Files
@ d59026c90f22
Branch filter:
Location: kallithea/kallithea/i18n/sk/LC_MESSAGES/kallithea.po
d59026c90f22
3.0 KiB
application/x-gettext
i18n: drop translations of push-to-lock strings, removed in 99edd97366e3
A few of the dropped strings had meanwhile been translated. That gave conflicts
when rebasing the po update from 99edd97366e3 and to branch head. That was
resolved by dropping these conflicts.
A few of the dropped strings had meanwhile been translated. That gave conflicts
when rebasing the po update from 99edd97366e3 and to branch head. That was
resolved by dropping these conflicts.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 | # Copyright (C) 2014 Various authors, licensing as GPLv3
# This file is distributed under the same license as the Kallithea project.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
msgid "There are no changesets yet"
msgstr "Zatiaľ nie sú žiadne zmeny"
msgid "(closed)"
msgstr "(zatvorené)"
msgid "Show whitespace"
msgstr "Ukázať medzery"
msgid "Ignore whitespace"
msgstr "Ignorovať medzery"
msgid "Such revision does not exist for this repository"
msgstr "Taká revízia neexistuje"
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "Nemáte oprávnenie na zobrazenie tejto stránky"
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "Zmeny na repozitáre %s"
msgid "Click here to add new file"
msgstr "Kliknite pre pridanie nového súboru"
msgid "Deleted file %s via Kallithea"
msgstr "Zmazaný súbor %s cez Kallithea"
msgid "Successfully deleted file %s"
msgstr "Úspešne zmazaný súbor %s"
msgid "Error occurred during commit"
msgstr "Došlo k chybe pri ukladaní"
msgid "No changes"
msgstr "Žiadne zmeny"
msgid "Added file via Kallithea"
msgstr "Pridaný súbor cez Kallithea"
msgid "No content"
msgstr "Žiadny obsah"
msgid "Downloads disabled"
msgstr "Sťahovanie vypnuté"
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "Neznáma revízia %s"
msgid "Empty repository"
msgstr "Prázdny repozitár"
msgid "Changesets"
msgstr "Zmeny"
msgid "Branches"
msgstr "Vetvy"
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Repositories"
msgstr "Repozitáre"
msgid "Branch"
msgstr "Vetva"
msgid "Bookmark"
msgstr "Záložka"
msgid "Successfully updated password"
msgstr "Úspešne aktualizované heslo"
msgid "%s (closed)"
msgstr "%s (zatvorené)"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
msgid "An error occurred during search operation."
msgstr "Došlo k chybe počas vyhľadávania."
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minút"
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
msgid "1 day"
msgstr "1 deň"
msgid "1 month"
msgstr "1 mesiac"
msgid "Error occurred during gist creation"
msgstr "Došlo k chybe pri vytváraní gist"
msgid "Error occurred during update of gist %s"
msgstr "Došlo k chybe pri aktualizácii gist %s"
msgid "Error occurred during update of user password"
msgstr "Došlo k chybe pri aktualizácii hesla užívateľa"
msgid "An error occurred during email saving"
msgstr "Došlo k chybe pri ukladaní e-mailovej adresy"
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
msgid "%s Entry"
msgid_plural "%s Entries"
msgstr[0] "%s záznam"
msgstr[1] "%s záznamy"
msgstr[2] "%s záznamov"
msgid "Repositories You Own"
msgstr "Vaše repozitáre"
msgid "%s Creating Repository"
msgstr "Vytváranie repozitára %s"
msgid "Delete this Repository"
msgstr "Vymazať tento repozitár"
msgid "Cancel Changes"
msgstr "Zrušiť zmeny"
msgid "Latest Changes"
msgstr "Posledné zmeny"
|