Files @ f4b050aceb1e
Branch filter:

Location: kallithea/setup.cfg

Thomas De Schampheleire
templates: don't apply formatting inside ugettext (_) calls

The call to ugettext (_) is there to obtain a translated string. It may
contain format specifiers like '%s'. If the code is as follows:

_('User-facing string with %s data' % data)

then the string will never be translated in the application, because the
variable 'data' is replaced in the string _before_ being passed to the
translation function '_' (ugettext).

The correct code is:

_('User-facing string with %s data') % data

so that we first get the translated string and _then_ substitute the
variable 'data'.

Note: the string extraction logic (used to extract all user-facing strings
to pass to translators) happily accepted the bad code, ignoring the string
substitution. It would have been better if it had warned loudly about this
problem.
[egg_info]
tag_build =
tag_svn_revision = 0
tag_date = 0

[aliases]
test = pytest

[compile_catalog]
domain = kallithea
directory = kallithea/i18n
statistics = true

[extract_messages]
add_comments = TRANSLATORS:
output_file = kallithea/i18n/kallithea.pot
msgid-bugs-address = translations@kallithea-scm.org
copyright-holder = Various authors, licensing as GPLv3
no-wrap = true

[init_catalog]
domain = kallithea
input_file = kallithea/i18n/kallithea.pot
output_dir = kallithea/i18n

[update_catalog]
domain = kallithea
input_file = kallithea/i18n/kallithea.pot
output_dir = kallithea/i18n
previous = true

[build_sphinx]
source-dir = docs/
build-dir = docs/_build
all_files = 1

[upload_sphinx]
upload-dir = docs/_build/html