナルでのリポジトリの可視性を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:530
 
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
 
msgstr "このリポジトリの公開ジャーナルの設定中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:535 kallithea/model/validators.py:340
 
msgid "Token mismatch"
 
msgstr "トークンが一致しません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:550
 
msgid "Nothing"
 
msgstr "ありません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:552
 
#, python-format
 
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
 
msgid "Marked repository %s as fork of %s"
 
msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとする"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:559
 
msgid "An error occurred during this operation"
 
msgstr "操作中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:575
 
msgid "Locked repository"
 
msgstr "リポジトリをロックしました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:578
 
msgid "Unlocked repository"
 
msgstr "リポジトリのロックを解除しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:581
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:608
 
msgid "An error occurred during unlocking"
 
msgstr "アンロック中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:599
 
msgid "Unlocked"
 
msgstr "アンロック"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:602
 
msgid "Locked"
 
msgstr "ロック"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:604
 
#, python-format
 
msgid "Repository has been %s"
 
msgstr "リポジトリは %s されています"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:622
 
msgid "Cache invalidation successful"
 
msgstr "キャッシュの無効化に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:626
 
msgid "An error occurred during cache invalidation"
 
msgstr "キャッシュの無効化中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:641
 
msgid "Pulled from remote location"
 
msgstr "リモートから取得"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:644
 
msgid "An error occurred during pull from remote location"
 
msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/repos.py:677
 
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
 
msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:170
 
msgid "Updated VCS settings"
 
msgstr "VCS設定を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:174
 
msgid ""
 
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is "
 
"missing"
 
msgstr "\"hgsubversion\"ライブラリが見つからないため、hgsubversionサポートを有効に出来ません。"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:180
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:274
 
msgid "Error occurred during updating application settings"
 
msgstr "アプリケーション設定の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:213
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Repositories successfully rescanned. Added: %s. Removed: %s."
 
msgstr "リポジトリの再スキャンに成功しました。 追加: %s 削除: %s"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:270
 
msgid "Updated application settings"
 
msgstr "アプリケーション設定を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:327
 
msgid "Updated visualisation settings"
 
msgstr "表示設定を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:332
 
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
 
msgstr "表示設定の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:358
 
msgid "Please enter email address"
 
msgstr "メールアドレスを入力してください"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:373
 
msgid "Send email task created"
 
msgstr "メール送信タスクを作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:404
 
msgid "Added new hook"
 
msgstr "新しいフックを追加しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:418
 
msgid "Updated hooks"
 
msgstr "フックを更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:422
 
msgid "Error occurred during hook creation"
 
msgstr "フックの作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/settings.py:448
 
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
 
msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:150
 
#, python-format
 
msgid "Created user group %s"
 
msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:163
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
 
msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:201
 
#, python-format
 
msgid "Updated user group %s"
 
msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:224
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during update of user group %s"
 
msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:242
 
msgid "Successfully deleted user group"
 
msgstr "ユーザーグループの削除に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:247
 
msgid "An error occurred during deletion of user group"
 
msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:314
 
msgid "Target group cannot be the same"
 
msgstr "対象に同じ物を選ぶことはできません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:320
 
msgid "User Group permissions updated"
 
msgstr "ユーザーグループ権限を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:440
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:396
 
msgid "Updated permissions"
 
msgstr "権限を更新しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/user_groups.py:444
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:400
 
msgid "An error occurred during permissions saving"
 
msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:132
 
#, python-format
 
msgid "Created user %s"
 
msgstr "ユーザー %s を作成しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:147
 
#, python-format
 
msgid "Error occurred during creation of user %s"
 
msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:186
 
msgid "User updated successfully"
 
msgstr "ユーザーの更新に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:222
 
msgid "Successfully deleted user"
 
msgstr "ユーザーの削除に成功しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:227
 
msgid "An error occurred during deletion of user"
 
msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:241
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:259
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:282
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:307
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:320
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:344
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:407
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:454
 
msgid "You can't edit this user"
 
msgstr "このユーザーは編集できません"
 

	
 
#: kallithea/controllers/admin/users.py:482
 
#, python-format
 
msgid "Added IP address %s to user whitelist"
 
msgstr "ユーザーホワイトリストにIP %s を追加しました"
 

	
 
@@ -3933,389 +3933,389 @@ msgid "Upgrade info endpoint"
 
msgstr "更新情報のエンドポイント"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
 
#, fuzzy
 
msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
 
msgstr "ノート: サーバーがこのURLにアクセスできることを確認して下さい"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:14
 
msgid "Checking for updates..."
 
msgstr "更新を確認中..."
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Python Packages"
 
msgstr "Python パッケージ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6
 
msgid "Web"
 
msgstr "Web"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11
 
msgid "Require SSL for vcs operations"
 
msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
 
"missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
 
msgstr "プッシュ、プル時にSSLを要求します。SSLでない場合はHTTP Error 406: Not Acceptableを返します。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
 
msgid "Show repository size after push"
 
msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28
 
msgid "Log user push commands"
 
msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32
 
msgid "Log user pull commands"
 
msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36
 
msgid "Update repository after push (hg update)"
 
msgstr "プッシュ後にリポジトリを更新する (hg update)"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid "Mercurial extensions"
 
msgstr "Mercurialエクステンション"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
 
msgid "Enable largefiles extension"
 
msgstr "largefilesエクステンションを有効にする"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
 
msgid "Enable hgsubversion extension"
 
msgstr "hgsubversionエクステンションを有効にする"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
 
"Subversion repositories while converting them to Mercurial."
 
msgstr ""
 
"hgsubversion "
 
"ライブラリのインストールが必要です。リモートのSVNリポジトリをクローンしてMercurialリポジトリに変換するすることが可能です。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
 
#, fuzzy
 
msgid "Location of repositories"
 
msgstr "リポジトリ総数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
 
msgid ""
 
"Click to unlock. You must restart Kallithea in order to make this setting"
 
" take effect."
 
msgstr "アンロックする。この設定を有効にするためにはKallitheaの再起動が必要です。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
 
"value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
 
msgstr "リポジトリを保存するファイルシステムのロケーション。この値を変更した場合、サーバーの再起動とリポジトリフォルダの再スキャンが必要です。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
 
msgid "General"
 
msgstr "一般"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
 
msgid "Use repository extra fields"
 
msgstr "リポジトリの拡張フィールドを使用する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
 
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
 
msgstr "追加のカスタムフィールドをリポジトリ毎に保存することを許可します。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
 
msgid "Show Kallithea version"
 
msgstr "Kallitheaのバージョンを表示する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
 
msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
 
msgstr "フッターに表示されるKallitheaのバージョン番号の表示、非表示を設定します。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
 
msgid "Use Gravatars in Kallithea"
 
msgstr "Gravatorsを利用する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Gravatar URL allows you to use another avatar server application.\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables of the URL will be replaced accordingly.\n"
 
"                                                        {scheme}    "
 
"'http' or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {email}     user "
 
"email,\n"
 
"                                                        {md5email}  md5 "
 
"hash of the user email (like at gravatar.com),\n"
 
"                                                        {size}      size "
 
"of the image that is expected from the server application,\n"
 
"                                                        {netloc}    "
 
"network location/server host of running Kallithea server"
 
msgstr ""
 
"Gravatar URL を設定すると、外部のアバターサーバーアプリケーションを使用します。\n"
 
"必要に応じて、 URL に以下の変数を使ってください。\n"
 
"{scheme} Kallithea サーバからリクエストを送信するときに使うスキーム。 'http' または 'https'\n"
 
"{email} ユーザーのメールアドレス\n"
 
"{md5email} ユーザーのメールアドレスの md5 ハッシュ値 (gravatar.com で使っています)\n"
 
"{size} サーバーアプリケーションに要求する画像のサイズ\n"
 
"{netloc} Kallithea サーバーのアドレスまたはホスト名"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'."
 
"\n"
 
"                                                        The following "
 
"variables are available:\n"
 
"                                                        {scheme} 'http' "
 
"or 'https' sent from running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {user}   current "
 
"user username,\n"
 
"                                                        {netloc} network "
 
"location/server host of running Kallithea server,\n"
 
"                                                        {repo}   full "
 
"repository name,\n"
 
"                                                        {repoid} ID of "
 
"repository, can be used to contruct clone-by-id"
 
msgstr ""
 
"クローン URL のスキーマは、 '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}' "
 
"のような形式にします。使える変数は下記の通りです:\n"
 
"                                                        {scheme} "
 
"Kallithea サーバからリクエストを送信するときに使うスキーム。 'http' または 'https'\n"
 
"                                                        {user}   "
 
"ユーザーのユーザー名\n"
 
"                                                        {netloc} "
 
"Kallithea サーバーのアドレスまたはホスト名\n"
 
"                                                        {repo}   "
 
"リポジトリの完全な名前\n"
 
"                                                        {repoid} リポジトリの "
 
"ID。 clone-by-id に使います。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
 
msgid "Dashboard items"
 
msgstr "ダッシュボードの項目"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
 
" shown."
 
msgstr "メインページダッシュボードで1ページに表示する要素数。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
 
msgid "Admin pages items"
 
msgstr "管理ページの項目"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
 
msgid ""
 
"Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
 
"shown."
 
msgstr "管理ページで、ページ分割しないでグリッドに表示する項目の数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
 
msgid "Icons"
 
msgstr "アイコン"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:80
 
msgid "Show public repo icon on repositories"
 
msgid "Show public repository icon on repositories"
 
msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:84
 
msgid "Show private repo icon on repositories"
 
msgid "Show private repository icon on repositories"
 
msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
 
#, fuzzy
 
msgid "Show public/private icons next to repository names."
 
msgstr "リポジトリ名の横に公開/非公開アイコンを表示します。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
 
msgid "Meta-Tagging"
 
msgstr "メタタグ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
 
msgid "Stylify recognised meta tags:"
 
msgstr "次のメタタグを変換する"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
 
#, fuzzy
 
msgid ""
 
"Parses meta tags from the repository description field and turns them "
 
"into colored tags."
 
msgstr "リポジトリの説明のメタタグを解析して色つきのタグに変換します。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
 
msgid "Add user group"
 
msgstr "ユーザーグループを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
 
msgid "User Groups"
 
msgstr "ユーザーグループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
 
msgid "Add User Group"
 
msgstr "ユーザーグループを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
 
msgid "Short, optional description for this user group."
 
msgstr "このユーザーグループの簡潔な説明を書いてください"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user group settings"
 
msgstr "%s ユーザーグループ設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:31
 
msgid "Default permissions"
 
msgstr "デフォルトの権限"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:48
 
msgid "Members"
 
msgstr "メンバー"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User Group: %s"
 
msgstr "ユーサーグループ: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:176
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
 
msgstr "このユーザーグループを削除してもよろしいですか?: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
 
msgid "Delete this user group"
 
msgstr "このユーザーグループを削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
 
msgid "No members yet"
 
msgstr "まだメンバーがいません"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
 
msgid "Chosen group members"
 
msgstr "グループメンバーを選ぶ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
 
msgid "Available members"
 
msgstr "有効なメンバー"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "User Groups Administration"
 
msgstr "ユーザーグループ管理"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
 
msgid "user groups"
 
msgstr "ユーザーグループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
 
msgid "Add user"
 
msgstr "ユーザーを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:10
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:11
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:10
 
#: kallithea/templates/base/base.html:62
 
msgid "Users"
 
msgstr "ユーザー"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
 
msgid "Add User"
 
msgstr "ユーザーを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
 
msgid "Password confirmation"
 
msgstr "パスワード再入力"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s user settings"
 
msgstr "%s ユーザー設定"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Default Permissions"
 
msgstr "デフォルトの権限"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:33
 
msgid "Emails"
 
msgstr "メールアドレス"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
 
#, python-format
 
msgid "User: %s"
 
msgstr "ユーザー: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
 
msgid "Source of Record"
 
msgstr "アカウントのソース"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
 
msgid "Last Login"
 
msgstr "最終ログイン日時"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
 
msgid "Member of User groups"
 
msgstr "グループのメンバー数"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:160
 
#, python-format
 
msgid "Confirm to delete this user: %s"
 
msgstr "このユーザーを削除してもよろしいですか? : %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
 
msgid "Delete this user"
 
msgstr "このユーザーを削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
 
#, python-format
 
msgid "Inherited from %s"
 
msgstr "%s から継承"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
 
msgid "Change avatar at"
 
msgstr "アバターを変更:"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
 
msgid "Missing email, please update this user email address."
 
msgstr "メールアドレスがありません。このユーザーのメールアドレスを更新してください。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be"
 
" managed here."
 
msgstr "このユーザーは外部の Source of Record (%s) に属しています。ここでは詳細を管理できません。"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60
 
msgid "Name in Source of Record"
 
msgstr "アカウントのソースでの名前"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78
 
msgid "New password confirmation"
 
msgstr "新しいパスワード 再入力"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
 
#, fuzzy
 
msgid "Users Administration"
 
msgstr "ユーザー管理"
 

	
 
#: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
 
#, fuzzy
 
@@ -4535,385 +4535,385 @@ msgstr "ユーザーにユーザーグループの作成を許可する場合はこのオプションを選んでください"
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
 
msgid "Fork repositories"
 
msgstr "リポジトリをフォークする"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
 
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
 
msgstr "ユーザーにリポジトリのフォークを許可する場合はこのオプションを選んでください"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
 
msgid "show"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
 
msgid "No permissions defined yet"
 
msgstr "まだ権限設定がありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
 
msgid "Permission"
 
msgstr "権限"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:32
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:56
 
msgid "Edit Permission"
 
msgstr "権限を編集"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
 
msgid "No permission defined"
 
msgstr "権限が設定されていません"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:22
 
#, fuzzy
 
msgid "Add Another Comment"
 
msgstr "別のコメントを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:23
 
#: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:216
 
msgid "Stop following this repository"
 
msgstr "このリポジトリのフォローをやめる"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:24
 
msgid "Start following this repository"
 
msgstr "このリポジトリのフォローする"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:25
 
msgid "Group"
 
msgstr "グループ"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:26
 
msgid "members"
 
msgstr "メンバー"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:27
 
msgid "Loading ..."
 
msgstr "読み込み中..."
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:28
 
msgid "loading ..."
 
msgstr "読み込み中..."
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:29
 
msgid "Search truncated"
 
msgstr "検索結果は省略されています"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:30
 
msgid "No matching files"
 
msgstr "マッチするファイルはありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:31
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request"
 
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:32
 
#, fuzzy
 
msgid "Open New Pull Request for Selected Changesets"
 
msgstr "選択したチェンジセットから新しいプルリクエストを作成"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:33
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Selected Changesets __S → __E"
 
msgstr "選択した変更 __S -> __E を表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:34
 
#, fuzzy
 
msgid "Show Selected Changeset __S"
 
msgstr "選択した変更 __S を表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:35
 
#, fuzzy
 
msgid "Selection Link"
 
msgstr "セレクション・リンク"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:36
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:8
 
#, fuzzy
 
msgid "Collapse Diff"
 
msgstr "差分をたたむ"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:37
 
#, fuzzy
 
msgid "Expand Diff"
 
msgstr "差分を表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:38
 
msgid "Failed to revoke permission"
 
msgstr "権限の取消に失敗しました"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:39
 
#, fuzzy
 
msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
 
msgstr "権限 {0}: {1} を取り消してもよろしいですか?"
 

	
 
#: kallithea/templates/base/root.html:43
 
#, fuzzy
 
msgid "Specify changeset"
 
msgstr "チェンジセットを指定"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Bookmarks"
 
msgstr "%s ブックマーク"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
 
msgid "Compare Bookmarks"
 
msgstr "ブックマークを比較"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:53
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:10
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:10
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:16
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:53
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:10
 
msgid "Author"
 
msgstr "作成者"
 

	
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
 
#: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:54
 
#: kallithea/templates/branches/branches_data.html:12
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:62
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
 
#: kallithea/templates/tags/tags.html:54
 
#: kallithea/templates/tags/tags_data.html:12
 
msgid "Revision"
 
msgstr "リビジョン"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:5
 
#, python-format
 
msgid "%s Branches"
 
msgstr "%s ブランチ"
 

	
 
#: kallithea/templates/branches/branches.html:26
 
msgid "Compare Branches"
 
msgstr "ブランチを比較"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
 
#, python-format
 
msgid "%s Changelog"
 
msgstr "%s チェンジログ"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:21
 
#, python-format
 
msgid "showing %d out of %d revision"
 
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
 
msgstr[0] "%d / %d リビジョンを表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
 
msgid "Show"
 
msgstr "表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:52
 
msgid "Clear selection"
 
msgstr "選択を解除"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
 
#, fuzzy
 
msgid "Go to tip of repository"
 
msgstr "このリポジトリをロックしますか?"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
 
#: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
 
#, python-format
 
msgid "Compare fork with %s"
 
msgstr "%s とフォークを比較"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
 
#, fuzzy, python-format
 
msgid "Compare fork with parent repo (%s)"
 
msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
 
msgstr "フォーク元(%s)とフォークを比較"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
 
#: kallithea/templates/files/files.html:29
 
#, fuzzy
 
msgid "Branch filter:"
 
msgstr "フィルタ"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
 
#, python-format
 
msgid ""
 
"Changeset status: %s\n"
 
"Click to open associated pull request #%s"
 
msgstr ""
 
"チェンジセットステータス: %s\n"
 
"関連するプルリクエスト #%s を開く"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
 
#, python-format
 
msgid "Changeset status: %s"
 
msgstr "チェンジセットステータス: %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
 
msgid "Expand commit message"
 
msgstr "コミットメッセージを展開"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
 
#: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
 
msgid "Changeset has comments"
 
msgstr "チェンジセットにコメントがあります"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:94
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
 
#, python-format
 
msgid "Bookmark %s"
 
msgstr "ブックマーク %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:101
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
 
#, python-format
 
msgid "Tag %s"
 
msgstr "タグ %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:106
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
 
#, python-format
 
msgid "Branch %s"
 
msgstr "ブランチ %s"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog.html:290
 
msgid "There are no changes yet"
 
msgstr "まだ変更がありません"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
 
msgid "Removed"
 
msgstr "削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
 
msgid "Changed"
 
msgstr "変更"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:80
 
msgid "Added"
 
msgstr "追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:10
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:81
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:82
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
 
#, python-format
 
msgid "Affected %s files"
 
msgstr "%s ファイルに影響"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:60
 
#: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
 
#: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
 
msgid "Commit Message"
 
msgstr "コミットメッセージ"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
 
msgid "Age"
 
msgstr "経過時間"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
 
msgid "Refs"
 
msgstr "Refs"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:91
 
msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
 
msgstr "Kallithea経由で直接ファイルを追加またはアップロード"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:94
 
#: kallithea/templates/files/files_add.html:21
 
#: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
 
msgid "Add New File"
 
msgstr "新しいファイルを追加"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:100
 
msgid "Push new repo"
 
msgstr "新しいリポジトリをプッシュ"
 

	
 
#: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:108
 
msgid "Existing repository?"
 
msgstr "存在するリポジトリをプッシュ"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:8
 
#, python-format
 
msgid "%s Changeset"
 
msgstr "%s チェンジセット"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
 
msgid "parent rev."
 
msgstr "親リビジョン"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
 
msgid "child rev."
 
msgstr "子リビジョン"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:43
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:48
 
msgid "Changeset status"
 
msgstr "チェンジセットステータス"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:54
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
 
msgid "Raw diff"
 
msgstr "diffとして差分を表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
 
msgid "Patch diff"
 
msgstr "パッチとして差分を表示"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
 
#: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
 
#: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
 
msgid "Download diff"
 
msgstr "差分をダウンロード"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
 
msgid "merge"
 
msgstr "マージ"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
 
#, fuzzy
 
msgid "Grafted from:"
 
msgstr "作成日"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
 
msgid "Transplanted from:"
 
msgstr ""
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:137
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:307
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed"
 
msgid_plural "%s files changed"
 
msgstr[0] "%s ファイルに影響"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:139
 
#: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:309
 
#, python-format
 
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
 
msgstr[0] "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除"
 

	
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:153
 
#: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:328
 
#: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:351
 
#, fuzzy

Changeset was too big and was cut off... Show full diff anyway

0 comments (0 inline, 0 general)