Files
@ 51e3d60fed2f
Branch filter:
Location: kallithea/rhodecode/i18n/fr/LC_MESSAGES/rhodecode.po
51e3d60fed2f
97.9 KiB
application/x-gettext
added link for detailed overview in pull-request form
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 | # French translations for RhodeCode.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-03 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
msgid "All Branches"
msgstr "Toutes les branches"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:80
msgid "show white space"
msgstr "afficher les espaces et tabulations"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:87 rhodecode/controllers/changeset.py:94
msgid "ignore white space"
msgstr "ignorer les espaces et tabulations"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:154
#, python-format
msgid "%s line context"
msgstr "afficher %s lignes de contexte"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:324
#: rhodecode/controllers/changeset.py:339 rhodecode/lib/diffs.py:62
msgid "binary file"
msgstr "fichier binaire"
#: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "Accueil"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr ""
"Le serveur n’a pas pu interpréter la requête à cause d’une erreur de "
"syntaxe"
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr "Accès interdit à cet ressource"
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page"
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
msgstr "Ressource introuvable"
#: rhodecode/controllers/error.py:107
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr ""
"La requête n’a pu être traitée en raison d’une erreur survenue sur le "
"serveur."
#: rhodecode/controllers/feed.py:48
#, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "Changements sur le dépôt %s"
#: rhodecode/controllers/feed.py:49
#, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "Flux %s de %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:86
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
msgid "add new"
msgstr "ajouter un nouveau"
#: rhodecode/controllers/files.py:87
#, python-format
msgid "There are no files yet %s"
msgstr "Il n’y a pas encore de fichiers %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:247
#, python-format
msgid "Edited %s via RhodeCode"
msgstr "%s édité via RhodeCode"
#: rhodecode/controllers/files.py:252
msgid "No changes"
msgstr "Aucun changement"
#: rhodecode/controllers/files.py:263 rhodecode/controllers/files.py:316
#, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "Commit réalisé avec succès sur %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:268 rhodecode/controllers/files.py:322
msgid "Error occurred during commit"
msgstr "Une erreur est survenue durant le commit"
#: rhodecode/controllers/files.py:288
#, python-format
msgid "Added %s via RhodeCode"
msgstr "%s ajouté par RhodeCode"
#: rhodecode/controllers/files.py:302
msgid "No content"
msgstr "Aucun contenu"
#: rhodecode/controllers/files.py:306
msgid "No filename"
msgstr "Aucun nom de fichier"
#: rhodecode/controllers/files.py:347
msgid "downloads disabled"
msgstr "Les téléchargements sont désactivés"
#: rhodecode/controllers/files.py:358
#, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "Révision %s inconnue."
#: rhodecode/controllers/files.py:360
msgid "Empty repository"
msgstr "Dépôt vide."
#: rhodecode/controllers/files.py:362
msgid "Unknown archive type"
msgstr "Type d’archive inconnu"
#: rhodecode/controllers/files.py:461
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
msgid "Changesets"
msgstr "Changesets"
#: rhodecode/controllers/files.py:462 rhodecode/controllers/summary.py:230
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
msgid "Branches"
msgstr "Branches"
#: rhodecode/controllers/files.py:463 rhodecode/controllers/summary.py:231
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: rhodecode/controllers/forks.py:69 rhodecode/controllers/admin/repos.py:86
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
"l’application pour rescanner les dépôts."
#: rhodecode/controllers/forks.py:128 rhodecode/controllers/settings.py:69
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the file system please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
"probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
"l’application pour rescanner les dépôts."
#: rhodecode/controllers/forks.py:163
#, python-format
msgid "forked %s repository as %s"
msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
#: rhodecode/controllers/forks.py:177
#, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
#: rhodecode/controllers/journal.py:53
#, python-format
msgid "%s public journal %s feed"
msgstr "%s — Flux %s du journal public"
#: rhodecode/controllers/journal.py:190 rhodecode/controllers/journal.py:223
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
msgid "Public journal"
msgstr "Journal public"
#: rhodecode/controllers/login.py:116
msgid "You have successfully registered into rhodecode"
msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
#: rhodecode/controllers/login.py:137
msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé."
#: rhodecode/controllers/login.py:157
msgid ""
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
"email"
msgstr ""
"Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
"été envoyé par e-mail."
#: rhodecode/controllers/search.py:114
msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
#: rhodecode/controllers/search.py:119
msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
msgstr ""
"L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
"code Whoosh."
#: rhodecode/controllers/search.py:123
msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
#: rhodecode/controllers/settings.py:103
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:213
#, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
#: rhodecode/controllers/settings.py:121
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:231
#, python-format
msgid "error occurred during update of repository %s"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
#: rhodecode/controllers/settings.py:139
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:249
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
"Le dépôt %s n’est pas représenté dans la base de données. Il a "
"probablement été déplacé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
"l’application pour rescanner les dépôts."
#: rhodecode/controllers/settings.py:151
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:261
#, python-format
msgid "deleted repository %s"
msgstr "Dépôt %s supprimé"
#: rhodecode/controllers/settings.py:155
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:271
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:277
#, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
#: rhodecode/controllers/summary.py:138
msgid "No data loaded yet"
msgstr "Aucune donnée actuellement disponible."
#: rhodecode/controllers/summary.py:142
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:139
msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt."
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
msgid "BASE"
msgstr "Base"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
msgid "ONELEVEL"
msgstr "Un niveau"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
msgid "SUBTREE"
msgstr "Sous-arbre"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
msgid "NEVER"
msgstr "NEVER"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
msgid "ALLOW"
msgstr "Autoriser"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
msgid "TRY"
msgstr "TRY"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
msgid "DEMAND"
msgstr "DEMAND"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
msgid "HARD"
msgstr "HARD"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
msgid "No encryption"
msgstr "Pas de chiffrement"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
msgid "LDAPS connection"
msgstr "Connection LDAPS"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
msgid "START_TLS on LDAP connection"
msgstr "START_TLS à la connexion"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
msgid "Ldap settings updated successfully"
msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante."
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
msgid "error occurred during update of ldap settings"
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP."
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
msgid "Read"
msgstr "Lire"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
msgid "Write"
msgstr "Écrire"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
#: rhodecode/templates/base/base.html:330
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
msgid "disabled"
msgstr "Désactivé"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
msgid "allowed with manual account activation"
msgstr "Autorisé avec activation manuelle du compte"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
msgid "allowed with automatic account activation"
msgstr "Autorisé avec activation automatique du compte"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
msgid "Disabled"
msgstr "Interdite"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
msgid "Enabled"
msgstr "Autorisée"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
msgid "Default permissions updated successfully"
msgstr "Permissions par défaut mises à jour avec succès"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
msgid "error occurred during update of permissions"
msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:116
msgid "--REMOVE FORK--"
msgstr "[Pas un fork]"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:144
#, python-format
msgid "created repository %s from %s"
msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:148
#, python-format
msgid "created repository %s"
msgstr "Le dépôt %s a été créé."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:179
#, python-format
msgid "error occurred during creation of repository %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266
#, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:295
msgid "An error occurred during deletion of repository user"
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314
msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
" ce dépôt."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:347
msgid "An error occurred during cache invalidation"
msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367
msgid "Updated repository visibility in public journal"
msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:371
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
" dépôt."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:376 rhodecode/model/forms.py:54
msgid "Token mismatch"
msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:389
msgid "Pulled from remote location"
msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:391
msgid "An error occurred during pull from remote location"
msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407
msgid "Nothing"
msgstr "[Aucun dépôt]"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:409
#, python-format
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:413
msgid "An error occurred during this operation"
msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
#, python-format
msgid "created repos group %s"
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été créé."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
#, python-format
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe de dépôts %s."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:166
#, python-format
msgid "updated repos group %s"
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été mis à jour."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:179
#, python-format
msgid "error occurred during update of repos group %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe de dépôts %s."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
#, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
msgstr "Ce groupe contient %s dépôts et ne peut être supprimé."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205
#, python-format
msgid "removed repos group %s"
msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:210
msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
msgstr "Impossible de supprimer ce groupe : Il contient des sous-groupes."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:215
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220
#, python-format
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
msgid "An error occurred during deletion of group user"
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du groupe "
"de dépôts."
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du"
" groupe de dépôts."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
#, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
msgid "Whoosh reindex task scheduled"
msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
msgid "Updated application settings"
msgstr "Réglages mis à jour"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
msgid "error occurred during updating application settings"
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221
msgid "Updated mercurial settings"
msgstr "Réglages de Mercurial mis à jour"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:246
msgid "Added new hook"
msgstr "Le nouveau hook a été ajouté."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:258
msgid "Updated hooks"
msgstr "Hooks mis à jour"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:262
msgid "error occurred during hook creation"
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:281
msgid "Email task created"
msgstr "La tâche d’e-mail a été créée."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:336
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
" fonctionnement de l’application."
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:138
#, python-format
msgid "error occurred during update of user %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:83
#, python-format
msgid "created user %s"
msgstr "utilisateur %s créé"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:95
#, python-format
msgid "error occurred during creation of user %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s."
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:124
msgid "User updated successfully"
msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès."
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:155
msgid "successfully deleted user"
msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:160
msgid "An error occurred during deletion of user"
msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur."
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:175
msgid "You can't edit this user"
msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:205
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
msgid "Granted 'repository create' permission to user"
msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée à l’utilisateur."
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée à l’utilisateur."
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
#, python-format
msgid "created users group %s"
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé."
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
#, python-format
msgid "error occurred during creation of users group %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la création du groupe d’utilisateurs %s."
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135
#, python-format
msgid "updated users group %s"
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour."
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:152
#, python-format
msgid "error occurred during update of users group %s"
msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour du groupe d’utilisateurs %s."
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:169
msgid "successfully deleted users group"
msgstr "Le groupe d’utilisateurs a été supprimé avec succès."
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174
msgid "An error occurred during deletion of users group"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
#: rhodecode/lib/auth.py:497
msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "Vous devez être un utilisateur enregistré pour effectuer cette action."
#: rhodecode/lib/auth.py:538
msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page."
#: rhodecode/lib/diffs.py:78
msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
msgstr ""
"Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été "
"découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences."
#: rhodecode/lib/diffs.py:88
msgid "No changes detected"
msgstr "Aucun changement détecté."
#: rhodecode/lib/helpers.py:415
msgid "True"
msgstr "Vrai"
#: rhodecode/lib/helpers.py:419
msgid "False"
msgstr "Faux"
#: rhodecode/lib/helpers.py:463
#, fuzzy
msgid "Changeset not found"
msgstr "Dépôt vide"
#: rhodecode/lib/helpers.py:486
#, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s"
#: rhodecode/lib/helpers.py:492
msgid "compare view"
msgstr "vue de comparaison"
#: rhodecode/lib/helpers.py:512
msgid "and"
msgstr "et"
#: rhodecode/lib/helpers.py:513
#, python-format
msgid "%s more"
msgstr "%s de plus"
#: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
msgid "revisions"
msgstr "révisions"
#: rhodecode/lib/helpers.py:537
msgid "fork name "
msgstr "Nom du fork"
#: rhodecode/lib/helpers.py:550
msgid "[deleted] repository"
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:552 rhodecode/lib/helpers.py:562
msgid "[created] repository"
msgstr "[a créé] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:554
msgid "[created] repository as fork"
msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
#: rhodecode/lib/helpers.py:556 rhodecode/lib/helpers.py:564
msgid "[forked] repository"
msgstr "[a forké] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:558 rhodecode/lib/helpers.py:566
msgid "[updated] repository"
msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:560
msgid "[delete] repository"
msgstr "[a supprimé] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:568
#, fuzzy, python-format
#| msgid "created user %s"
msgid "[created] user"
msgstr "utilisateur %s créé"
#: rhodecode/lib/helpers.py:570
#, fuzzy, python-format
#| msgid "updated users group %s"
msgid "[updated] user"
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour."
#: rhodecode/lib/helpers.py:572
#, fuzzy, python-format
#| msgid "created users group %s"
msgid "[created] users group"
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été créé."
#: rhodecode/lib/helpers.py:574
#, fuzzy, python-format
#| msgid "updated users group %s"
msgid "[updated] users group"
msgstr "Le groupe d’utilisateurs %s a été mis à jour."
#: rhodecode/lib/helpers.py:576
#, fuzzy
#| msgid "[created] repository"
msgid "[commented] on revision in repository"
msgstr "[a créé] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:578
msgid "[pushed] into"
msgstr "[a pushé] dans"
#: rhodecode/lib/helpers.py:580
#, fuzzy
#| msgid "[committed via RhodeCode] into"
msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
msgstr "[a commité via RhodeCode] dans"
#: rhodecode/lib/helpers.py:582
#, fuzzy
#| msgid "[pulled from remote] into"
msgid "[pulled from remote] into repository"
msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans"
#: rhodecode/lib/helpers.py:584
msgid "[pulled] from"
msgstr "[a pullé] depuis"
#: rhodecode/lib/helpers.py:586
msgid "[started following] repository"
msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:588
msgid "[stopped following] repository"
msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
#: rhodecode/lib/helpers.py:752
#, python-format
msgid " and %s more"
msgstr "et %s de plus"
#: rhodecode/lib/helpers.py:756
msgid "No Files"
msgstr "Aucun fichier"
#: rhodecode/lib/utils2.py:335
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "%d ans"
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mois"
msgstr[1] "%d mois"
#: rhodecode/lib/utils2.py:337
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jour"
msgstr[1] "%d jours"
#: rhodecode/lib/utils2.py:338
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d heure"
msgstr[1] "%d heures"
#: rhodecode/lib/utils2.py:339
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minute"
msgstr[1] "%d minutes"
#: rhodecode/lib/utils2.py:340
#, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d seconde"
msgstr[1] "%d secondes"
#: rhodecode/lib/utils2.py:355
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "Il y a %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:357
#, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr "Il y a %s et %s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:360
msgid "just now"
msgstr "à l’instant"
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269
msgid "password reset link"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
#: rhodecode/model/comment.py:85
#, python-format
msgid "on line %s"
msgstr "à la ligne %s"
#: rhodecode/model/comment.py:113
msgid "[Mention]"
msgstr "[Mention]"
#: rhodecode/model/forms.py:72
msgid "Invalid username"
msgstr "Nom d’utilisateur invalide"
#: rhodecode/model/forms.py:80
msgid "This username already exists"
msgstr "Ce nom d’utilisateur existe déjà"
#: rhodecode/model/forms.py:85
msgid ""
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
" dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr ""
"Le nom d’utilisateur peut contenir uniquement des caractères alpha-"
"numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit "
"commencer par un caractère alpha-numérique."
#: rhodecode/model/forms.py:101
msgid "Invalid group name"
msgstr "Nom de groupe invalide"
#: rhodecode/model/forms.py:111
msgid "This users group already exists"
msgstr "Ce groupe d’utilisateurs existe déjà."
#: rhodecode/model/forms.py:117
msgid ""
"RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr ""
"Le nom de groupe de dépôts peut contenir uniquement des caractères alpha-"
"numériques ainsi que les caractères suivants : « _ . - ». Il doit "
"commencer par un caractère alpha-numérique."
#: rhodecode/model/forms.py:145
msgid "Cannot assign this group as parent"
msgstr "Impossible d’assigner ce groupe en tant que parent."
#: rhodecode/model/forms.py:164
msgid "This group already exists"
msgstr "Ce groupe existe déjà."
#: rhodecode/model/forms.py:176
msgid "Repository with this name already exists"
msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
#: rhodecode/model/forms.py:195 rhodecode/model/forms.py:204
#: rhodecode/model/forms.py:213
msgid "Invalid characters in password"
msgstr "Caractères incorrects dans le mot de passe"
#: rhodecode/model/forms.py:226
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
#: rhodecode/model/forms.py:232
msgid "invalid password"
msgstr "mot de passe invalide"
#: rhodecode/model/forms.py:233
msgid "invalid user name"
msgstr "nom d’utilisateur invalide"
#: rhodecode/model/forms.py:234
msgid "Your account is disabled"
msgstr "Votre compte est désactivé"
#: rhodecode/model/forms.py:274
msgid "This username is not valid"
msgstr "Ce nom d’utilisateur n’est plus valide"
#: rhodecode/model/forms.py:287
msgid "This repository name is disallowed"
msgstr "Ce nom de dépôt est interdit"
#: rhodecode/model/forms.py:310
#, python-format
msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
msgstr "Ce dépôt existe déjà dans le groupe « %s »."
#: rhodecode/model/forms.py:317
#, python-format
msgid "There is a group with this name already \"%s\""
msgstr "Un groupe portant le nom « %s » existe déjà."
#: rhodecode/model/forms.py:324
msgid "This repository already exists"
msgstr "Ce dépôt existe déjà"
#: rhodecode/model/forms.py:367
msgid "invalid clone url"
msgstr "URL de clonage invalide."
#: rhodecode/model/forms.py:384
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url"
msgstr ""
"URL à cloner invalide. Veuillez fournir une URL valide commençant par "
"http(s)."
#: rhodecode/model/forms.py:398
msgid "Fork have to be the same type as original"
msgstr "Le fork doit être du même type que l’original"
#: rhodecode/model/forms.py:414
msgid "This username or users group name is not valid"
msgstr "Ce nom d’utilisateur ou de groupe n’est pas valide."
#: rhodecode/model/forms.py:480
msgid "This is not a valid path"
msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
#: rhodecode/model/forms.py:494
msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
#: rhodecode/model/forms.py:507
msgid "This e-mail address doesn't exist."
msgstr "Cette adresse e-mail n’existe pas"
#: rhodecode/model/forms.py:530
msgid ""
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to 'username'"
msgstr ""
"L’attribut Login du CN doit être spécifié. Cet attribut correspond au nom"
" d’utilisateur."
#: rhodecode/model/forms.py:549
msgid "Please enter a login"
msgstr "Veuillez entrer un identifiant"
#: rhodecode/model/forms.py:550
#, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr "Entrez une valeur d’au moins %(min)i caractères de long."
#: rhodecode/model/forms.py:558
msgid "Please enter a password"
msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
#: rhodecode/model/forms.py:559
#, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
#: rhodecode/model/notification.py:175
msgid "commented on commit"
msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
#: rhodecode/model/notification.py:176
msgid "sent message"
msgstr "a envoyé un message"
#: rhodecode/model/notification.py:177
msgid "mentioned you"
msgstr "vous a mentioné"
#: rhodecode/model/notification.py:178
msgid "registered in RhodeCode"
msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode"
#: rhodecode/model/user.py:235
msgid "new user registration"
msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
#: rhodecode/model/user.py:259 rhodecode/model/user.py:279
msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
" fonctionnement de l’application."
#: rhodecode/model/user.py:300
msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
"bon fonctionnement de l’application."
#: rhodecode/model/user.py:306
#, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories. %s"
msgstr ""
"L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez "
"les propriétaires de ces dépôts. %s"
#: rhodecode/templates/index.html:3
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:31
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
msgid "quick filter..."
msgstr "filtre rapide"
#: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
msgid "repositories"
msgstr "Dépôts"
#: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
msgid "ADD REPOSITORY"
msgstr "AJOUTER UN DÉPÔT"
#: rhodecode/templates/index_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
msgid "Group name"
msgstr "Nom de groupe"
#: rhodecode/templates/index_base.html:30
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:49
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:100
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: rhodecode/templates/index_base.html:40
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
msgid "Repositories group"
msgstr "Groupe de dépôts"
#: rhodecode/templates/index_base.html:66
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:36
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:50
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:98
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:177
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:38
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: rhodecode/templates/index_base.html:68
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
msgid "Last change"
msgstr "Dernière modification"
#: rhodecode/templates/index_base.html:69
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:179
msgid "Tip"
msgstr "Sommet"
#: rhodecode/templates/index_base.html:70
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
#: rhodecode/templates/index_base.html:71
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:20
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:46
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: rhodecode/templates/index_base.html:72
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:23
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: rhodecode/templates/index_base.html:102
#: rhodecode/templates/index_base.html:104
#, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "S’abonner au flux RSS de %s"
#: rhodecode/templates/index_base.html:109
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
#, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "S’abonner au flux ATOM de %s"
#: rhodecode/templates/index_base.html:130
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe"
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:60
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:202
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
msgid "Click to sort ascending"
msgstr "Tri ascendant"
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:61
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:203
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
msgid "Click to sort descending"
msgstr "Tri descendant"
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
msgid "Last Change"
msgstr "Dernière modification"
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:62
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:204
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
msgid "No records found."
msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:63
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:205
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
msgid "Data error."
msgstr "Erreur d’intégrité des données."
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:64
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:206
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement…"
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
msgid "Sign In"
msgstr "Connexion"
#: rhodecode/templates/login.html:21
msgid "Sign In to"
msgstr "Connexion à"
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
#: rhodecode/templates/base/base.html:83
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:113
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
#: rhodecode/templates/base/base.html:92
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: rhodecode/templates/login.html:50
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
#: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
msgid "Don't have an account ?"
msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
msgid "Reset your password"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "Votre nouveau mot de passe sera envoyé à l’adresse correspondante."
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
msgid "Sign Up"
msgstr "Inscription"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "Inscription à"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "Confirmation"
#: rhodecode/templates/register.html:47
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: rhodecode/templates/register.html:56
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#: rhodecode/templates/register.html:65
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:115
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "Votre compte utilisateur sera actif dès la fin de l’enregistrement."
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "Votre compte utilisateur devra être activé par un administrateur."
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:76
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
msgid "Private repository"
msgstr "Dépôt privé"
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
msgid "Public repository"
msgstr "Dépôt public"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
msgid "branches"
msgstr "Branches"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:51
msgid "There are no branches yet"
msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment."
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
msgid "tags"
msgstr "Tags"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33
msgid "There are no tags yet"
msgstr "Aucun tag n’a été créé pour le moment."
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
msgid "bookmarks"
msgstr "Signets"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
msgid "There are no bookmarks yet"
msgstr "Aucun signet n’a été créé."
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
msgid "Admin journal"
msgstr "Historique d’administration"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:52
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:53
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
msgid "Repository"
msgstr "Dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:37
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:37
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "Depuis l’adresse IP"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53
msgid "No actions yet"
msgstr "Aucune action n’a été enregistrée pour le moment."
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
msgstr "Administration LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
msgid "Ldap"
msgstr "LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "Options de connexion"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
msgstr "Activer le LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "Serveur"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
msgstr "Connexion sécurisée"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
msgstr "Vérif. des certificats"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
msgstr "Réglages de recherche"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
msgstr "Base de recherche"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
msgstr "Filtre de recherche"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
msgstr "Portée de recherche"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
msgstr "Correspondance des attributs"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
msgstr "Attribut pour le nom d’utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
msgstr "Attribut pour le prénom"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "Attribut pour le nom de famille"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
msgstr "Attribut pour l’e-mail"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
msgstr "Mes notifications"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
msgid "Mark all read"
msgstr "Tout marquer comme lu"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:38
msgid "No notifications here yet"
msgstr "Aucune notification pour le moment."
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
msgid "Show notification"
msgstr "Notification"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
msgstr "Gestion des permissions"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "Permissions par défaut"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "Accès anonyme"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
msgid "Repository permission"
msgstr "Permissions du dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to choosen "
"permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
msgstr ""
"Les permissions par défaut de chaque dépôt vont être remplacées par la "
"permission choisie. Toutes les permissions par défaut des dépôts seront "
"perdues."
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
msgid "overwrite existing settings"
msgstr "Écraser les permissions existantes"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
msgid "Registration"
msgstr "Enregistrement"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
msgid "Repository creation"
msgstr "Création de dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
msgid "set"
msgstr "Définir"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "Ajouter un dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
msgid "Repositories"
msgstr "Dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:90
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:91
msgid "Clone from"
msgstr "Cloner depuis"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
msgstr "URL http(s) depuis laquelle le dépôt doit être cloné."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
msgid "Repository group"
msgstr "Groupe de dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
msgid "Optional select a group to put this repository into."
msgstr "Sélectionnez un groupe (optionel) dans lequel sera placé le dépôt."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
msgid "Type of repository to create."
msgstr "Type de dépôt à créer."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr ""
"Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README "
"pour des descriptions plus détaillées."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:80
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr ""
"Les dépôts privés sont visibles seulement par les utilisateurs ajoutés "
"comme collaborateurs."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
msgid "add"
msgstr "Ajouter"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
msgid "add new repository"
msgstr "ajouter un nouveau dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
msgid "Edit repository"
msgstr "Éditer le dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:32
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:72
msgid "edit"
msgstr "éditer"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
msgid "Clone uri"
msgstr "URL de clone"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
msgid "Enable statistics"
msgstr "Activer les statistiques"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "Afficher les statistiques sur la page du dépôt."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
msgid "Enable downloads"
msgstr "Activer les téléchargements"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "Afficher le menu de téléchargements sur la page du dépôt."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108
msgid "Change owner of this repository."
msgstr "Changer le propriétaire de ce dépôt."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:137
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
msgid "Reset current statistics"
msgstr "Réinitialiser les statistiques"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:144
msgid "Fetched to rev"
msgstr "Parcouru jusqu’à la révision"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:145
msgid "Stats gathered"
msgstr "Statistiques obtenues"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153
msgid "Remote"
msgstr "Dépôt distant"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:157
msgid "Pull changes from remote location"
msgstr "Récupérer les changements depuis le site distant"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:157
msgid "Confirm to pull changes from remote side"
msgstr "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le site distant ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:168
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:172
msgid "Invalidate repository cache"
msgstr "Invalider le cache du dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:172
msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:183
msgid "Remove from public journal"
msgstr "Supprimer du journal public"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:185
msgid "Add to public journal"
msgstr "Ajouter le dépôt au journal public"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
msgid ""
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
"public journal"
msgstr ""
"Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous "
"depuis le journal public."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:197
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:19
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
msgid "Remove this repository"
msgstr "Supprimer ce dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:205
msgid ""
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
" If you need fully delete it from filesystem "
"please do it manually"
msgstr ""
"Ce dépôt sera renommé de manière à le rendre inaccessible à RhodeCode et "
"au système de gestion de versions.\n"
"Si vous voulez le supprimer complètement, effectuez la suppression "
"manuellement."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:213
msgid "Set as fork"
msgstr "Indiquer comme fork"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
msgid "Manually set this repository as a fork of another"
msgstr "Permet d’indiquer manuellement que ce dépôt est un fork d’un autre dépôt."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
msgid "none"
msgstr "Aucune"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
msgid "read"
msgstr "Lecture"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
msgid "write"
msgstr "Écriture"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
#: rhodecode/templates/base/base.html:214
msgid "admin"
msgstr "Administration"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
msgid "member"
msgstr "Membre"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:123
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
msgid "private repository"
msgstr "Dépôt privé"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
msgid "revoke"
msgstr "Révoquer"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:80
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:64
msgid "Add another member"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:94
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:78
msgid "Failed to remove user"
msgstr "Échec de suppression de l’utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
msgid "Failed to remove users group"
msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d’utilisateurs."
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "Administration des dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:107
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
msgid "delete"
msgstr "Supprimer"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
#, python-format
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
msgid "with"
msgstr "avec support de"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
msgid "Add repos group"
msgstr "Créer un groupe de dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
msgid "Repos groups"
msgstr "Groupes de dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
msgid "add new repos group"
msgstr "Nouveau groupe de dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
msgid "Group parent"
msgstr "Parent du groupe"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
msgid "save"
msgstr "Enregistrer"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
msgid "Edit repos group"
msgstr "Éditer le groupe de dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
msgid "edit repos group"
msgstr "Édition du groupe de dépôt"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
msgid "Repositories groups administration"
msgstr "Administration des groupes de dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
msgid "ADD NEW GROUP"
msgstr "AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
msgid "Number of toplevel repositories"
msgstr "Nombre de sous-dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
msgid "action"
msgstr "Action"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
#, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %s » ?"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
msgid "There are no repositories groups yet"
msgstr "Aucun groupe de dépôts n’a été créé pour le moment."
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
msgstr "Administration générale"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
msgid "Settings"
msgstr "Options"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "Hooks prédéfinis (lecture seule)"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "Hooks personnalisés"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
msgstr "Enlever"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "Erreur lors de la suppression du hook."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
msgid "Remap and rescan repositories"
msgstr "Ré-associer et re-scanner les dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
msgid "rescan option"
msgstr "Option de re-scan"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
msgid ""
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
"remove it."
msgstr ""
"Cochez cette option pour supprimer d’éventuelles données obsolètes "
"(concernant des dépôts manuellement supprimés) de la base de données."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
msgid "destroy old data"
msgstr "Supprimer les données obsolètes"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
msgid "Rescan repositories"
msgstr "Re-scanner les dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
msgid "Whoosh indexing"
msgstr "Indexation Whoosh"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
msgid "index build option"
msgstr "Option d’indexation"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
msgid "build from scratch"
msgstr "Purger et reconstruire l’index"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
msgid "Reindex"
msgstr "Mettre à jour l’index"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
msgid "Global application settings"
msgstr "Réglages d’application globaux"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
msgid "Application name"
msgstr "Nom de l’application"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
msgid "Realm text"
msgstr "Texte du royaume"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
msgid "GA code"
msgstr "Code GA"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
msgid "Save settings"
msgstr "Enregister les options"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
msgid "Mercurial settings"
msgstr "Options de Mercurial"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
msgid "require ssl for pushing"
msgstr "SSL requis pour les pushs"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
msgid "Hooks"
msgstr "Hooks"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
msgid "Show repository size after push"
msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
msgid "Log user push commands"
msgstr "Journaliser les commandes de push"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
msgid "Log user pull commands"
msgstr "Journaliser les commandes de pull"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
msgid "advanced setup"
msgstr "Avancé"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
msgid "Repositories location"
msgstr "Emplacement des dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
msgid ""
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
"change this, you must restart application in order to make this setting "
"take effect. Click this label to unlock."
msgstr ""
"Ce réglage ne devrait pas être modifié en temps normal. Si vous devez "
"vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement "
"effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller."
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
msgid "unlock"
msgstr "Déverrouiller"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
msgid "Test Email"
msgstr "E-mail de test"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
msgid "Email to"
msgstr "Envoyer l’e-mail à"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
msgid "System Info and Packages"
msgstr "Information système et paquets"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
msgid "show"
msgstr "Montrer"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
msgid "add new user"
msgstr "nouvel utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmation"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "Éditer l'utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
msgid "Change your avatar at"
msgstr "Vous pouvez changer votre avatar sur"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
msgid "Using"
msgstr "en utilisant l’adresse"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
msgid "API key"
msgstr "Clé d’API"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59
msgid "LDAP DN"
msgstr "DN LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
msgid "New password confirmation"
msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
msgid "Create repositories"
msgstr "Création de dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
#: rhodecode/templates/base/base.html:124
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "Mon compte"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
msgid "My repos"
msgstr "Mes dépôts"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
msgid "My permissions"
msgstr "Mes permissions"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:37
msgid "ADD"
msgstr "AJOUTER"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:40
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:51
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:72
msgid "private"
msgstr "privé"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:85
msgid "No repositories yet"
msgstr "Aucun dépôt pour le moment"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
msgid "create one now"
msgstr "En créer un maintenant"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "Administration des utilisateurs"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
msgid "ADD NEW USER"
msgstr "NOUVEL UTILISATEUR"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
msgid "username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
msgid "name"
msgstr "Prénom"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
msgid "lastname"
msgstr "Nom de famille"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
msgid "last login"
msgstr "Dernière connexion"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
msgid "active"
msgstr "Actif"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
#: rhodecode/templates/base/base.html:223
msgid "ldap"
msgstr "LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
#, python-format
msgid "Confirm to delete this user: %s"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
msgid "Add users group"
msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
msgid "Users groups"
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
msgid "add new users group"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
msgid "Edit users group"
msgstr "Éditer le groupe d’utilisateurs"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
msgid "UsersGroups"
msgstr "UsersGroups"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
msgid "Choosen group members"
msgstr "Membres du groupe"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "Tout enlever"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "Membres disponibles"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "Tout ajouter"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
msgid "Group members"
msgstr "Membres du groupe"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
msgid "Users groups administration"
msgstr "Gestion des groupes d’utilisateurs"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
msgid "ADD NEW USER GROUP"
msgstr "AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
msgid "group name"
msgstr "Nom du groupe"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
#: rhodecode/templates/base/root.html:46
msgid "members"
msgstr "Membres"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
#, python-format
msgid "Confirm to delete this users group: %s"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe d‘utilisateurs « %s » ?"
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
msgid "Submit a bug"
msgstr "Signaler un bogue"
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
msgid "Login to your account"
msgstr "Connexion à votre compte"
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
msgid "Forgot password ?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"
#: rhodecode/templates/base/base.html:107
msgid "Log In"
msgstr "Connexion"
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
#: rhodecode/templates/base/base.html:289
#: rhodecode/templates/base/base.html:291
#: rhodecode/templates/base/base.html:293
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:17
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "Historique"
#: rhodecode/templates/base/base.html:125
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"
#: rhodecode/templates/base/base.html:144
msgid "Switch repository"
msgstr "Aller au dépôt"
#: rhodecode/templates/base/base.html:146
msgid "Products"
msgstr "Produits"
#: rhodecode/templates/base/base.html:152
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
msgid "loading..."
msgstr "Chargement…"
#: rhodecode/templates/base/base.html:158
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
msgid "Changelog"
msgstr "Historique"
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
msgid "Switch to"
msgstr "Aller"
#: rhodecode/templates/base/base.html:186
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: rhodecode/templates/base/base.html:204
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
msgid "settings"
msgstr "Réglages"
#: rhodecode/templates/base/base.html:209
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
msgid "fork"
msgstr "Fork"
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
msgid "search"
msgstr "Rechercher"
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
msgid "journal"
msgstr "Journal"
#: rhodecode/templates/base/base.html:219
msgid "repositories groups"
msgstr "Groupes de dépôts"
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
msgid "users"
msgstr "Utilisateurs"
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
msgid "users groups"
msgstr "Groupes d’utilisateurs"
#: rhodecode/templates/base/base.html:222
msgid "permissions"
msgstr "Permissions"
#: rhodecode/templates/base/base.html:235
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
msgid "Followers"
msgstr "Followers"
#: rhodecode/templates/base/base.html:243
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
msgid "Forks"
msgstr "Forks"
#: rhodecode/templates/base/base.html:316
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
#: rhodecode/templates/search/search.html:4
#: rhodecode/templates/search/search.html:24
#: rhodecode/templates/search/search.html:46
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: rhodecode/templates/base/root.html:42
msgid "add another comment"
msgstr "Nouveau commentaire"
#: rhodecode/templates/base/root.html:43
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:111
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
msgid "Stop following this repository"
msgstr "Arrêter de suivre ce dépôt"
#: rhodecode/templates/base/root.html:44
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:56
msgid "Start following this repository"
msgstr "Suivre ce dépôt"
#: rhodecode/templates/base/root.html:45
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:39
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:39
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
msgid "date"
msgstr "Date"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
msgid "author"
msgstr "Auteur"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
msgid "revision"
msgstr "Révision"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
msgstr[0] "Affichage de %d révision sur %d"
msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:64
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:352
msgid "show more"
msgstr "montrer plus"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:68
msgid "Affected number of files, click to show more details"
msgstr "Nombre de fichiers modifiés, cliquez pour plus de détails"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:82
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:88
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
msgid "No parents"
msgstr "Aucun parent"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:93
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:82
msgid "merge"
msgstr "Fusion"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:96
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
#: rhodecode/templates/files/files.html:29
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
msgid "branch"
msgstr "Branche"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102
msgid "bookmark"
msgstr "Signet"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:90
msgid "tag"
msgstr "Tag"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:144
msgid "Show selected changes __S -> __E"
msgstr "Afficher les changements sélections de __S à __E"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:235
msgid "There are no changes yet"
msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:2
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:60
msgid "removed"
msgstr "Supprimés"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:3
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:61
msgid "changed"
msgstr "Modifiés"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62
msgid "added"
msgstr "Ajoutés"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:7
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:64
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
#, python-format
msgid "affected %s files"
msgstr "%s fichiers affectés"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
msgid "Changeset"
msgstr "Changements"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:37
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
msgid "raw diff"
msgstr "Diff brut"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
msgid "download diff"
msgstr "Télécharger le diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
#, python-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commentaire"
msgstr[1] "%d commentaires"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
#, python-format
msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
msgstr[0] "(et %d en ligne)"
msgstr[1] "(et %d en ligne)"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97
#, python-format
msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:"
msgstr "%s fichiers affectés avec %s insertions et %s suppressions :"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr "Cet ensemble de changements était trop important et a été découpé…"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:35
msgid "Submitting..."
msgstr "Envoi…"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38
msgid "Commenting on line {1}."
msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
#, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
msgstr ""
"Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la "
"commande %s."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:104
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
msgstr ""
"Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
"l’utilisateur RhodeCode en question."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:49
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:110
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:50
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires."
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
msgid "Login now"
msgstr "Se connecter maintenant"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:99
msgid "Leave a comment"
msgstr "Laisser un commentaire"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
msgid "Compare View"
msgstr "Comparaison"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:49
msgid "Files affected"
msgstr "Fichiers affectés"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
msgid "diff"
msgstr "Diff"
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
msgid "show inline comments"
msgstr "Afficher les commentaires"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
msgid "Fork"
msgstr "Fork"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:117
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:63
msgid "Mercurial repository"
msgstr "Dépôt Mercurial"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:119
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:66
msgid "Git repository"
msgstr "Dépôt Git"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:125
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:73
msgid "public repository"
msgstr "Dépôt public"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:83
msgid "Fork of"
msgstr "Fork de"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
msgid "No changesets yet"
msgstr "Dépôt vide"
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
msgid "This is an notification from RhodeCode."
msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode."
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:44
#, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
msgstr "Vous serez redirigé vers %s dans %s secondes."
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
msgid "File diff"
msgstr "Diff de fichier"
#: rhodecode/templates/files/files.html:12
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:328
msgid "files"
msgstr "Fichiers"
#: rhodecode/templates/files/files.html:44
msgid "search truncated"
msgstr "Résultats tronqués"
#: rhodecode/templates/files/files.html:45
msgid "no matching files"
msgstr "Aucun fichier ne correspond"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
msgid "Edit file"
msgstr "Éditer un fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
msgid "add file"
msgstr "Ajouter un fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
msgid "Add new file"
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
msgid "File Name"
msgstr "Nom de fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
msgid "or"
msgstr "ou"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
msgid "Upload file"
msgstr "Téléverser un fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
msgid "Create new file"
msgstr "Créer un nouveau fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
msgid "use / to separate directories"
msgstr "Utilisez / pour séparer les répertoires"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
msgid "commit message"
msgstr "Message de commit"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "Commit changes"
msgstr "Commiter les changements"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "view"
msgstr "voir"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
msgid "previous revision"
msgstr "révision précédente"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
msgid "next revision"
msgstr "révision suivante"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
msgid "follow current branch"
msgstr "Suivre la branche actuelle"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "search file list"
msgstr "Rechercher un fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65
msgid "add new file"
msgstr "Ajouter un fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
msgid "Loading file list..."
msgstr "Chargement de la liste des fichiers…"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
msgstr "Type MIME"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
msgid "Last Revision"
msgstr "Dernière révision"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
msgid "Last modified"
msgstr "Dernière modification"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
msgid "Last commiter"
msgstr "Dernier commiteur"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
msgid "edit file"
msgstr "Éditer le fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
msgid "show annotation"
msgstr "Afficher les annotations"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:28
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:56
msgid "show as raw"
msgstr "montrer le fichier brut"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
msgid "download as raw"
msgstr "télécharger le fichier brut"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
msgid "source"
msgstr "Source"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
msgid "Editing file"
msgstr "Édition du fichier"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2
msgid "History"
msgstr "Historique"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:24
msgid "show source"
msgstr "montrer les sources"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:47
#, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "Fichier binaire (%s)"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:56
msgid "File is too big to display"
msgstr "Ce fichier est trop gros pour être affiché."
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:112
msgid "Selection link"
msgstr "Lien vers la sélection"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
msgid "annotation"
msgstr "annotation"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
msgstr "Revenir en arrière"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
msgstr "Aucun fichier à cet endroit"
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
msgid "followers"
msgstr "followers"
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
msgid "Started following"
msgstr "Date de début"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
msgid "Fork name"
msgstr "Nom du fork"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:57
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:65
msgid "Copy permissions"
msgstr "Copier les permissions"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:73
msgid "Update after clone"
msgstr "MÀJ après le clonage"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:80
msgid "fork this repository"
msgstr "Forker ce dépôt"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
msgid "forks"
msgstr "forks"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
msgid "forked"
msgstr "forké"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
msgid "There are no forks yet"
msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:20
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
msgid "Watched"
msgstr "Surveillé"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:105
msgid "following user"
msgstr "utilisateur suivant"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:105
msgid "user"
msgstr "utilisateur"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:138
msgid "You are not following any users or repositories"
msgstr "Vous ne suivez aucun utilisateur ou dépôt"
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47
msgid "No entries yet"
msgstr "Aucune entrée pour le moment"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17
msgid "Public Journal"
msgstr "Journal public"
#: rhodecode/templates/search/search.html:7
#: rhodecode/templates/search/search.html:26
msgid "in repository: "
msgstr "dans le dépôt :"
#: rhodecode/templates/search/search.html:9
#: rhodecode/templates/search/search.html:28
msgid "in all repositories"
msgstr "dans tous les dépôts"
#: rhodecode/templates/search/search.html:42
msgid "Search term"
msgstr "Termes de la recherches"
#: rhodecode/templates/search/search.html:54
msgid "Search in"
msgstr "Rechercher dans"
#: rhodecode/templates/search/search.html:57
msgid "File contents"
msgstr "Le contenu des fichiers"
#: rhodecode/templates/search/search.html:59
msgid "File names"
msgstr "Les noms de fichiers"
#: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission refusée"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:209
msgid "Shortlog"
msgstr "Résumé des changements"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14
msgid "shortlog"
msgstr "Résumé"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
msgid "age"
msgstr "Âge"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18
msgid "No commit message"
msgstr "Pas de message de commit"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
msgstr "Ajouter ou téléverser des fichiers directement via RhodeCode…"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71
msgid "Push new repo"
msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79
msgid "Existing repository?"
msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
msgid "summary"
msgstr "résumé"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:44
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:47
msgid "ATOM"
msgstr "ATOM"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
#, python-format
msgid "Non changable ID %s"
msgstr "Identifiant permanent : %s"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
msgid "public"
msgstr "publique"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:90
msgid "remote clone"
msgstr "Clone distant"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:121
msgid "Clone url"
msgstr "URL de clone"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:124
msgid "Show by Name"
msgstr "Afficher par nom"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
msgid "Show by ID"
msgstr "Afficher par ID"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
msgid "Trending files"
msgstr "Populaires"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:141
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:185
msgid "enable"
msgstr "Activer"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:149
msgid "Download"
msgstr "Téléchargements"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:153
msgid "There are no downloads yet"
msgstr "Il n’y a pas encore de téléchargements proposés."
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:155
msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "Les téléchargements sont désactivés pour ce dépôt."
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
msgid "Check this to download archive with subrepos"
msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
msgid "with subrepos"
msgstr "avec les sous-dépôts"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:177
msgid "Commit activity by day / author"
msgstr "Activité de commit par jour et par auteur"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:188
msgid "Stats gathered: "
msgstr "Statistiques obtenues :"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:211
msgid "Quick start"
msgstr "Démarrage rapide"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:281
#, python-format
msgid "Download %s as %s"
msgstr "Télécharger %s comme archive %s"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:638
msgid "commits"
msgstr "commits"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:639
msgid "files added"
msgstr "fichiers ajoutés"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:640
msgid "files changed"
msgstr "fichiers modifiés"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:641
msgid "files removed"
msgstr "fichiers supprimés"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
msgid "commit"
msgstr "commit"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
msgid "file added"
msgstr "fichier ajouté"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
msgid "file changed"
msgstr "fichié modifié"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
msgid "file removed"
msgstr "fichier supprimé"
|