Files
@ 84458edee516
Branch filter:
Location: kallithea/kallithea/i18n/hu/LC_MESSAGES/kallithea.po
84458edee516
2.6 KiB
application/x-gettext
i18n: normalize .pot header a bit - remove 'FIRST AUTHOR' and fuzzyness left by extract_messages
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 | # Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "Repository has been locked"
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
msgid "Repository has been unlocked"
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
msgid "Invalidated %s repositories"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "%s Entry"
msgid_plural "%s Entries"
msgstr[0] "%s bejegyzés"
msgstr[1] "%s bejegyzés"
msgid "Confirm to reset this API key: %s"
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
msgid "Confirm to remove this API key: %s"
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
msgid "Confirm to delete this group"
msgstr "A csoport törlésének megerősítése"
msgid "Repository group %s"
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
msgid "Clone remote repository"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "%s Repository Settings"
msgstr "%s tároló beállítások"
msgid "Delete this Repository"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "This repository has %s fork"
msgid_plural "This repository has %s forks"
msgstr[0] "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
msgstr[1] "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
msgid "Private Repository"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "Fork of repository"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "Remote repository URL"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "Remote repository"
msgstr "Tároló törlése"
msgid "Add Another Comment"
msgstr "Egy másik hozzászólás hozzáadása"
msgid "%s comments"
msgstr "Nincsenek hozzászólások."
msgid "comment"
msgstr "Nincsenek hozzászólások."
msgid "on this changeset"
msgstr "%s módosításcsomag"
msgid "Delete comment?"
msgstr "Hozzászólás törlése?"
msgid "Status change"
msgstr "%s módosításcsomag"
msgid "%d inline"
msgid_plural "%d inline"
msgstr[0] "%d sorközi"
msgstr[1] "%d sorközi"
msgid "%s changesets"
msgstr "%s módosításcsomag"
msgid "Changeset on"
msgstr "%s módosításcsomag"
msgid "Status change:"
msgstr "%s módosításcsomag"
msgid "The pull request has been closed."
msgstr "Ennek a tárolónak %s elágazása van"
msgid "Reviewers"
msgstr "Átnéző eltávolítása"
msgid "Remove reviewer"
msgstr "Átnéző eltávolítása"
msgid "Potential Reviewers"
msgstr "Lehetséges átnézők"
|